Поэтическое наследие древней Руси, тематика

Евгений Евгеньевич Овчинников
Авторский проект-издание:

Поэтическое наследие древней Руси в памятниках
Древнерусского эпического стихосложения

Серия: «Начало Пђсенъ Вђщихъ»


                •  •  •


        Слово к Читателю: «ПАМЯТЬ ЗЕМЛИ»

        Как это следует из названия, в рамках Издания «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения» предусмотрена серия – приоритетных книжных публикаций (первых изданий) уникальных в своем роде реконструкций литературных памятников, выявленных, восстановленных Автором – и возвращаемых в культурный оборот в их неотъемлемой стихотворной форме.
        Представляемые памятники «Древнерусского эпического стихосложения» позволяют по-новому взглянуть на проблему культурного наследования и на «эпическую поэзию» как – особый язык культурной традиции древней Руси. По своей же изначальной сути, это были – поэтические книги для полноценного объективно-образовательного чтения, которые, наряду с панорамным изображением непреходящих явлений и ценностей «национального бытия», отличало – и оригинальное разрешение вопросов стиля и композиции, и поэтическое построение речи, и богатейший  тематический репертуар.
        Рамки,  принятые для отбора «эпических форм», – охватывают период полноценного бытования «эпической традиции» в культурном пространстве древней Руси, на всем многовековом протяжении которого все аутентичные особенности «Древнерусского эпического стихосложения» еще продолжали ярко проявляться.
        «Поэтическое наследие древней Руси» – творческий вклад русского народа в коллективную память всех народов Земли, представляющий собой часть общечеловеческого духовного достояния. С его помощью и на его примере можно проследить эволюцию мысли и достижений древнерусского общества. Иными словами, публикация памятников «Древнерусского эпического стихосложения» – и в силу их историко-культурной значимости в качестве средства сплочения и утверждения своей культурной самобытности в древней Руси, а также – в духе провозглашенных ЮНЕСКО стремлений к сохранению культурного разнообразия, может представлять интерес для всего мирового культурного сообщества.
        Главное, цель Издания продиктована пониманием важности «Поэтического наследия древней Руси» для утверждения на основе взаимного уважения – чувства преемственности и благополучия от принадлежности к национальной культуре. Состоит она – в  формировании интереса к «Поэтическому наследию древней Руси» как совокупному результату усилий многих поколений русских людей, и в его возвращении в культурный оборот – с должным признанием и уважением культурной традиции древней Руси и ее особенностей. Достижение цели Издания призвано, наконец, способствовать повышению престижа – всей многовековой русской культуры.


                •  •  •


        Тематический обзор:

        Поэтическое наследие древней Руси:
        Древнерусское эпическое стихосложение
        и искусство баянов

                • • •

        Содержание:

Введение.
Проблема охраны нематериального культурного на-
следия и «Поэтическое наследие древней Руси» как
один из его объектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

1. Культурное пространство древней Руси, родовое пре-
дание, древнерусская система «ведических» верований
и эпическая поэзия как особый язык культурной
традиции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

2. Поэтическое наследие древней Руси в памятниках дре-
внерусского эпического стихосложения.  . . . . . . . . . . . . . . . . 179

3. Сказание как музыкально-поэтическая форма испол-
нения национального эпоса и искусство баянов. . . . . . . . . . . 187

4. Древнерусское эпическое стихосложение как манифес-
тация единства и независимости русского народа и
искусство баянов как символ национальной русской
самобытности.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

5. «Династический» эпос: утрата социальной функции
эпической традиции и фольклоризация искусства
баянов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Заключение.
«Начало пђсенъ вђщихъ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211


        Введение:
        Проблема охраны
        нематериального культурного наследия
        и «Поэтическое наследие древней Руси»
        как один из его объектов

        Исходя из убеждения в том, что необходимо сохранить хрупкое, не получающее должного внимания и подчас находящееся под угрозой исчезновения культурное наследие человечества, одним из приоритетов организации ЮНЕСКО* было декларировано и получило развитие новое в истории ее деятельности направление, связанное с охраной нематериального культурного наследия, – а соответственно, и с защитой культурного разнообразия и творчества человека в контексте поддержки – живого наследия, имеющего главное значение для культурной самобытности сообществ и народов. Действенным шагом в стратегии ЮНЕСКО стало – привлечение внимания к проблеме сохранения, развития и охраны объектов живого наследия, стимулируя, тем самым, международное сотрудничество и помощь по ее решению.

        Кроме того, констатируя важность живого наследия для утверждения чувства самобытности и благополучия сообществ и народов, ЮНЕСКО оговаривает в качестве особого условия, что ключевая роль в охране его объектов отводится отдельным «заинтересованным лицам». А именно, подлинным мастерам – хранителям и носителям традиций, – действуя только с одобрения с их стороны, придавая главное значение их деятельности и признавая, что в первую очередь именно она нуждается в содействии. Тем самым особо подчеркивается, что объекты живого наследия не могут быть идентифицированы без участия конкретных «заинтересованных лиц» – подлинных мастеров, которые создают, поддерживают и передают это наследие и, прежде всего, с учетом их интересов должны рассматриваться – роль, которую они играют, а также получение ими потенциальных выгод. Иными словами, непосредственно подлинные мастера – хранители и носители традиций – должны участвовать в управлении и охране их культурного наследия, а для предоставления доступа к их наследию должна соблюдаться традиционная практика.
____________________
* [Под влиянием: Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия 1972 г., Рекомендаций об охране традиционной культуры и фольклора 1989 г., Общих руководящих принципов охраны документального наследия в рамках программы «Память мира» 2001 г., Всеобщей декларации о культурном разнообразии 2001 г., Программы Провозглашения и Конвенции об охране нематериального культурного наследия 2003 г., Конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 г.; UNESCO – The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]

                • • •

        По определению к числу объектов всемирного документального и нематериального культурного наследия в качестве формы выражения культуры может быть отнесено «Поэтическое наследие древней Руси», в силу своей значимости для культурной самобытности и развития чувства преемственности у русских людей обладающее художественной, исторической и антропологической ценностью. Однако следует признать, что для русского народа проблема сохранения его культурного достояния всегда являлась и остается чрезвычайно сложной в связи с многонациональностью населения России, многоконфессиональностью и разнообразием традиционных культур, защите которых, и их разнообразия, долгое даже по историческим меркам время внимание не уделялось. А значит, на сегодняшний день любые результативные действия по воссозданию, развитию и охране «Поэтического наследия древней Руси» – представляются имеющим огромную важность вкладом в дело сохранения богатства и разнообразия культурного наследия всего человечества.

        Так, например, не подлежащая документальной фиксации нематериальная часть «Поэтического наследия древней Руси» является наиболее хрупкой его составляющей. А это и связанные с ней как объектом живого наследия такие его элементы, как – устные знания, навыки, умения и технологии, касающиеся создания поэтических произведений и их исполнения, и связанные с ними традиционные обычаи и обряды. В качестве категории нематериальной части «Поэтического наследия древней Руси» уместно выделить – «эпическую традицию» как самобытную форму народного самовыражения в «культурном пространстве древней Руси», являющемся сегодня общим наследием нескольких стран (Россия, Украина, Белоруссия). То есть, в «месте», где была сконцентрирована традиционная деятельность подлинных мастеров – авторов («словесников») и исполнителей («баянов») эпических произведений (т.н. – «пђсенъ вђщихъ»), носителей этой традиции. Выделив в составе «эпической традиции» в качестве форм проявления культуры «древнерусское эпическое стихосложение» («памятописание») и искусство исполнения («сказания») эпических произведений или «искусство баянов», следуя букве Конвенции 2003 г., можно определить следующий перечень областей проявления нематериальной части «Поэтического наследия древней Руси»:
        (а) «устные традиции и формы выражения, включая язык, в качестве носителя нематериального культурного наследия»; и это – «эпическая традиция» как форма выражения культуры и в ее составе т.н. «древнерусское эпическое стихосложение», а также «эпический язык» в качестве носителя поэтического наследия древней Руси;
        (b) «исполнительские искусства»; и это – искусство исполнения эпических произведений в составе «эпической традиции» или т.н. «искусство баянов»;
        (с) «обычаи, обряды, празднества»; и это – общественные события, важным элементом которых традиционно являлись выступления исполнителей эпических произведений «баянов», или т.н. – «тризны баяни»;
        (d) «знания и обычаи, относящиеся к природе и вселенной»; и это – передаваемые знания и обычаи русского народа, относящиеся к природе и вселенной, нашедшие отражение в текстах памятников «древнерусского эпического стихосложения»;
        (е) «знания и навыки, связанные с традиционными ремеслами»; и это – знания, навыки, умения носителей «эпической традиции», касающиеся создания эпических произведений и искусства их исполнения.

        Кроме того, качественная оценка культурно-исторической ценности и значимости «эпической традиции» только по признакам ее соответствия критериям отбора объектов нематериального культурного наследия показывает, что – «эпическая традиция»:
        (I) «обладает уникальной ценностью, являясь шедевром творческого гения человечества»; а именно – обладает уникальной ценностью (или репрезентативностью) в качестве шедевра творческого гения русского народа, одновременно – и имея отношение к его культурной самобытности и чувству преемственности, и являясь образцом творчества и культурного наследия всего человечества;
        (II) «укоренилась в культурных традициях или в истории культуры данного сообщества»; то есть, – являясь одной из культурных традиций, укоренилась в истории культуры русского народа;
        (III) «служит средством утверждения культурной самобытности данного сообщества»; то есть – служит средством утверждения культурной самобытности русского народа;
        (IV) вместе с тем «отличается непревзойденным мастерством применения навыков и совершенством технических свойств»; а именно, по подтвержденным документально свидетельствам, – отличается непревзойденным для своего времени мастерством и совершенством применения навыков в части эпического стихосложения и исполнения эпических произведений;
        (V) «является доказательством живой культурной традиции»; то есть – в части, касающейся эпического стихосложения, является доказательством живой культурной традиции;
        (VI) «находится под угрозой исчезновения вследствие неэффективности средств охраны или в связи с процессами резких изменений»; то есть – в результате резких изменений на рубеже IX–X вв., а в части, касающейся эпического стихосложения, до сего дня, находится под постоянной угрозой исчезновения.

        Таким образом, вполне очевидно, что по сумме своих проявлений поэтическое наследие древней Руси представляет собой – выдающийся объект нематериального культурного наследия русского народа, как уникальное этнокультурное явление – длительное время находящийся под угрозой исчезновения и требующий, следуя политике ЮНЕСКО, осуществления безотлагательных мер как по сохранению и охране, так и по повышению его роли в культурно-образовательной сфере.

                • • •

        Соответственно, руководствуясь стремлением восстановить историческую справедливость, полностью осознавая бедственное положение утраченного и необходимость действовать, чтобы обеспечить сохранность и передачу поэтического наследия древней Руси, и соглашаясь с тем, что главная роль в этом должна принадлежать выступающим в качестве «заинтересованных лиц» носителям и хранителям традиций и лишь их личное участие является необходимым условием успеха работ по охране нематериального культурного наследия, продолжателем «эпической традиции» и носителем навыков и умений «древнерусского эпического стихосложения» Евгением Евгеньевичем Овчинниковым (Россия, Москва) были инициированы взаимодополняющие друг друга Авторские проекты как по воссозданию поэтического наследия древней Руси (Авторский культурно-исторический проект-издание «Прославь Отечество!»), так и по обеспечению его сохранности и продвижению (Авторский культурно-литературный проект-издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ»). В части реализации конкретных планов Авторские проекты, прежде всего, нацелены на осуществление превентивных мер по обеспечению сохранности и защиты поэтического наследия древней Руси от ряда угрожающих его исчезновением факторов, при этом особый акцент делается на сохранении традиционного характера передачи наследия будущим поколениям. В целом – реализация Авторских проектов, в соответствии с заявленными целями и концепцией, согласуется с решением следующих практических задач:
        – используя механизмы, помогающие идентифицировать объекты документального и нематериального живого наследия, провести выявление, восстановление, оценку ценности и значимости, и составить приоритетный перечень элементов «Поэтического наследия древней Руси», являющегося в настоящее время рассредоточенным и недоступным, по каждой из областей его проявления;
        – принять меры по правовой охране выявленных элементов «Поэтического наследия древней Руси» на юридическом уровне, используя национальное законодательство;
        – способствовать созданию образовательных программ и учебных пособий, служащих осознанию важности, распространению, всестороннему изучению и приобщению молодых поколений русских людей к непреходящим ценностям «Поэтического наследия древней Руси», а также обеспечению его развития и преемственности путем передачи знаний и навыков в каждой из областей его проявления;
        – способствовать повышению уровня осведомленности международного сообщества в отношении ценности «Поэтического наследия древней Руси» как примера многообразия форм выражения культуры и, в качестве выдающегося объекта нематериального культурного наследия русского народа, нуждающегося в охране, как часть всемирного нематериального культурного наследия.

        Таким образом, и поэтическое наследие в целом, и «эпическая традиция» как форма народного самовыражения в культурном пространстве древней Руси – заслуживают уделения их защите особого внимания. С одной стороны, в силу особой ценности наследия и, с другой стороны, поскольку оно долгое время находилось под многофакторной угрозой исчезновения, – в основном, из-за таких факторов, как общее неуважение и отсутствие реальной поддержки подлинных мастеров, являющихся хранителями и носителями «эпической традиции». Именно эти факторы во все времена разрушающе воздействовали на ценность и функции любых форм культурного выражения в исторически сложившихся культурных пространствах, лишая будущие поколения объектов их документального и нематериального культурного наследия. И именно поэтому для целей учета и обеспечения большей наглядности «Поэтического наследия древней Руси» в рамках Авторских проектов предусмотрено ведение «приоритетного списка» – выявленных, подлежащих охране и продвижению памятников «древнерусского эпического стихосложения», единиц этого наследия. Более того, план действий по реализации Авторских проектов среди прочего в перспективе включает и меры образовательного характера по содействию полноценной передаче знаний и навыков эпического стихосложения и исполнения эпических произведений идущему на смену поколению т.н. «заинтересованных лиц».


        Тема 1:
        Культурное пространство древней Руси,
        родовое предание, древнерусская
        система «ведических» верований
        и эпическая поэзия как особый язык
        культурной традиции

        Русский народ – это народ смешанного происхождения, исторически сложившийся из имеющих сходнородственные культурные черты групп населения древней Руси. Начало его формирования относится к концу II – началу I вв. I тысячелетия до н.э., когда несколько этнолингвистических групп из числа населявших Поднепровье славян (т.н. – «борисфениты» или борусы) переместились севернее на незанятые земли в районе озера Ильмень. В конце III – начале IV вв. I тысячелетия н.э. переселение днепровских славян к озеру Ильмень повторилось. В конце IV – начале V вв. в поисках лучших условий проживания состоялось массштабное переселение к соплеменникам на реку Днепр и в другие близлежащие регионы славянских племен, вытесненых из Поднестровья и Подунавья ромеями и римлянами. В результате, общая занятая славянами территория зарождающейся древней Руси уже к середине V в. охватывала обширные земли от Волги до Карпатских предгорий, в целом являясь по тем временам одним из самых богатых, с точки зрения природного разнообразия, регионов Европы. Здесь они, несмотря на диалектные различия, развили свою речевую культуру, которая, в частности, воплотилась в богатстве древнерусского языка как носителя памяти русского народа. В процессе освоения жизненного пространства формировалось и единое для всех культурное пространство, за которым закрепилось древнее самоназвание «Русколань» (то есть «Русская земля» или сокращенно просто «Русь», а в ее составе – Словенская Русь, Антская Русь, Белая Русь, Малая или Червоная Русь, Сурожская Русь и т.д.). В составе складывающегося русского народа поэтапно оформлялись социально и культурализировались в качестве «русичей» такие основные региональные группы славянского населения, как – анты, словене и русы на раннем этапе. Позже – поляне и древляне, русы-сурожцы, северцы, дреговичи, кривичи, радимичи и вятичи, и многие другие, объединенные общностью культуры, связанной со сходным пониманием мироустройства. Их культурное наследие нашло отражение в общерусских народных обычаях и ценностях, а также в родовом предании русского народа, которое чрезвычайно высоко ценилось в древнерусской культуре, став – кладезем традиционных знаний (или «вед»).

        Как и во многих аспектах славянской культуры, в обычаях и ценностях русского народа поздние традиционные местные верования (или система «ведических» верований) сочетались с более древними. В частности, с системой мировидения славян (принадлежащих, как известно, к индоарийской ветви индоевропейской семьи народов), представляющей собой сочетание мифов, ритуалов и форм проявления культуры древнейших времен. Основана она была на традиционных представлениях «культа предков», тесно связанных с глубоким пониманием славянами ценностных основ человеческого бытия, с почитанием «славных деяний» своих исторических предшественников и поддержанием духовного контакта с миром их посмертного существования, что находило выражение в многообразии форм поэтического и устного исполнительского творчества. Поэтому в составе родового предания русского народа богатая славянская мифология и широкий комплекс философского знания, представлений о нравственных и социальных нормах, общественном устройстве, унаследованных от предков, сочетались со знаниями, ценностями и нормами, выработанными русским народом за всю свою освященную памятью о приходе на Русь историю. К родовому преданию также относились популярные в народе поучительные или забавные истории, народные легенды и песни о судьбах поколений русских людей, войнах, легендарных героях и божествах, покровительствующих ремеслам, земледелию и пр., память о которых изустно передавалась из поколения в поколение.

        В собрании родового предания также находили отражение обширные знания русских людей об определенных местах их проживания, о создании новых поселений и жизни в них, об окружающей их среде, а именно. Были заложены, оправдывая данное русским землям норманнами название – Гардарика («край городов»), такие, ставшие очагами зарождающейся национальной культуры Руси, города, как – Словенск на реке Шелонь у озера Ильмень и Русса на реке Полисте, а затем Новгород (или Хольмгард) на реке Волхов и другие в Словенской Руси. Овруч в Древлянской земле, а позже – Киев на реке Днепр, Чернигов и Любеч в Окраинной (или Полянской) Руси. Город Сурож на Крымском побережье. Тем самым, на протяжении столетий, вплоть до середины IX в., русский народ, занимая большие территории от Черного до Балтийского моря и от реки Волга до Карпат и реки Дунай, контролировал экономически выгодные речные торговые пути, в том числе – т.н. «путь из Варяг в Греки».

        Вместе с тем, русский народ не раз переживал века дискриминации и подавления, пока окончательно не подвергся колонизации и порабощению варягами после их т.н. «призвания» на Русь. Так, еще в начале 3 в. н.э. были полностью уничтожены готами словене из первой волны переселения к озеру Ильмень. Позже готами была разгромлена и полностью разорена Антская Русь, были безжалостно замучены антский князь Бож с приближенными. Нещадно притеснялись выходцами из Византии сурожские русы, проживавшие на крымском и северо-причерноморском побережье. Однако родовые общины русских людей бережно сохраняли традиционный уклад своей жизни, унаследованный от предков и первых поколений переселенцев. В этом можно убедиться на примере древнерусской лексики, относящейся к окружающему миру, разнообразие которой свидетельствует о том, что они, владея особыми знаниями о природных особенностях ставшей Отечеством – родной Русской земли, умели применять их в области традиционной медицины, во многих ремеслах и, особенно, в сельском хозяйстве. Большей частью именно с сельским хозяйством, накопленный опыт ведения которого также передавался из поколения в поколение, в основном была связана, формируя экономику Руси, хозяйственная деятельность русских людей. Соответственно, и основанные на осознании ценности национального бытия различные ритуалы, праздничные обряды и церемонии древнерусской системы «ведических» верований, наряду с древним «культом предков», являвшимся ее основой, были тесно связаны с сезонным циклом именно этой хозяйственной деятельности русского народа.

        Со своей стороны система «ведических» верований находила отражение в такой форме проявления культуры, как «древнерусское эпическое стихосложение», и на ней же этот вид искусства основывался. Здесь термин «эпос» («слово», в переводе с греческого на древнерусский язык) обозначает как эпическую поэзию в целом, так и жанр отдельных произведений эпического стихосложения. Именно эпическая поэзия стала особым языком культурной традиции, духовно соединяющим воедино (по бытующим в те времена представлениям) поколения живущих на Русской земле людей, бессмертные души предков и небесных богов-покровителей (или «Сварожичей»). Земную Русь и предназначенное для «жизни вечной» священное для русских людей место (или «Ирий») в сверхъестественном звездном мире (или «Сварге») посмертного существования их душ, что призвано было символизировать вечность и непрерывность национального бытия. Исторически сложившийся же со временем самобытный национальный эпос, насчитывающий множество произведений больших (поэма) и малых (песнь) форм, в качестве «Поэтического наследия древней Руси» стал одной из самых важных ценностей русского народа.

        Таким образом, сегодня можно с уверенностью заключить, что уникальная и сложная «эпическая традиция» носила в культуре древней Руси объективновоспитательный светский нравописательный характер, и, охватывая всю народную культуру, на протяжении веков оставалась наиболее развитой формой культурного выражения и важнейшим компонентом русской самобытности. Являясь по своей природе частью более древней культуры времен античности, связанной с поэтическими традициями, распространенными практически по всему Балканскому полуострову, почти 2-е тысячи лет назад она была привнесена славянами в формирующуюся древнерусскую культуру, получила развитие и сохранялась русскими людьми на огромной территории их расселения. Здесь в условиях устойчивой региональной родовой общины образовались и постепенно развивались (вплоть до т.н. «призвания варягов» на рубеже IX–X вв.) ее отдельные очаги, отражая систему «ведических» верований и нравы русского народа. С одной стороны, являясь наглядным свидетельством образа и стиля жизни русского народа, – с другой стороны, являясь неоспоримым документальным свидетельством его непрекращающейся многовековой борьбы за выживание, единство и независимость – и во времена геополитической нестабильности, и в сложных геоклиматических условиях.


        Тема 2:
        Поэтическое наследие древней Руси
        в памятниках древнерусского
        эпического стихосложения

        Основой «эпической традиции» и вершиной древнерусской поэзии, служил, занимающий центральное место в литературе древней Руси классический жанр «эпического стихосложения» как многофункционального дееписания («памятописания»), игравшего важную роль в мировоззренческом контексте. «Древнерусское эпическое стихосложение» также восходило от поэтических традиций глубокой древности, имело общие характеристики с греческим эпосом, достигшим вершины развития в эпоху поздней античности, и до рубежа XII–XIII вв. оставалось одной из немногих форм проявления народной культуры, сохранившихся с «доваряжских» времен. Более того, на русской культурной почве эта форма поэтического творчества стала одним из выдающихся видов национального искусства. В итоге, к концу бытования «эпической традиции» поэтическое наследие древней Руси охватывало множество текстов сложившихся в национальный эпос эпических произведений различных форм и интерпретаций (т.н. памятников «древнерусского эпического стихосложения»), собранных в книжные своды-антологии.

        Хронологически составляющие поэтическое наследие древней Руси памятники охватывают многовековой период (конец II в. до н.э. – конец XII в. н.э.) ее становления как независимого государства. В дееписательном плане – представляют собой серию повествований, посвященных проявляющимся в поступках нравам простых русских людей, наиболее ярким моментам и эпизодам единой истории русского народа, а также истории его взаимоотношений с другими народами. В центре внимания, в частности, контакты и конфликты между русским народом и другими основными политическими силами региона, например, с ближайшими соседями – Византией и Готией. Тематический репертуар памятников являлся откликом на злободневные явления из повседневной действительности, основанным на извечном эмоционально-нравственном конфликте между «сердечными чаяниями» и реальными «проблемами бытия». Поэтическое литературное содержание, охватывающее ряд традиционных сюжетов о происхождении жителей и начальных этапах становления Руси, описаний, образов и ситуаций, касающихся всех сфер жизни русского народа, основывалось на сведениях, почерпнутых из родового предания, первичного источника и священной основы «эпической традиции». А именно, родовое предание было представлено в эпических произведениях – в духе прославления Отечества, отражая память о первопредках и деяниях национальных героев – на историческом фоне, изображающем возникновение первых русских поселений, мысленно возвращая в эпоху, когда русскими людьми была впервые осознана непреходящая ценность национального бытия. Главными героями повествований традиционно выступали родоначальники и первооснователи Руси, легендарные народные вожди – братья Ант, Словен и Рус, князь Дидо Ладый Бож, Богумир, Кисек и Орей с сыновьями Кием, Щеком и Хоривом, и другие исторические и даже мифологические персонажи. Драматическая же сила повествований была заключена в умело подобранном составе последовательно разворачивающихся по ходу «воспоминания» знаковых, часто переломных в судьбе ушедших поколений русских людей, исторических событий. В правдоподобии проявляющихся характеров богов, мудрецов и вождей, благородные, исполненные высокого нравственного смысла высказывания и деяния которых являлись кульминацией наиболее значимых сцен.

        Наряду с захватывающим содержанием в памятниках исследуются такие основополагающие, волнующие человека «вечные темы», как жизнь и смерть, добро и зло, правда и ложь, любовь к родине и предательство, ярко высвечиваемые при помощи таких художественно-выразительных средств, как – метафоры, мифологическая символика, ирония и сатира. Кроме того, в них находили отображение такие знания русского народа, как – сведения об обычном праве, социально-этические нормы, эстетические представления и определенные социальные ценности русских людей. Это был как бы закодированный в эпических произведениях и стиле их написания набор традиционных знаний о Руси как родном Отечестве, постоянно совершенствуемый их авторами, которые преобразовывали устаревающие и создавали новые мотивы повествования. Тем самым, эпические памятники охватывали целый ряд представлений и об истории русского народа, и о развитии некоторых его художественных, нравственных и философских представлений, одновременно демонстрируя широкую осведомленность русских людей в том, что касается ценности их культурного наследия.

        Можно с уверенностью сказать, что на протяжении веков ценность всей русской словесности заключалась в богатом содержании именно этих памятников литературы. Причем то обстоятельство, что эти («рунические» по способу записи или «докириллические») памятники были составлены их авторами на местных наречиях древнерусского языка или на различных его диалектах, не мешало им быть доступными для всех и служить объединению всего населения Руси вне зависимости от положения и возраста.

                • • •

        Одним из интереснейших является вопрос авторства памятников «древнерусского эпического стихосложения». В этой связи, прежде всего, следует упомянуть, что термин «словесие», например, в древней Руси означал – «дар слова», «речь», как противоположность молчанию. С ним были непосредственно связаны названия «слово» и «словесы», которыми, соответственно, обозначались как отдельные произведения, так и – письменная «речь» и литература вообще. Например, всемирно признанный литературный памятник и, в то же время, образец эпической поэзии – поэма «Слово о полку Игореве». Соответственно, и авторы эпических произведений определялись как «словесники», «речистые» – мастера цеха поэтического слова, использующие в своем творчестве традиционные для «древнерусского эпического стихосложения» методы. Соответственно, созданные ими эпические произведения различаются по размеру и языку, но при этом все их произведения традиционно схожи – и по форме, и по стилю, и особенностью членения и соединения отдельных частей.

        Безусловно, словесники являлись людьми просвещенными и в области литературы, и в области истории и философии, и, передавая людям нравственные и социальные ценности, они фактически выступали в качестве хранителей культурных традиций. А именно, творческая функция и задача словесника состояла в переработке, интерпретации и адаптации к местным условиям и аудитории содержащихся в родовом предании русского народа важнейших знаний (или «вед»). Каждое новое эпическое произведение имело свой признак «памятописания» («дееписания»), отражая как историю, язык, космовидение и верования, так и современные социальные явления в жизни русских людей. То есть главной их задачей было не только развлекать и очаровывать, но и через свое поэтическое творчество – просвещать и воспитывать, адаптируя искусство к современности, делая свои новые эпические произведения доступными для понимания широкой аудитории. Интерпретируя древние тексты, отдавая дань уважения зафиксированным в родовом предании славным деяниям предков и легендарных героев и, вместе с тем, откликаясь «на злобу дня», словесники подвергали критике пережитки и несовершенства социально-политического устройства, высмеивая олицетворяющих их персонажей. Все это имело большое значение и для сохранения ценностей русского народа, и для поддержания единства и сплоченности составляющих его родовых общин, и именно эта особая роль словесников способствовала тому, что «эпическая традиция» просуществовало многие столетия.

        Вместе с тем, на протяжении многих веков словесники разрабатывали особый тезаурус (или т.н. «казу» – «сокровищницу») «эпического языка», а именно – такую нашедшую воплощение в их произведениях смесь «речевых» компонентов, в которой преобладают знаковые слова и выражения, помогающие сосредоточению внимания – как на деяниях, так и на мыслях и переживаемых главными героями чувствах. Сам по себе язык эпических произведений как особый язык культурной традиции с течением времени также развивался, обогащаясь смыслами новых понятий, помогающих вникнуть в суть описываемых событий прошлого с позиций сегодняшнего дня. Кроме того, тут же следует заметить, что, поскольку над русскими людьми не раз нависала угроза порабощения или полного истребления, эпическое стихосложение (и его язык) являлось не только средством передачи русской истории, нравственных и социальных ценностей, но и одним из главных средств сохранения родного языка как такового. А значит, и памяти русского народа, носителем которой тот является.

        Таким образом, уже изначально большинство эпических произведений выполняли несколько функций и имели несколько смысловых пластов. Сегодня они могут восприниматься и расцениваться просто как неоднородное собрание источников информации об образе жизни и жизненном стиле русского народа. Например, в качестве своего рода хранилищ «заповедных» знаний (или «вед»), предназначенных для сохранения и передачи обычаев, мифологии и другой информации по истории русского народа и Руси, космологии, родовой системе общественного устройства. Но они же могут и непременно должны быть «прочитаны» и как – принадлежащие высокому искусству – своего рода духовные послания, «священный завет от предков потомкам». То есть, памятники «древнерусского эпического стихосложения» это не просто «занимательные истории» об историческом прошлом, они также содержали целый комплекс не утративших актуальности знаний родового предания с «вечным» – сакральным или светским смыслом, и поэтому словесники могли и охотно включали в свои произведения заимствования из поэтического наследия более ранних исторических периодов.

        Тем самым, словесник должен был обладать не только глубокими знаниями в области эпического стихосложения и богатым поэтическим воображением, но и знаниями в областях – обычного права и русской истории, генеалогии и мифологии, в совершенстве разбираться и понимать значение их символики. Более того, он должен был уметь интерпретировать эти знания для широчайшей аудитории читателей или слушателей таким образом, чтобы эпическое произведение одновременно – и отражало социальную структуру, непосредственно связанную с жизнью народа, и являлось формой выражения критики ее несовершенств с точки зрения народа, разделяемой самим автором произведения. Этим объясняется то обстоятельство, что на протяжении столетий, в зависимости от стоящих перед русским народом исторических задач, сюжеты эпических произведений постепенно изменялись. Но в них, как и прежде, пвествовалось о схожих исторических судьбах поколений, неизменных ценностях – обычном праве, системе «ведических» верований и традициях, об актуальных проблемах древнерусского общества и тяготах жизни простых русских людей, о важности сохранения единства и независимости русского народа. Тем самым, поэтическое наследие древней Руси (или национальный эпос) неизменно служило действенным инструментом укрепления единства и независимости русского народа, язык и культура которого часто притеснялись завоевателями (греками, ромеями, готами, гуннами, и др.), что и находило свое отображение в эпических произведениях – памятниках «древнерусского эпического стихосложения».


        Тема 3:
        Сказание
        как музыкально-поэтическая форма
        исполнения национального эпоса
        и искусство баянов

        Помимо эпического стихосложения к «эпической традиции» в «культурном пространстве древней Руси» относилось, представляющее собой самобытную музыкально-поэтическую форму проявления культуры, особое искусство устного исполнения (или «сказания») эпических произведений. Стиль сказания, буквально означающего – «рассказывание» как форму устного повествования или рассуждения, согласовывался с языковыми и литературными правилами эпического стихосложения, представляя собой сочетание эпической поэзии и инструментальной музыки сложного мелодико-ритмического стиля в качестве аккомпанемента. То есть стройная структура эпических произведений в их неотъемлемой стихотворной форме находила свое отражение в типичном методе постановки их исполнения. Чисто технически сказание состояло в сольном выступлении исполнителя эпических произведений баяна («рассказчика») под ритмический аккомпанемент, которым служило «гудение» – игра на струнном щипковом музыкальном инструменте гуслях. Главным образом, отвечая вкусовым предпочтениям русского народа, сказание играло важную роль в коммуникативном и ритуальном контексте, пользуясь большой популярностью и составляя неотъемлемую часть многих социальных событий. Обычно выступления (или «тризны баяни»), после «традиционного» сбора пожертвований, начинались с музыкального вступления, затем вступал баян и под аккомпанемент (или «гудение») следовала соответствующая созданному словесником стихотворному тексту основная речевая часть, состоящая из образующих эпическое произведение эпизодов (или «гласов»).

        Традиционно творческая функция баяна, как и словесника, заключалась не только в обаянии и развлечении, но и в просвещении и воспитании преимущественно простого населения, что отличало его от исполнителей других народных музыкально-поэтических жанров, которых также можно было услышать во многих городах и селениях по всей Руси. То есть как поэтический репертуар, так и аранжировка и ритмы «гусельного» аккомпанемента – дополнительно согласовывались с контекстом важных общественных событий в жизни родовых общин, которые выступления баянов сопровождали. Чаще всего – с контекстом светских коллективных мероприятий и ритуальных церемоний, приуроченных к календарным всенародным празднествам, составляя их неотъемлемую часть. При этом баянов на время праздников «зазывали» и выступления организовывали сами старейшины местных родовых общин, создавая приятный повод их членам собраться всем вместе в священных для общин культурных пространствах – на площадях или в других местах проведения общественных собраний.

                • • •

        Традиционно сказание являлось семейным делом, становилось профессией и единственным источником получения доходов. Удачное исполнение эпических произведений способствовало становлению репутации баянов как искусных мастеров, и поэтому представители разных династий всегда старались превзойти друг друга. Прежде всего, баяны должны были обладать хорошей памятью, чтобы освоить аккомпанемент и запомнить весь поэтический репертуар. А также, владеть техникой публичного чтения, основанной на особой манере произносить каждую стихотворную строку, тональных акцентах и особых речевых комбинациях, по мере роста мастерства постоянно оттачивая и обновляя эти устные формы выражения. Поэтический репертуар баянов формировался и постоянно обновлялся, в основном, из собрания представляющих особый интерес «рунических» произведений национального эпоса традиционно русского происхождения и звучания. То есть – из числа наиболее почитаемых в древней Руси, насыщенных эмоциональным содержанием и часто цитируемых эпических произведений «доваряжского» периода.

        «Искусство баянов», прежде всего, оценивалось с точки зрения «правдоподобия» – соответствия формы исполнения (экспрессивности интонации, точности жестов или подражания) эмоционально-нравственному содержанию эпического произведения. Поэтому, чтобы достичь необходимого уровня мастерства, от баяна требовалось совершенное владение эмоциональной стилизованной речью, выразительная сила которой заключалась бы в акцентирующем использовании ударения, изменении интонации, ритма и тембра голоса. Нужно это было для того, чтобы, психологически достоверно и в мельчайших подробностях представляя описываемую в эпическом произведении драматическую ситуацию, потрясти воображения и тем оказать нужное воздействие на слушателей. В этом умении и проявлялось главное мастерство баянов, – они должны были обладать поистине «трагикомической» энергетикой. То есть, в ходе выступления – то забавляя, то пугая зрителей при изображении мира божеств или богатырских деяний героев, интонация сказания и «гусельный» аккомпанемент должны были меняться, чтобы – наиболее соответствовать характеру определенного действующего лица или события, акцентируя внимание на особенностях поведения или ситуации, в которой тот или иной персонаж оказался.

        В части, касающейся «гусельного» аккомпанемента (или «гудения»), служащего контрапунктом и ритмическим фоном рассказа, достаточно сказать, что музыкальный репертуар был ограничен и основывался на мелодиях, определенных техническими характеристиками этого одного из самых популярных в древней Руси инструмента. Обычная смена стилей, ритмов и техники исполнения в течение одного выступления случалась при переходе от одной части произведения к другой или от одного стихотворного размера к другому. Поэтому особым достоинством, украшающим «гусельный» аккомпанемент, являлось умелое вкрапление в повествование многочисленных контрапунктирующих стихам музыкальных частей, главным образом, в импровизационном стиле. С этой целью баяны могли заимствовать и по-своему трактовать известные всем популярные мелодии, стили, ритмы и технику их исполнения из других традиционных музыкально-поэтических форм, смешивать их в композиции. Однако при этом, о чем уже говорилось выше, композиция «гудения» как целое должна была оставаться согласованной с поэтическим текстом и соответствовать как теме и характеру исполняемого эпического произведения, так и избранному стилю повествования. Так, баян должен был самостоятельно подбирать несколько разных мелодий, по-разному характеризующих сюжетные мотивы и группы главных персонажей. В частности, главный контраст в качестве самостоятельной музыкальной характеристики должны были составлять музыкальные темы русского народа и его злейших врагов. Здесь, например, яркими мелодиями наделялись персонажи, являющиеся верными друзьями или советниками, через которых небесные божества, оберегающие Русь от т.н. «черных» (или злых) сил, посылают свою помощь русским людям. Таким образом, особое мастерство баяна определялось его умением украсить «гусельный» аккомпанемент для того, чтобы, подчеркнув смысл текста эпического произведения, усилить, тем самым, общее воздействие на зрителей.

        Вероятно, в Руси было много баянов, имевших схожий поэтический репертуар, но выработавших свой собственный стиль, и поэтому существовали многочисленные удачные или неудачные версии исполнения одних и тех же популярных эпических произведений. И поэтому особенно должны были славиться баяны, ставшие знаменитыми благодаря своей особой манере исполнения. Баяны, не только в совершенстве владеющие своим голосом, но и обладающие яркими импровизаторскими способностями. Например, этими качествами славился легендарный исполнитель эпических песней «Велесов внук Боян» (или Баян) из Киева, сведения о котором сохранились до настоящего времени. Кроме того, «искусство баянов», помимо навыков музыкального аккомпанемента и безупречных ораторских данных, требовало и определенного актерского мастерства. То есть отличающийся многогранностью талант баяна должен был состоять и в умении – «представлять» изложенные в эпических произведениях истории в остроумной и творческой «индивидуальной манере» и, используя изобретательные приемы, добиваться того, чтобы звучание каждого слова эпических произведений оставалось значимым. Например, исполняя эпическое произведение, баян мог переходить на речитатив, чтобы создавалось впечатление, что повествование изобилует событиями. Или изменять тембр голоса, создавая множества интонационных вариантов. Или, как бы воссоздавая характеры различных действующих лиц, попеременно говорить разными голосами и с разными интонациями в соответствии с характером того или иного персонажа или драматической ситуации. Все это позволяет создать ощущение присутствия и постоянного драматического развития действия исполняемого эпического произведения.

        Разумеется, качество выступления баяна во многом зависело от контакта, возникающего между ним и слушателями, от умения завоевать их внимание, вовлечь в действо, окунув в воображаемый мир поэтических фантазий, от способности удерживать их внимание на протяжении всего времени, пока длится выступление. В этом большую роль играла присущая баянам особая свобода «формы выражения». Соответственно, особым мастерством считалось умение наладить со слушателями отличающееся высокой степенью импровизации общение, включая в выступление шутки и спонтанно рождающиеся остроумные реплики – или на тему актуальных текущих событий, или по ходу исполнения эпического произведения комментируя сюжет, чтобы он стал более понятен слушателям. Так, добиваясь сочувственного отклика аудитории в процессе своего выступления, баяны как бы «беседовали» со слушателями, которые как бы сами приглашались принять участие в эпическом повествовании. При этом баяном использовались два голосовых стиля. Спокойно-доверительный, стилизованный под обычную разговорную речь, и экспрессивно-интонированный, выражающий характер действующего лица (или события) или отношение к тому, о ком или о чем идет речь. Такое импровизационное общение со слушателями, не имеющее определенной постоянной формы, его особенные язык и стиль выступления баяна в целом – и являлись важнейшими особенностями таких неповторимых, существовавших в бесчисленных вариациях «бесед», – и в результате выступления баянов («тризны баяни») превращались в мощное гармоничное целое.

        Тем самым, только «искусство баянов», среди многих существовавших в древней Руси музыкально-поэтических форм, как никакое другое могло претендовать на всенародный масштаб и тесные связи с древними традициями. Так, «эпическая традиция» в качестве одной из них, апеллируя к родовому преданию русского народа, была тесно связана с историей Руси. По мере формирования, поэтическое наследие древней Руси – неизменно отображало образ жизни и служило для русских людей живым свидетельством единства и независимости русского народа, особенно во времена суровых исторических испытаний. Поэтому и выступления баянов имели большое символическое значение, были распространены, пользовались огромной популярностью и высоко ценились во всех русских землях, а также в землях, где говорили на русском языке, равно – при княжеских дворах и в народной среде. Так, путешествуя из селения в селение, баяны разносили по миру заложенные в исполняемых эпических произведениях нравственные идеи, традиционные знания и представления, критику пережитков и недостатков общественно-политического устройства, что неизменно находило горячие отклики в сердцах слушателей по затрагиваемым актуальным проблемам национального бытия. Благодаря этому, исполнение эпических произведений играло значимую роль в процессе социальной организации и развития русского общества. Причем исполнительское мастерство баянов являлось главным фактором, способствующим полноценному восприятию аудиторией традиционных нравственных и социальных ценностей, то есть – решению объективно-воспитательной задачи. Во время исполнения эпических произведений слушатели как бы получали возможность вступить в духовный контакт с поколениями славных предков, о которых в них повествуется. Обращение к памяти об их жизни, воинской доблести и славных деяниях означало не только сохранение наследия прошлого, но и взгляд в национальное будущее, в котором, по преданию, сыновняя любовь и прославление предков символизировали вечность и непрерывность национального бытия.


        Тема 4:
        Древнерусское эпическое стихосложение
        как манифестация единства
        и независимости русского народа
        и искусство баянов как символ
        национальной русской самобытности

        На протяжении долгих веков «эпическая традиция», возникшая в Руси еще в «доваряжский», древнейший период, постоянно претерпевала изменения. Главным образом, в связи с развитием как литературы, так и философских представлений о мироустройстве, требующим от авторов эпических произведений и их исполнителей приобретения все более глубоких знаний, совершенствования специальных навыков. Поэтому, по природе своей деятельности выступая новаторами в культуре, представители «эпической традиции» по праву занимали одно из почетных ключевых положений в древнерусском обществе. Авторы эпических произведений словесники – как историки и своего рода хранители нравственных идей и ценностей русского народа. А исполнители баяны, путешествующие и устраивающие выступления в городах и селениях по всей стране, как народные «проповедники», распространители отображенных в национальном эпосе полезных знаний о всевозможных аспектах человеческой жизни и национального бытия. Сам только образ мысли и деятельности словесников и баянов должны были оказывать большое влияние на развитие национальной русской культуры. Ясно, что они были людьми, уважаемыми – всеми, поэтому-то их и трудно сегодня отнести к какой-то одной из социальных групп. В центре их внимания как объект неусыпной заботы – была вся родная Русская земля в целом. Так, поэзия словесников, посвященная поискам правды и справедливости как пути достижения подлинного – духовного совершенства («стези правой»), вызывала народное восхищение своей гражданской мудростью, свободолюбием и свободной от житейских условностей любовью к Родине и всем русским людям. Со своей стороны, ведущие странствующий образ жизни баяны, делая всеобщим достоянием полезные, заключенные в эпических произведениях знания, в то же время способствовали знакомству русских людей с разнообразием местных обычаев и, тем самым, культурному обмену между общинами Руси, их социальному сближению.

        Отображенная в составляющих поэтическое наследие древней Руси памятниках «эпического стихосложения» многовековая история ее становления была отмечена и завоеванием русских земель чужеземцами, и многолетней кабалой, и кровопролитной борьбой русских людей за их освобождение. Русский народ не раз находился на грани вымирания или истребления. В этих условиях «эпическая традиция» была чрезвычайно важна для его существования. Благодаря «эпическому стихосложению» и «искусству баянов», поколениям русских людей долгое, по историческим меркам, время удавалось сохранять и свою, передаваемую по линии преемственности, культурную память, и идентичность, что, несмотря на многочисленные угрозы, способствовало их выживанию как народа. Именно поэтому, исходя из понимания огромной значимости «эпической традиции», как средства сплочения русских людей и их родовых общин, и на «древнерусское эпическое стихосложение» («памятописание»), и на «искусство баянов» («сказание») постоянно существовал общественный запрос, и они заслуженно пользовались ни с чем не сравнимой славой.

        Тем самым, «эпическая традиция» являлась одним из краеугольных камней в фундаменте древнерусского сообщества и вышла далеко за рамки поэтического и исполнительского искусства, позволяя русскому народу сохранять и передавать традиционные знания о жизни Руси из поколения в поколение. «Эпическое стихосложение», отражая национальное мировоззрение и манифестируя единство и независимость русского народа, приобрело множественное значение на социокультурном, эстетическом и метафизическом уровне. Бывшее вначале просто популярной традиционно праздничной, сочетающей в себе музыку и поэзию формой исполнения эпических произведений, «искусство баянов» стало со временем одним из основных компонентов национальной культуры и символом национальной русской самобытности. При этом следует заметить, что и сами эпические произведения – памятники «древнерусского эпического стихосложения», хотя и выпали сегодня из культурного оборота, но, составляя «Поэтическое наследие древней Руси», не утратили своей культурно-исторической ценности и значения.

                • • •

         Справочно:

        В соответствии с заявленными целями и концепцией Авторских проектов, в качестве единицы «Поэтического наследия древней Руси», прежде всего, рассматривается и учитывается памятник «древнерусского эпического стихосложения». А это оригинальный текст – (созданного когда-то автором словесником и исполнявшегося перед аудиторией слушателей баяном) эпического произведения, путем целенаправленного интеллектуального действия – выявленного и восстановленного в неотъемлемой стихотворной форме. Для отнесения эпического произведения к наследию (в качестве элемента «формы творческого самовыражения» словесника или баяна) его содержание должно удовлетворять одному или нескольким из ряда условий, – и в их числе. Быть напрямую связано – с имеющими исключительную важность историческими событиями древности Руси; или – с традиционными идеями, знаниями и верованиями русского народа; с народными обычаями, обрядами, празднествами и обычаями, например, относящимися к природе и вселенной; возможно, с более ранними литературными памятниками. С помощью и на примере памятников «древнерусского эпического стихосложения» можно проследить эволюцию мысли и достижений древнерусского общества, в силу чего они должны расцениваться как – оказывавшие серьезное влияние в течение многих веков в рамках культурной традиции древней Руси. Соответственно, и «Поэтическое наследие древней Руси» в совокупности всех составляющих его памятников «древнерусского эпического стихосложения» представляет собой и должно рассматриваться – как многовековой итог творчества и творческий вклад всего русского народа в коллективную память народов Земли. Как часть – общечеловеческого достояния, поскольку речь тут идет – о культурном наследии прошлого для всего настоящего и будущего человеческого сообщества.

        Таким образом, отталкиваясь от характеристики, данной «Поэтическому наследию древней Руси», каждый памятник «древнерусского эпического стихосложения» представляет собой практический пример значительного взаимовлияния и обмена человеческими ценностями в древний период истории человечества в границах «культурного пространства древней Руси», являясь показательным примером:
        – аутентичного, оригинального и репрезентативного, следующего нормам «эпической традиции» образца,
        – определенного вида книжности и литературного стиля, которые иллюстрируют собой значимый период в истории человечества и древней Руси,
        – уникального для истории человечества или, по крайней мере, значимого для древнерусской культуры и цивилизации проявления традиции, оказавшейся уязвимой и исчезнувшей под воздействием необратимых изменений.

        Идентификация и реконструкция памятников «древнерусского эпического стихосложения» является результатом сопоставительной и относительной аналитической оценки их достоинств с точки зрения общего смысла норм «древнерусского эпического стихосложения». При этом их отнесение к «Поэтическому наследию древней Руси» основывается на таких критериях, как (А) «аутентичность», а также – культурно-исторические (В) «ценность» и (С) «значение» (с логическими вариантами).

        Так, в содержательном плане памятники «древнерусского эпического стихосложения» являются – «аутентичным», поскольку в социально-культурном аспекте являются уникальным свидетельством существования и ценности школы «древнерусского эпического стихосложения» (и «эпической традиции» в целом), то есть служат примером:
        – «канонического» мастерства в применении навыков и технических средств, высокого поэтического мастерства,
        – источника вдохновения и средства утверждения культурной самобытности древней Руси, средства культурных обменов и сближения древнерусских общин,
        – укорененности этой традиции, проявляющейся в наличии глубинной связи с другими традициями и историей культуры древней Руси.

        Об особой культурно-исторической ценности памятника «древнерусского эпического стихосложения» говорит то, что он является в своем роде репрезентативным как форма традиционно народного самовыражения, представляя собой пример:
        – с одной стороны, концентрированного выражения всего «Поэтического наследия древней Руси», имеющего универсальную ценность,
        – с другой стороны, индивидуального проявления народной и традиционной культуры, имеющего уникальную ценность для истории, искусства, этнологии, социологии, антропологии, лингвистики или
литературы.

        Культурно-историческое значение памятника «древнерусского эпического стихосложения» может быть показано и оценено с точки зрения соответствия хотя бы одному или более критериям: (1) времени, (2) места, (3) народа, (4) предмета и темы, (5) формы и стиля, а именно:
        (1) Время. Памятник не обладает какой-то особой культурно-исторической ценностью только из-за своей древности или эстетических достоинств. Однако памятник, как в случае с памятниками «древнерусского эпического стихосложения», может быть особенно показательным для своего времени, отражая либо период кризиса, либо период значительных социальных или культурных перемен.
        (2) Место. Место создания является ключевым атрибутом культурно-исторического значения памятника. Как в случае с памятниками «древнерусского эпического стихосложения», он может содержать особо важную информацию о какой-либо территории, сыгравшей большую роль в мировой истории и культуре; или сама территория оказала серьезное влияние на события, о которых говорится в памятнике. Или содержать описание городов или же сообществ, которых на данной территории больше не существует.
        (3) Народ. Социально-культурный контекст, в котором памятник был создан, может отражать существенные аспекты человеческого поведения, социального, хозяйственного, художественного или политического развития. Как в случае с памятниками «древнерусского эпического стихосложения», в нем может быть отражена суть больших изменений, переходных периодов, прогресса или регресса. Он может отражать влияние выдающихся личностей или групп людей.
        (4) Предмет и тема. С точки зрения своего предметного содержания памятник может отражать особое историческое или интеллектуальное событие в области политики и идеологии, как в случае с памятниками «древнерусского эпического стихосложения».
        И, наконец, (5) Форма и стиль. Памятник может иметь выдающееся эстетическое, стилистическое или лингвистическое значение, быть типичным или особо показательным (как в случае с памятниками «древнерусского эпического стихосложения») с точки зрения формы подачи, способа или средства выражения, либо относиться к исчезнувшему носителю (например, тексты на деревянных дощечках или бересте).


        Тема 5:
        «Династический» эпос:
        утрата социальной функции
        эпической традиции и
        фольклоризация искусства баянов

        Примерно до середины IX в. определенная географическая изолированность, сильное чувство общности и верность памяти предков еще позволяли русскому народу сохранять свои вековые традиции и образ жизни, которые он в течение многих веков отстаивал в кровопролитной борьбе с иноземными завоевателями. Но кризис центральной княжеской власти и невосполнимые людские потери вследствие закончившейся трагически серии военных конфликтов – киевлян с греками и новгородцев с норманнами – ослабили Русь. После «призвания» в 862 г. на княжение в городе Ладоге Рюрика (Родерига) (по договору об очередности наследования между его отцом варяжским князем Годславом Мекельским и потерявшим прямых наследников князем Новгородским Гостомыслом) посланные с ним варяжские и норманнские воины помогли ему захватить великокняжескую власть в Новгороде. В результате прихода варягов («находников из-за моря»), которые «как голодная саранча» сравнительно быстро, по историческим меркам, распространили свою власть по всей Руси, и последующей христианизации (отчасти под политическим нажимом Византии, отчасти из династических соображений) традиционный образ жизни русских людей подвергся аккультурации – «онемечиванию» и «огречиванию». Несмотря на то, что русский язык как средство коммуникации сохранялся, коренные русские традиции приходили в упадок или окончательно исчезали, а вместе с ними и значительная часть накопленных уникальных знаний. Главная угроза состояла в неуважении к русскому народному искусству и национальной культуре в целом. В качестве главных негативных факторов идеологического характера достаточно назвать дискриминацию по отношению к русским культурным традициям со стороны новых властей. Насильственное обращение в другую веру и религиозное давление после христианизации Руси вылились во все более растущую нетерпимость к древнерусской системе «ведических» верований и ее ритуально-праздничным практикам.

        В силу сказанного, результаты неминуемых изменений выразились в исчезновении символического смысла, присущего традиционному образу жизни русского народа, и в частичной утрате его самобытности. Такая потеря кардинально меняла не только космологические, но и социальные ориентиры русских родовых общин. В качестве главных негативных факторов как социально-демографического, так и чисто экономического характера в период «варяжского» княжеского правления достаточно назвать закабаление и целенаправленную грабительскую политику по отношению к русскому населению. Разрушение инфраструктуры, бесправие коренных русских родовых общин, тяжелые условия жизни, разорение и вынужденные миграции коренного русского населения Руси в очередной раз поставили русский народ на грань выживания.

        Иными словами. Вследствие негативного влияния, которое, начиная со второй половины IX в., идеологические и социально-экономические изменения в Руси оказали на жизненные устои русских родовых общин, передача от поколения к поколению особенностей традиционного образа жизни, знаний и навыков, и так сильно ослабленная во время предшествующих войн, была нарушена. Один только факт перехода в иную веру на рубеже X–XI вв. сразу и навсегда обрывал множество культурных традиций русского народа. Ситуацию усугубляло, с одной стороны, поражение в борьбе за княжескую власть и постепенный уход с исторической сцены русских народных вождей и, с другой стороны, угрожающее культурным основам русского народа стремление пришлой варяжской знати к сближению с Византией и западной цивилизацией вообще. Вероятно, в то же время исчезли и многие самобытные формы русского искусства.

                • • •

        В числе многих форм культурного выражения и всех прочих компонентов русской самобытности перечисленные выше факторы поставили под угрозу существование и сохранение и древнерусской «эпической традиции», которая в сложившихся обстоятельствах неминуемо пришла в упадок. Лишенная национального контекста и своего священного глубинного символического значения, она утратила первоначальную социальную функцию. Соответственно, культура «памятописания» и «сказания» больше не воспринималась в их первоначальном мировоззренческом и коммуникативном контексте в качестве способа передачи «ведического» знания (об истории русских людей, родной природе и мироустройстве) и оказалась на грани исчезновения. «Эпическое стихосложение» и «искусство баянов» утратили многие из своих просветительских и социальных функций, потеряли часть своих эстетических и выразительных свойств. Соответственно, и население Руси, оказавшееся в ситуации культурного шока, потеряло возможность приобщения к своей культурной памяти, отраженным в ней традиционным знаниям и ценностям. И, несмотря на то, что в прошлом русские люди гордились и дорожили своим национальным поэтическим наследием, число авторов, знатоков и ценителей эпической поэзии как особого языка культурной традиции с неизбежностью сокращалось.

        Так, создание и сохранение эпических произведений и основных условий их исполнения перед широкой аудиторией, а также передача мастерами своих знаний, навыков и умений следующим поколениям, включая поэтический репертуар, насчитывающий великое множество «рунических» памятников, всегда зависело от их положения в обществе. Ведь даже занимая в нем важную позицию в «доваряжский» период, они, тем не менее, всегда оставались относительно маргинальной, а значит, и наиболее уязвимой группой, и, соответственно, их ситуация вслед за общим обнищанием населения Руси всегда резко ухудшалась. «Руническое» ли начертание или «кириллическое» письмо могли запечатлеть только поэтический репертуар и теоретические основы их знаний. Передача же тонкого искусства и секретов своего мастерства, специальных знаний, практических навыков и умений осуществлялась словесниками и баянами непосредственно ученикам в наглядной и устной форме. На протяжении многих веков такой способ передачи являлся единственным способом сохранения «эпической традиции» и в целом национального эпоса – поэтического наследия древней Руси. С захватом же княжеской власти в Руси варягами их ситуация ухудшилась окончательно и без надежды на улучшение. Традиционные русские празднества становились большой редкостью, уменьшалось число мероприятий, на которые баяны раньше приглашались. Более того, гонения на мастеров – хранителей и носителей «эпической традиции» словесников и баянов, их шаткое социально-экономическое положение закономерно выразилось в сокращении их числа, пагубно сказавшись на этой форме выражения культуры. Из-за экономических трудностей словесники и баяны больше не могли зарабатывать на жизнь своим искусством. Это вынуждало их искать другие источники доходов и, достигая преклонного возраста, они были лишены практических возможностей передать свои знания молодежи, что обрывало линии преемственности носителей секретов, навыков и умений – поэтического и исполнительского мастерства. Утрачивалось многообразие поэтического репертуара и заложенных в нем духовных ценностей, особенностей манеры исполнения, многих музыкально-поэтических приемов и художественных форм выражения, что привело и к исчезновению подготовленных словесников, и сказалось на качестве исполнения, то есть, в конечном итоге, на качестве как поэтического репертуара, так и музыкального аккомпанемента.

        Тем не менее, несмотря на общий культурный упадок, после захвата княжеской власти варягами и христианизации Руси, «древнерусское эпическое стихосложение» просто как жанр еще сохранялось и ненадолго, но оставалось единственной нетронутой из подобных форм проявления культуры, просуществовав – вплоть до т.н. «татаро-монгольского» нашествия. Однако под идеологическим давлением со стороны церкви оно изменило и свой характер, и значение, вобрав в себя некоторые аспекты христианства, о чем свидетельствуют, например, эпические произведения «династического», посвященного «славным деяниям» варяжских князей из рода Рюрика, цикла, в прозаической форме записи зафиксированные в летописных антологиях. Главным образом, влияние церкви – выхолостило тематический репертуар, что сказалось и на сокращении числа, и общем снижении качества и культурной значимости всех, вновь создаваемых, эпических произведений, которые теперь предназначались только для христиан и варяжской знати. Напротив, история собственно русского народа периода безраздельного варяжского владычества во всех «династических» памятниках «эпического стихосложения» оказалась отображена слабо. В результате, изменения привели к утрате многих традиционных навыков «эпического стихосложения», которое утратило свое этнокультурное изящество, а если говорить об «эпической традиции» в целом, то она попросту выродилась в варяжский «династический» эпос Киевской Руси, который уже не играл сколь-нибудь значимой роли в жизни древнерусского общества. Так, многие эпические произведения варяжского «династического» цикла, созданные после христианизации, повествуют лишь о варяжских князьях, раздираемых противоречиями между «христианскими добродетелями» и их «кровожадными» властными устремлениями, об интересах народа и родины в этих произведениях уже не вспоминается. Кроме того, при «летописной» записи эти произведения были лишены поэтического и наделены прозаическим статусом и с ущербом для целостности «систематизированы» по годам.

        Что же касается «искусства баянов», изначально бывшего – предметом особой гордости и символом самобытности русского народа, то, несмотря на осуждение и под постоянным давлением со стороны церковной сферы, ведущим к искоренению в народе «местных» традиций, обычаев, ритуалов и культурных навыков, оно оставалось популярным. Однако под инокультурным влиянием – было лишено своего изначального смысла и стало рассматриваться как привлекательное экзотическое развлечение, не требующее тонкого искусства исполнения. Выступления баянов все реже устраивались для простого народа, и все чаще сводились к небольшим выступлениям перед «узким кругом» равнодушной к традициям русского народа пришлой варяжской знати или на придворных церемониях в качестве их музыкально-поэтического сопровождения. Это неминуемо привело к фольклоризации и примитивизации (или «былинизации») «искусства баянов», к утрате серьезного, сколько-нибудь культурно значимого поэтического репертуара. В чисто развлекательных целях исполнители стали делать акцент на комических сценах, усложнять и разнообразить аккомпанемент – и с целью повышения его привлекательности включать в него популярные мелодии, что стало причиной утраты основных особенностей искусства баянов, которое выродилось в скоморошеский «фольклорный аттракцион». Число же исполнителей «рунических» эпических произведений, поэтический репертуар которых и так представлял собой лишь малую часть из обширного поэтического наследия древней Руси, постепенно сокращалось. Друг за другом уходя из жизни, мастера уносили в могилу и репертуар, и секреты своего мастерства.

        Таким образом, установилась устойчивая тенденция, при которой, вследствие неуважения и даже отрицания их культурной ценности, «памятописание» и «сказание» стали рассматриваться в качестве «декоративных элементов» искусства, только с точки зрения их эстетической, зачастую ложно понимаемой, ценности.


        Заключение: «Начало пђсенъ вђщихъ»

        «Поэтическое наследие древней Руси» – творческий вклад русского народа в коллективную память всех народов Земли, представляющий собой часть общечеловеческого достояния. Это наследие охватывает всю историю древней Руси, поэтому не может быть каких-либо слишком старых материалов, которые могут остаться без внимания. Однако актуальность фактора времени многократно повышается под воздействием растущего осознания масштабов утраченного. Так, сохранности «поэтического наследия древней Руси» в разное время представляли угрозу самые различные исторические обстоятельства. Часто это происходило по той причине, что главную роль начинали играть враждебные культуре как таковой соображения идеологического характера, сопряженные с общим неуважением «поэтического наследия» и угрозой полного сознательного уничтожения составляющих его памятников «древнерусского эпического стихосложения». В других ситуациях, в которых памятники подвергались расчленению, цензуре, манипулированию или фальсификации, что приводило к искажениям или изменению содержания, нарушающим замыслы их создателей. Тем самым, выживание «поэтического наследия древней Руси» ставилось под угрозу в угоду интересам сиюминутной идеологической или коммерческой выгоды.

        С необходимостью принимая во внимание бедственное положение утраченного и рассредоточенного поэтического наследия, в настоящее время являющегося недоступным, и руководствуясь уважением чувства принадлежности к национальной культуре и стремлением восстановить историческую справедливость, Евгением Овчинниковым (Россия, Москва) были инициированы взаимно дополняющие друг друга Авторские проекты (это Авторский историко-культурный проект-издание «Прославь Отечество!», а также Авторский историко-литературный проект-издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ»).

        Предметом первого, служащим предпосылкой возможности воссоздания «поэтического наследия древней Руси», стали идентификация и реконструкция оригинальных текстов памятников «древнерусского эпического стихосложения» в их неотъемлемой стихотворной форме. Предметом второго – собственно обеспечение правовой охраны и возвращения поэтического наследия в культурный оборот. Авторские проекты охватывают памятники за всю письменную историю бытования «древнерусского эпического стихосложения», «Поэтическое наследие древней Руси» же рассматривается – во всей его совокупности, как единый итог многовекового творчества – всех русских людей, всех древнерусских региональных сообществ.

        В соответствии с изложенным выше, концепция Авторских проектов и личная позиция их инициатора заключается в том, что «Поэтическое наследие древней Руси» является всеобщим достоянием и должно всемерно оберегаться и защищаться в интересах всех. Это означает, что наследие должно быть возвращено в культурный оборот на постоянной основе, без каких-либо препятствий и с должным признанием и уважением культурных традиций древней Руси и их особенностей. Это необязательно сообразуется с политикой замалчивания бытия русского народа до
второй половины IX в. в т.н. «доваряжский» период, культурного наследия древней Руси и его – особой культурно-исторической значимости в качестве фундамента древнерусского государства. Тем не менее, признавая, что «поэтическое наследие Древней Руси» представляет собой общее духовное достояние всего человечества, в котором каждый имеет право на самобытность, должно быть признано и право русских людей на доступ к нему. Сюда, прежде всего, относится право знать о том, что это наследие – существует, – а также право знать, как к нему получить доступ.

        Соответственно, и главная цель Авторских проектов Евгения Овчинникова (Россия, Москва) заключается в воссоздании, обеспечении правовой охраны, повышении роли и популяризации, и тем самым в возвращении «Поэтического наследия древней Руси» в культурный оборот.

        Прежде, несколько слов об исследовательском характере Авторских проектов. Интерес к научной проблеме идентификации и реконструкции памятников «древнерусского эпического стихосложения»тм (Е. О.) возник вскоре после выхода монографии академика Б. А. Рыбакова «Язычество Древней Руси» [Москва, Издательство «Наука», 1987 г.], которой следует воздать должное. Практическая реализация собственных наработок в данном направлении, инициативно осуществляемых с ретроспективным расширением проблемного поля в рамках Авторского проекта «Прославь Отечество!», получила новый импульс после публикации исходных текстов т.н. «дощечек Изенбека» [Тр. Отд. Древнерус. литературы (ТОДРЛ), XLIII, Л., 1990, стр. 170 - 254 («Велесова книга»)]. Соответственно, это стало основой последующего воплощения полученных практических результатов в Авторском историко-литературном проекте-издании «Начало Пђсенъ Вђщихъ», посвященном уже проблеме обеспечения правовой охраны и возвращения «поэтического наследия древней Руси» в культурный оборот (книги: «Память», «Голгофа», «Золото Русов», а в рамках – сериального издания «Начало Пђсенъ Вђщихъ»: «Путьникъ-Кънига» и др.).

        Работа с «поэтическим наследием древней Руси», по своей природе малоизученным, требовала регулярного пересмотра и обновления содержания исходных принципов исследования. В частности, потребовалось их согласование с положениями культурного направления ЮНЕСКО, в ведении которого находятся такие программы, как – Всемирное наследие, Память мира (документальное наследие), Нематериальное культурное наследие (в части, касающейся критериев отнесения памятников «древнерусского эпического стихосложения» к наследию). Более подробно и всесторонне методы исследования наследия рассмотрены и представлены в отдельных публикациях в рамках реализации Авторских проектов. Достаточно сказать, что в основу окончательной редакции восстановленных памятников закладывались результаты первоначальных наработок, касающихся норм «древнерусского эпического стихосложения». Во внимание также принимались наработки, касающиеся доказавших свою применимость критериев – оценки, систематизации и представления исследованного материала «поэтического наследия древней Руси».

        Следует заметить, что точное число т.н. «рунических» эпических произведений, созданных за весь от «начала пђсенъ вђщихъ» период бытования «эпической традиции», установить невозможно, так как на протяжении многих веков своего формирования «Поэтическое наследие древней Руси» (или национальный эпос) постоянно пополнялось. Эпические произведения – перерабатывались и обновлялись, приобретая самостоятельное значение. К тому же, поскольку на рубеже IX – X вв. традиция была прервана, большая часть эпических произведений из богатого литературного запаса «поэтического наследия древней Руси», к сожалению, оказалась утрачена. До наших дней дошли лишь немногие, но и по выявленным Евгением Овчинниковым (Россия, Москва) и воссозданным в неотъемлемой стихотворной форме памятникам «древнерусского эпического стихосложения», а это на сегодня – более трех десятков произведений (поэм и песней), можно составить об «эпической традиции» – достаточно полное представление. Главная ценность памятников «эпического стихосложения» в значительной степени была заключена как в используемых в них ярких исторических сюжетах и системе персонажей, так и – в глубоком нравственном подтексте. Тем самым, в нескольких словах можно сказать, что они представляли собой «энциклопедию» древнерусских общественных ценностей, культурных и исторических знаний, а исполнение эпических произведений служило одновременно – и развлечением, и средством обучения и нравственного воспитания.

                • • •

        Так, например, исправленная с учетом накопленного опыта и дополненная вторая редакция «Велесовой книги» в значительной степени была подготовлена на основе редакции ее первого – приоритетного, основанного на открытии издания. Речь идет о книге: Евгений Овчинников. «Золото Русов». Поэтическое Наследие Предков – «Влескнига», – М.: 2010. Однако вторая редакция (Москва, 2011), в части касающейся соответствия нормам «древнерусского эпического стихосложения», отличается от первой в лучшую сторону и по тщательно выверенному содержанию, и по форме, стихотворной по своей неотъемлемой природе. По-иному расставлены акценты, что является отражением более высокой степени изученности исходного текста памятника и его структуры. Как и первое приоритетное издание, вторая редакция памятника является результатом личных усилий, поэтому в качестве единственного правообладателя и была взята на себя обязанность по подготовке книги к переизданию с дополнениями и уточнениями в полном, в меру сохранности, объеме.

        Теперь уже не подлежит никакому сомнению, что «Велесова книга» является одним из наиболее емких собраний эпических произведений. Своего рода антологией, составленной из «рунических», носящих признак «памятописания» поэм, созданных к концу третьей четверти IX в. Примечательна эта антология не только своим объемом (более 4200 стихотворных строк), но и своим богатым содержанием. Сочетая логически выверенную подачу материала с методологически строгой организацией аналитического исследования, Евгению Овчинникову удалось вскрыть целый пласт новых фактов, проанализировать их и дать прямое истолкование по целому ряду ключевых вопросов. В частности, получили свое объяснение факты, как касающееся как структуры отдельных текстов т.н. «дощечек Изенбека» и связей между ними, так и характера общей соответствующей авторскому замыслу структуры и тематического репертуара памятника в целом. Кроме того, с подчеркнуто индивидуальной позиции, Евгением Овчинниковым было сформулировано собственное, подкрепленное вновь открытыми фактами, заключение по проблеме «подлинности» исследуемого материала. Для целей художественно-литературной публикации – в «Разделе первом» книги в переводе и с адаптацией к нормам современного русского языка полностью переработанные эпические тексты памятника (т.н. «дощечек Изенбека») представлены в их неотъемлемой стихотворной форме с разбивкой (по признакам, проясняющим происхождение и «авторскуюй руку») на три подраздела: «Памятописание Русов» («Самородное Слово», в пяти книгах), «Памятописание Словен» («На то еще помянем», одна книга) и «тиверецкое» – самое емкое по эпическому охвату исторических эпох – «Памятописание Антов» («От старых Словес», одна книга). В «Разделе втором» массив исходных текстов памятника [Тр. Отд. Древнерус. Литературы (ТОДРЛ), XLIII, Л., 1990, стр. 170-254 («Велесова книга»)] представлен в переработанном виде под общим названием – «Старо-Отеческие Гласы».

        Представляющие собой сплав исторических фактов и легенд, сюжеты эпических произведений «Велесовой книги», отражают наиболее важные события древнерусской истории с конца II в. до н.э. до третьей четверти IX в. н.э. Действие в них одновременно происходит – в нескольких пространствообразующих и эмоционально-нравственно взаимодополняющих измерениях, соответствующих трем мистическим образом взаимосвязанным мирам – Прави (мир божеств), Яви (мир живых людей) и Нави (мир мертвых). Основная тема «Велесовой книги» – это судьба русского народа, а поскольку она была нелегкой, прославление воинской доблести и деяний предков, отдавших свои жизни за утверждение свободной и счастливой жизни в Яви, мире людей.

        В сюжетном отношении в «Велесовой книге» выделяются – две группы эпических произведений. Первую группу составляют произведения, основанные на преданиях о расселении славянских племен на территории будущей Руси в тот момент, когда эта «эпическая» страна только зарождается, об их предводителях – героях-родоначальниках русского народа, а также сонме мифических прародителей – славянских божествах. Например, об истории прославленного рода Белояра, его сыновей Кисека и Орея с сыновьями Кием, Щеком, Хоривом и сестрой их Лыбедь, в поисках лучшей доли пришедших из легендарного «Семиречья» на жительство в Полянскую Русь на реке Днепр с единоплеменниками и ставших ее постоянными жителями. Вторую группу эпических произведений объединяет тема защиты Руси и русского народа от разрушительных действий многочисленных врагов. Причем в одних эпических произведениях божества Прави («Сварожичи») с вождем воинства небесного Перуном во главе, призванные защищать русскую землю, сами спускаются с неба («от Сварги»). В других защитниками родной земли и людей русского племени по божественному призыву становятся непосредственно славные воители Руси. В ряде же эпических произведений указанные мотивы соединяются, образуя сложную «руническую» вязь сюжетных переплетений.

        Благодаря устойчивости этих групп сюжетов «эпическое стихосложение» выработало систему персонажей. Главный герой – это обязательно старейшина рода в ранние или князь в более поздние времена, вокруг которого группируются остальные персонажи. Основная их функция – защита русских людей, сопряженная с долгой и, как правило, кровопролитной борьбой с многочисленными врагами, причем противоборствующей силой в эпических произведениях выступают, что характерно, только иноземные племена. Наконец, особое место в системе действующих лиц эпических произведений «Велесовой книги» занимают известные из родового предания – мифологические персонажи. А именно, верховное небесное божество – Сварог, податель всех благ – Даждьбог, великая богиня славян-русов – Матерь Сва, а также – бог-громовник Перун и бог-навник Велес, проводник умерших в потустороннем звездном мире, покровительствующий целителям, словесникам и баянам, и пр. И, соответственно, в посвященных как главным героям, так и мифологическим персонажам эпизодах авторы эпических произведений и раскрывали наиболее важную – ценностно-значимую информацию, а также информацию, проясняющую эмоционально-нравственное состояние героев или ту или иную ситуацию, например, через «волшебный совет» божества-покровителя, дающий толчок к дальнейшему развитию действия.

                • • •

        Увы, как и тысячу лет назад, в несвободном обществе «материальное» с «духовным» не уживается. Фактически, на сегодня – единственным «мастером», продолжателем «эпической традиции», посвятившим свое творчество воссозданию традиционного жанра «эпического стихосложения» и искусства исполнения эпических произведений, а также связанных с ними знаний и навыков, является – Евгений Овчинников (Россия, Москва). Кроме него, к сожалению, подготовленных в духе традиции авторов, которые могли бы воссоздавать древние памятники и создавать новые эпические произведения «канонично», в настоящее время еще нет. Лишь его инициативными исследованиями и поэтическим творчеством «эпическая традиция» представлена в настоящее время. И, как результат, в его собрании уже насчитывается более трех десятков восстановленных в неотъемлемой стихотворной форме древнерусских поэм и песней, в числе которых – и эпические произведения упомянутой выше «Велесовой книги», и – «Путьникъ-Кънига», а также – «сказания» о князьях русских «старобытных» и многие другие памятники, подготовленные им к изданию в рамках серии – «Начало Пђсенъ Вђщихъ».

        Что же касается книгоиздательской сферы, к сожалению, пресыщенные безыскусными подделками под старину современные читатели почти утратили восприимчивость к подлинно традиционному древнерусскому поэтическому творчеству и языку «каноничной» эпической поэзии, к тому же ее архаичные языковые формы теперь понятны только подготовленным специалистам и ценителям. Так, текст наиболее древних «рунических» эпических произведений требует качественного эквилинеарного и эквиритмического перевода, а также толкования, поскольку «эпический язык» изобилует метафорами, в нем используется метонимия и вышедшие из употребления фразеологизмы, что делает их понимание современным неподготовленным читателем очень сложным. И, тем не менее, реконструкция памятников, возвращение в культурный оборот и сохранение «поэтического наследия древней Руси», а тем самым возрождение в качестве объекта живого наследия «эпической традиции» и в ее составе «древнерусского эпического стихосложения» и «искусства баянов», как и связанных с ними знаний и навыков, является – актуальной общественно значимой задачей, нуждающейся в правовом обеспечении, а в еще большей степени – в общественной поддержке.

        Но, несмотря на известные трудности, приятно отметить, что, по результатам уже проделанной работы, Евгением Овчинниковым (Россия, Москва) были впервые представлены данные из новой сферы научного знания – «Древнерусское эпическое стихосложение»тм. Это – авторская концепция, которая возникла в процессе изучения проблемы культурного наследования и преемственности в древней Руси. Представляя собой категориальное обобщение имеющихся эмпирических и теоретических данных, данная концепция позволяет по-новому взглянуть и на проблему культурного наследования в целом, и на эпическую поэзию как – особый язык культурной традиции. Большое внимание было уделено раскрытию значений основных терминов и понятий в тезаурусе языка эпоса. Тем самым, можно заключить, что «эпическая традиция» в целом, а в частности, «древнерусское эпическое стихосложение» и «искусство баянов» как самобытные формы древнего русского искусства являются одними из важнейших элементов нематериального культурного достояния русского народа.

        Кроме того, и собственное поэтическое творчество Евгения Овчинникова также посвящено возрождению «древнерусского эпического стихосложения». Не ограничиваясь изучением «поэтического наследия древней Руси» и деятельно продолжая традицию в качестве «словесника» – автора эпических произведений, Евгений Овчинников заботится, чтобы и его слог отвечал «канонам» древнего песнетворчества, используя – и свойственные тому тезаурус, и стиль, во множестве случаев прибегая к скрытому цитированию национального литературного наследия. Тем самым, его поэтические книги «Память» [Москва, «Академия поэзии», 2002] и, особенно, «Голгофа» [Москва, «Академия поэзии», 2006], помимо их литературных достоинств, интересны еще и тем, что созданы в строгом соответствии с нормами «древнерусского эпического стихосложения»тм, а в содержательном плане – основаны на обращении к тематическому репертуару наследия. Тем самым, помимо «традиционного» решения вопросов стиля и композиции, в них используется и наиболее приближенное к «оригинальному» построение речи, наряду – и с глубоким погружением в тематический репертуар, и панорамным изображением непреходящих, т.н. надличностных, «вечных» явлений «национального бытия». Благодаря именно такому «традиционному» подходу словесники – песнетворцы древней Руси, борясь за души людские, и создавали свои «книги-обереги» – поэтические книги для полноценного образовательного чтения.

        Наконец, «Путьникъ-Кънига» (выпуск 1 в рамках сериального издания «Начало Пђсенъ Вђщихъ», – Москва, 2014), помимо сказанного, целиком построена на использовании оригинальных эпических форм и мотивов, также являющихся неотъемлемой частью «поэтического наследия древней Руси».

        Таким образом, и отдавая дань памяти, и продолжая традицию «древнерусского эпического стихосложения», все поэтические книги и творчество Евгения Овчинникова – не просто предваряют возвращение в культурный оборот памятников «древнерусского эпического стихосложения», но и – сами могут представлять интерес. Причем не только для ценителей русской поэзии, но и, в не меньшей степени в силу своей историко-культурной значимости, – для этнографов, литературоведов, практических лингвистов, и, возможно, – для деятелей культуры.

        ________


Другие источники:

[1] «Поэтическое наследие древней Руси: Древнерусское эпическое стихосложение и искусство баянов». Общие положения. -
http://www.stihi.ru/2015/10/07/8046
[2] Ред. 2-го изд. книги: Евгений Овчинников. «Золото Русов». Поэтическое Наследие Предков – «Влескнига», – М.: 2010. -
http://stihi.ru/2018/04/03/10885
[3] Евгений Овчинников. «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»: «Путьникъ-Кънига». | Сериальное издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ», Выпуск 1 (2014). -
http://www.stihi.ru/2015/05/08/10611
[4] Евгений Овчинников. «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»: «Эпический корпус в составе древнерусских летописей». | Сериальное издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ», Выпуск 2 (2017). -
http://www.stihi.ru/2017/08/21/8232
[5] Евгений Овчинников. «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»: «Съказанiя о князђхъ Рускихъ Старобытныхъ». | Сериальное издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ», Выпуск 3 (2018). - В 2-х ч.:
http://www.stihi.ru/2018/05/05/7891
[6] Евгений Овчинников. «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»: «Злато в горниле». Эпопея (1115 - 1168). | Сериальное издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ», Выпуск 4 (2020). -
http://stihi.ru/2020/11/02/709
[7] Евгений Овчинников. «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»: «Романов наследок». | Сериальное издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ», Выпуск 5 (2021). - http://stihi.ru/2021/06/29/4839
[8] Евгений Овчинников. «Поэтическое наследие древней Руси в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»: «Достойно Славы. Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)». | Сериальное издание «Начало Пђсенъ Вђщихъ», Выпуск 6 (2021). - http://stihi.ru/2022/01/31/5251


                •  •  •


i.:

«Древнерусское эпическое стихосложение» © Е. Е. Овчинников
«Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov (Russia)

    Правовой статус публикации: Все авторские права на открытие и произведения защищены,
принадлежат Автору и охраняются законом. Никакая часть книги Автора (в т.ч. ее электронных
версий) на основании норм Авторского права не может быть перепечатана или воспроизведена
в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами (включая размещение в сети
Интернет и в корпоративных сетях) для частного и публичного использования без письменного
на то разрешения владельца авторских прав.

    Главная цель Авторских проектов Евгения Евгеньевича Овчинникова (Россия, Москва) сотоит
в воссоздании, популяризации и, тем самым, возвращении составляющих «Поэтическое наследие
древней Руси» памятников «Древнерусского эпического стихосложения» в культурный оборот.

    «Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov, – [in original form as: «Древнерусское
эпическое стихосложение»].  |  First presented data from new sphere of scientific knowledge – «ancient
Russian epic versification». It's the author's concept, which arose in the research process, issues of cultural
inheritance and continuity in ancient Rus. The author's concept presents an categorical generalization of
the existing empirical and theoretical data, which allows a new look at the problem and «epic versification»
as an – independent direction in cultural traditions of ancient Rus. Great attention is paid to the disclosure
of the values of the basic terms and concepts in the thesaurus epic language. – For students and lecturers,
practical linguists, cultural figures.

Официальный сайт Авторского проекта «Прославь Отечество!» –
Евгений Овчинников: «Древнерусское эпическое стихосложение»
http://box0312.narod.ru
mailto:epicrus.heritage@yandex.ru

Книги:
«ПАМЯТЬ». Стихи [«Академия поэзии», 2002],
«ГОЛГОФА». Стихи [«Академия поэзии», 2006],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков - ВЛЕСКНИГА» [2010].

Серия: «Начало Песен Вещих» [Осн. в 2014] /
«Поэтическое наследие древней Руси
в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»
Рунический эпос:
«ПУТНИК КНИГА» / «ПУТЬНИКЪ КЪНИГА» [Вып. 1],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков –
ВЛЕСКНИГА» [Спец. вып.; в ред. 2 изд., испр. и дополн.];
Династический эпос:
«ЭПИЧЕСКИЙ КОРПУС в составе древнерусских летописей» [Вып. 2],
«СКАЗАНИЯ о князьях русских старобытных» [Вып. 3],
«ЗЛАТО В ГОРНИЛЕ. Эпопея (1115 – 1168)» [Вып. 4],
«РОМАНОВ НАСЛЕДОК. Владимирские писания (1201 – 1292)» [Вып. 5],
«ДОСТОЙНО СЛАВЫ. Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)» [Вып. 6].