Мир исполинских вершин

Гавриил Тишков
.
http://stihi.ru/2014/12/24/1599

    

Таинственных ночных высокогорий               
Вздымаются ладони к небесам.
И разум так легко восходит там               
Волнами грёз  –  в мерцающее море,               

В столь зримую ночную тишину!               
…Рассыпаны искристые орехи  –               
Алмазные, лучистые прорехи               
Сквозь занавес – в чудесную страну.               

Иль видишь звёздный парус? Дивный чёлн               
Плывёт непостижимою вселенной  –               
В спиралях и кругах великих волн,               
Симфонии созвучен вдохновенной…               

Ты выбрал свет, сверкающий вдали               
Над тем заледенелым горным кряжем,               
И вот во тьме увидев лик земли.               
Ты не нарёк наитие миражем!               

Небесный взгляд блистает над тобой.               
Сквозь ночь пройди, забыв пространство, время.      
Просторно в бездне тёмно-голубой,               
В ней затаилось солнечное семя.               

И забывая самого себя,               
И находясь на грани сна и яви,               
Постичь стремясь… не грезя, не скорбя,               
Ты приобщишься здесь - к нездешней  славе.               

О, истину прозренья славословь!               
Она светло преодолеет время  –               
Весна миров, Божественная Кровь,               
Духовно ощущаемая всеми.               

Жизнь наполняет русла звёздных рек,               
Впадающих в блистательную вечность  –               
Там просветлённый сердцем человек               
В Любви Творца найдёт всечеловечность.




Далее идут технические материалы, не требующие дальнейшего чтения:

Перенесено в: http://www.stihi.ru/2013/10/23/1373










(Технические материалы, необязательные к прочтению)

С/а, проработано и доработано выше:

Мир-волшебство: ночных высокогорий               
Вздымаются ладони к небесам. {неб.инверсия, н.}
(И ум] необъяснимо подня(т т)ам               
Волнами грёз  –  в мерцающее море,               

Рассыпаны искристые орехи  –               
Алмазные, лучистые прорехи      
Сквозь пелену – в чудесную страну. {<внутр.рифма по цезуре>               

И(ль это] звёздный парус? Дивный чёлн  {и Лета, и лето, Илета}               
{Плывёт непостижимою вселенной} –  {двусмыслие: плывёт по ней или в качестве её?} или нормально, взаимодополняюще?!}               
В спиралях и {кругах великих волн},  {нормально?}               
Симфонии внимая вдохновенной…               

Ты выбрал свет, сверкающий вдали               
(Над тем] заледенелым горным кряжем,               
И вот, [в ночи'] увидев явь земли,               
Ты не нарёк наитие миражем!               

Небесный взгляд {блистает >< (пред тобой]}.               
[Во сне (ль]<…> идёшь], забыв пространство, время? {вилка!, исправил} 
Мы(сль тает) в бездне тёмно-голубой,               
Вобравшей {в сумрак<} солнечное семя.               

И забывая самого себя,               
(И <бу]дучи] [вне сна], мечты и яви,  [будучи] некр.словоформа               
(Всё вдаль] стремясь, не грезя, не скорбя,               
Ты приобщишься к {[животворной] славе}.               

[О, истину] прозренья славословь! 
(Она легко] преодолеет время  –  [анАль их, ко']               
Весна миров, Божественная Кровь,               
Духовно ощущаемая всеми.               

Жизнь наполняет русла звёздных рек,               
Впадающих в блистательную вечность  –               
Пусть просветлённый сердцем человек               
Та(м обретёт) в Любви всечеловечность. [мабретёт, тома' бретёт]               



ч/в:

0. Вспоминая иные края…

1.3 Их ароматы …
1.4 Плывут, чаруя нас
И поднят ты необъяснимо там   
10.1 Жизнь движется по руслам … {а/в не пошёл}
А в эту пору там, в Крыму сады

(из старой северной тетради)


(удалены 1 и 2 строфы)

А в эту пору в Таврии сады               
Уже цветут душисто, разноцветно.               
И ароматы в воздухе несметно               
Плывут, лаская нас как луч звезды.               

А помнишь ли, ты шёл вдоль ледников               
Тянь-Шаня (или, может быть, Тибета?)               
В то странное несеверное лето,               
Что с мая по сентябрь простёрло кров.

.
.
И вот в ночи' увидев явь земли. (!) пунктуация!
/Во сне ль… идёшь, забыв пространство, время?
[Во с][не]… идёшь, забыв пространство, время?  [вас не идёшь]
/Над тем заледенелым горным кряжем,               
И вот в ночи' увидев явь земли.
/{Над зло-заледенелым горным кряжем,               
И вот во тьме увидев лик земли.}  {в процессе выбора}
И вот во мгле увидев лик земли.  {в процессе выбора}
/Иль это звёздный парус? Дивный чёлн

0. р37. Чарующий мир исполинских гор

Волна(ми сна)  –  в мерцающее море, [волна' мясна']
/И ум необъяснимо поднят там   
/Рассыпаны искристые орехи  –
/ ...{Волше[бный}* мир*]. Ночных высокогорий {инв.} {с с/а и вариантами "д"}
/Сквозь пелену – в чудесную страну.
/Небесный взгляд блистает пред тобой. 
/И забывая самого себя,               
И будучи вне сна, мечты и яви,
/Ты приобщишься к животворной славе.
/Так дивно ощущаемая всеми.
/Мир-волшебство: ночных высокогорий
/Всё вдаль стремясь, не грезя, не скорбя,
/К мечте стремясь, не грезя, не скорбя,  (не вз.)
/Сквозь сон• идёшь, забыв пространство, время? {близкоповтрно•в ткст}               
/Сквозь но(чь идёшь), забыв пространство, время? [чадёш]
/Симфонии внимая вдохновенной…
/Ты приобщишься здесь к нездешней славе. 

0. Чарующий мир исполинских вершин

Пусть просветлённый сердцем человек
...
И разум так легко восходит сам               
...
0' (из старой тетради)
0. р37. Мир исполинских вершин
      
               


Перенесено в: http://www.stihi.ru/2013/10/23/1373
Также отдельно в усовершенствованном виде: http://www.stihi.ru/2019/03/18/6890