Крылатый завтрак - что это такое и с чем его едят?

Слуцкин Симон
Уважаемые читатели, перед Вами попытка соединить вместе разные отзывы о стихотворении, которые разбросаны по стихире. Попытка объяснить любопытному читателю, что написал автор, ибо далеко не все, как выяснилось, способны принять манеру изложения.
Данный материал строится в форме диалога (вопрос – ответ), который был между рецензентами и автором.
Уважаемые читатели, вы можете задавать свои вопросы. Самые интересные замечания я включу в текст.

Крылатый завтрак.

.......................любимым поэтам стихиры Смарагде и Ла Страда.

По козьим тропам вниз на перевал ступают солнца медленных касаний,
долиной шёлка, в негу, за вуаль, спускаясь в недра, к языку Кассандры. 

Глухонемые голуби клюют крылатый завтрак - узнаваний зёрна,
и пальцы, с осторожностью минут, стремятся вглубь по лепесткам свободно.

Пчелиный бог пьёт медуницы мрак, и междометий первобытный солод
разлит вовне. Тела, созвучьям в такт, сливаются.

До сотворенья слова
Адам и Ева были Дух. Одно. И между ними эхо не звучало.
Теперь не так: вовсю кружит оно и, поднимая парус покрывала,
приносит вкус пророчеств, и гора, взлетев на воздух, не спешит обратно,
и Магомет поит сосков герань теплом её вершин голубоватых.
По - аравийски молится ничком, на лоне карамелью ловит лето,
и в жаркую страду - гнедых сверчков ссыпает в закрома ржаного света.

И, наконец, по ниве, по меже в лесные дебри, в ягодное царство,
в берлогу плоти, в сладкое «уже», в желанное и лучшее пространство,
в ворота городские, в храм, в чертог, в «тебя люблю» и в первое «не надо»
врывается, оставив за чертой сознание - последнюю преграду
к слиянию.
И голос: подожди…
И ветер туче шепчет: воля, воля…
Пророчица зрит небо,
и дрожит кузнечиком разбуженное поле.

август - сентябрь 2008


Теперь некоторые интересные отзывы читателей и критиков:

Александр СПАРБЕР: Я не все понял, потому что стих, перенасыщен. Такое впечатление, что автор поставил задачей напихать как можно больше образов в единицу текста.
Строка про сверчков, например, слишком громоздка и непонятно, кто кого чего зачем.... И сверчки в полях не водятся. Там кузнечики...
Но, несмотря на все это, стих мне нравится. Причем очень. Он необыкновенно красив, у него интересные, все время меняющиеся, интонации, сложный синтаксис... Да и эта масса образов в итоге работает на создание общей картинки....
Симон, ответ: Александр, спасибо! Мы решили посмотреть о сверчках и их местонахождении в
словаре Ушакова, цитата:
СВЕРЧО'К, чка, м. Насекомое из отряда прямокрылых, водящееся в поле и в домах и
производящее (самцы) трением крыла о крыло потрескивающие, стрекочущие звуки.
Значит, в поле сверчки имеют место быть.
Но, конечно, дело не в сверчках и их местожительстве, а в подходе автора к
образу и монтаже его в контекст. Построение образа настолько полно, что
вычленить его, не коснувшись при этом соседних слов практически невозможно. Т.е.
к смыслу отдельно взятого слова мы можем приблизиться только посредством
объяснения его через другие смыслы, которые, в свою очередь, еще одна система
смыслов и так до бесконечности… В конце концов понимаешь, что слово это скорее
не смысл, а некая координата для некоего духовно-материального пространства.
Поэзия в пространстве поэтического учебника объяснена нам через х-систему
координат (смыслов), но это не значит, что мы постигли ее смысл полностью…
максимум, всего лишь приблизились к нему. Чтение учебников и критика стихов
приближает нас к пониманию поэзии ровно на один шаг, но конечное постижение при
этом ( в рамках одной человеческой жизни) вряд ли возможно, ибо каждый раз будет
находиться (рождаться) какая-то новая система координат, через призму которой
можно будет посмотреть на поэзию под каким-то иным углом зрения. Таким образом,
познавая слово, мы не раскрываем его смысл, а определяем его в контексте той или
иной системы координат.
Теперь, позвольте вернуться к нашим сверчкам. Их положение в текста не
вызывает у автора сомнений, ибо подкреплены они, не только кузнечиком в конце текста, но тщательно прописанным первым планом (сюжетная линия) и пространством, на фоне, которого выстроено предметное оформление сцены. Это козьи тропы, перевал, пещеры, голуби, зёрна и ещё много всего ( по ниве, по меже в лесные дебри, в ягодное царство), вплоть до кузнечика оргазма. Тем самым автор, режиссируя эротическую сцену, вплетает её в глобальную природную систему, где соитие Адама и Евы становится не просто эротической сценой, а замыкает в себе всё пространство материального во всей полноте, как в его историческом смысле, так и в художественном.

Виктор ЖИЛИН: Один из небольшого числа самых интересных в этом конкурсе, с большим количеством ярких находок стих.
Идея подачи эротической сцены не языком прямых значений, а через опосредованный
образный ряд, сама по себе не может считаться новой, т.к. "нет ничего нового под
солнцем", но именно эту конкретную попытку реализации задуманного можно считать
оригинальной безотносительно того, сочтёт кто-то стих перенасыщенным образами
или нет. Лично у меня оставило вопрос лишь появление такого персонажа, как
Магомет. Но, в любом случае, это - произведение!, а не "культурный продукт".
Симон ответ: Мы попытаемся объяснить появление Магомета. Основных побудительных причин две. Первая, пришёл Магомет вслед за горой, которая в тексте взлетела на воздух, а не пошла к Магомету, как звучит в пословице. Этим автор пытался передать, что в любви всегда есть сторона более ведущая, чем ведомая, способная не только
сдвигать горы, но и поднимать их. Вторая причина, пришёл Магомет для поддержки
образа пророчицы Кассандры из 1 строфы, как продолжение Адама и Евы, которые
были дух до рождения слова и стали пророками на земле.
- Не совместимые миры и разные культуры - скажет дотошный критик.
Автор ответит: - может быть, вы правы и это не удачный эксперимент. Но. очевидно, что автору захотелось выйти за пределы библейского влияния и шагнуть в другие культуры и отсюда явление в тексте Кассандры и Магомета.

Сергей ГРОФМАН: Я новенький... И тупой, поэтому прошу сделать скидку на слабоумие.
Начну с тупняка, типо; Глухонемые голуби клюют крылатый завтрак - узнаванья зёрна... А зачем это узнованье? Искусственность то замечаема, если бы я даже был глухонемым, как голубь. И зачем очеловечивать и без того благородную птицу, словно у неё действительно есть жажда быть опоэтиченной... Вас никогда не обвиняли в нагромождении образов и смыслов? Наверно это всё же и есть психоделика?! Да, куда такие загибы в смыслах?! Чтоб достать Пулю, следует сначала купить пистолет, патроны, вставить в барабан... И во время этого процесса, желание застрелиться уже кончается.. Но я ведь пришёл за дозой Наслаждения? Или Как? И чтоб сюда попасть, я столько авторов прошёл! Да и видно не зря... Потому что последние 9 строк всё же пустили в моё сердце пулю... Особо критиковать не берусь, стрёмное это занятие...
Симон, ответ: Добрый день, Сергей. Спасибо, за высказанные мысли.
Насчёт психоделичности текста мы ещё не разобрались, но за голубей (так говорят в Одессе), я вам скажу следующее: после десятков километров прочитанных стихов мне скучно говорить, как все. На стихире предостаточно текстов близнецов, ничем не отличающихся друг от друга и подписанных разными именами. Я, как автор, хочу говорить своим языком, иметь личностную фактуру. Это в поэзии самое сложное! Но у крупных поэтов это имеет место быть (это не про себя любимого, а вообще).
Вернёмся к нашим голубям. Стихо. эротическое. В первых 6 строчках описывается прелюдия акта любви. О чём же поведал автор в строчке:
Глухонемые голуби клюют крылатый завтрак - узнаваний зёрна, - глухонемые голуби - это руки, которые утром ласкают партнёра и питаются узнаванием. Образ взят из способа общения глухонемых, которые не могут говорить и пользуются для передачи информации  руками. Очень часто рука, особенно, кисти рук, рисовались художниками и не только художниками слова, как птица.  Например, Пикассо. Известно у него серия графических листов с изображением голубя. Поскольку Пикассо, одно время, выражал коммунистические взгляды, один из таких рисунков: Голубь Мира стал символом Мира во всём мире, который к счастью уцелел, а коммунистическая идея ушла в прошлое. Простите, я в своих рассуждениях ушёл в сторону.
Сергей, я вас понимаю. Стихо. сложное, но тем, интересней попытка его принять. У нас проходит семинар по Психоделике в искусстве, там, среди прочего, мы говорим о кино. Так вот, есть фильмы, которые стоит посмотреть несколько раз, чтобы понять, о чём речь. Конечно, это совсем другой кинематограф! Не массовый. Попробуйте и мой стиш прочесть несколько раз, не торопясь, с остановками, и текст будет из тайнописи выходить и открываться.

ГОША СПЕКТОР: 20.СИМОН СЛУЦКИН, "Крылатый завтрак" - http://www.stihi.ru/comments.html?2009/11/21/1960
Ржал. Солнечные касания языка? Отличный пример псевдопоэтического бреда. Очень веселился над глухонемыми голубями.
Гоша Спектор 24.11.2009 01:15 • Заявить о нарушении

Маррина РАТНЕР: Стих немного Мандельштамовским показался, слепая ласточка вспомнилась, "трепетная радость узнаванья"... "междометий первобытный солод" - очень красивое и выразительное сравнение, тоже немного Мандельштамовское... А последние 2 строчки - совершенно Китсовские... Страшно понравились)) Не понравилось только "зрит"... С рифмами не совсем понятно...
Симон ответ: Марина, действительно, я ПОчитатель Мандельштама.
А что с рифмами? Какие вам кажутся плохими? Не стесняйтесь! Я люблю, когда меня критикуют.)

ЧЁРНЫЙ ГЕОРГ: Марин, там 6-й стих (строка) просто графически и синтаксически/семантически разорван, - видишь?
Если это в виде привычных четверостиший записать, то получится вот что:
Пчелиный бог пьёт медуницы мрак,
и междометий первобытный солод
разлит вовне. Тела созвучьям в такт
сливаются. До сотворенъя слова
Если читать такое вслух, то все окончания стихов (строк) становятся очевидными.
Я скажу честно, Симон: хорошее стихо, очень. Состоявшееся. Его трудно критиковать, потому что оно очень цельное.
Если о технике говорить, то - рифмы мне понравились. А, главное, сюжет ведёт за собой, архитектоника ведёт за собой, - и рифмы перестают быть существенными вообще. Так в хороших стихах и должно быть. В другом месте можно было бы говорить о том, что "одно-оно" слишком очевидная рифма, но здесь она пролетает безболезненно. А кроме того - излишне точные рифмы (как "не звучало-покрывало") искупаются достаточно далёкими, типа "обратно-голубоватых", и в целом впечатление оставляют самое благоприятное.
Из мелочей: я бы второе "теперь" заменил на "вовсю" (в строке с покрывалом). Возможно, я бы еще там подумал над этим "крыльями подъемлет". Может быть, лучше было бы от крыльев отказаться, поскольку слишком длинной и усложнённой получается стих (строка) об эхе, - даже, собственно, не один, а целых три, причём сдвоенных.
Идея сдвоить строки была здесь удачной, кстати. Текст выглядит лучше и сочнее в таком виде.

Ответ СИМОНА: Доброе утро. Марина, Георг уже ответил о рифме в 6 строчке.
Да, согласен, не все рифмы интересные и это один из недостатков стишка. Я пишу стихи сразу, заранее не придумываю рифму и не подгоняя к ней смысл, ибо считаю, что рифмы не главное. Если всё же, они получаются очень плохие - я переписываю не понравившееся место. В этом стишке можно говорить о не однородности рисунка рифм: простые и сложные соседствуют рядом. К простым,  можно отнести пары: одно\оно, звучало\покрывало, лето\ света, воля\поле.
Георг, спасибо за советы. Действительно, (особы стеснительные могут далее не читать) я думал о замене "подьепля покрывало", тем более, что это очень легко сделать, ведь это середина строчки и рифму менять не надо. Скажем, так:
и, поднимая парус покрывала,
Но я решил посоветоваться с вами, ибо возникший 2 смысл в "подьемля покрывало" соответствует теме стишка, упрощая его. Некоторые скажут: опошляет.

Марина Ратнер: Симон, признайтесь, вы про Песнь Песней думали, когда это сочиняли?
Ответ Симона: Марина, о библейских текстах мне не надо думать. Они во мне сидят глубоко с детства.
Первый импульс вдохновения я получил на эротическом конкурсе, который проходил в ТМ в августе. Особенно мне понравились стихи Сары Бернар и стихи моих любимых Консуэллы и Ла Страды. До того любовную и тем более эротическую лирику я не писал вообще. Думал, что это не моё.)

СМАРАГДА: Раз уж речь зашла о рифмах, сразу скажу, что на мой слух не легла только одна: зёрна - свободно. Слишком мало созвучий. Все прочие неточные рифмы вполне имеют право быть.
А вообще стихотворение, мне кажется, лучше сначала прочитать вслух, а потом уже вникать в текст.
Избыточно-накрученной показалась строка "Пещеры растревоженный овал роняет просо с языка Кассандры". Овал роняет просо с чьего-то языка?
Ещё одна тяжёлая фраза (из-за образности и инверсии): "и Магомет поит сосков герань теплом её вершин голубоватых".
"На лоне карамелью ловит лето и в жаркую страду гнедых сверчков ссыпает в закрома ржаного света" - очень сложная инверсия. Может, как-то препинаками её разрулить?
А всё остальное - считалось :)

Александр СПАРБЕР:  Крылатый завтрак
Весьма любопытный стих. Очень здорово сделан, да и сама задумка – так опосредовано передать сами знаете что – с самого начала интригует….
И как красиво написано! Хотя я бы отдельные места сделал чуть более ясными, наверное. Но это дело автора.
Вот это место слегка смущает:
и в жаркую страду гнедых сверчков ссыпает в закрома ржаного света.
Здесь непонятно – то ли сверчков ссыпают, то ли это страда «гнедых сверчков» . Тем более, что здесь цезура приходится на после сверчков
Имхо – после страды надо бы тирешку поставить. Но сами по себе гнедые сверчки и ржаной свет – прекрасны.

Павел САМСОНОВ: подьебля покрывало.
Симон, ответ: Павел! Меня радует, что вы поняли о чём текст. таких людей не много.

Виктор ЖИЛИН: Серьёзная работа этот твой последний стих.
Я его попробую оценить с двух точек зрения: отрстранённой и абсолютно субъективной. Под отстранённой я понимаю ту позицию, на которой допускаешь возможность иных оценок, кроме собственной, как равноправных по "весу". С субъективной - всё понятно (здесь только с позиций "моё-не моё" и все объяснения и аргументы соотносятся лишь индивидуальной шкалой предпочтений.
Итак по первой.
Стих производит впечатление не случайного, не скороспелого произведения, а достаточно проработанного и насыщенного по образам.  Возвышенная, лирическая эротика. Такое в хорошем исполнении часто не встретишь.
Но, написав до конца, и не желая по тем или иным причинам, вгонять размер и ритм в жёсткую схему, ты перешёл к свободной компоновке строк. Абсолютно имеющий право быть вариант, но! В строках осталась внутренняя прошитость рифмами, которые были концевыми, а оказались внутри строк и это выдаёт предыдущую схему. Она "просвечивается".
по второй:
у стиха (мне по крайней мере так видится) нет чётко размеченной сюжетно смысловой линии, что само по себе - ни плохо, ни хорошо - это твой авторский приём,  имеешь на него абсолютное право.
Что в целом здорово?  Нет пустых мест, всё пространство "нафаршировано" образами! И при чём подавляющее большинство (спорные- не спорные), но стоящие!
Что из не моих приёмов? То, о чём говорил выше:  осознанный выбор отсутствия чёткой событийно-смысловой прошивки. Стих похож на ПАЗЗЛс, которые собрали с некоторыми перебивками. О чём картина ясно! Но она раздроблена на отдельные яркие фрагменты. На мой взгляд это слегка её девальвирует, т.к. так писать легче. 
Возможно, мне немного осложняет по достоинству оценить стих то, что я не будучи человеком энциклопедического кругозора могу недооценивать некоторых строчек, или словосочетаний вроде "пчелиный бог" или "просо с языка".
Рад, что ты ищешь какие-то новые формы для себя.
Такая работа никогда не остаётся без результата.
И даже это стих уже серьёзный результат.

Лариса МОРОЗОВА ЦИРЛИНА: Это нечто эпическое - с потрясающим "вторым дном". Вспомнилась недавно вышедшая книга И.Лиснянской о поэзии Ахматовой "Шкатулка с двойным дном". Там о тайнах взаимовлияний поэтов друг на друга. Но я даже сравнивать боюсь - примете за лесть

Ефим ШЕЙНКИН: что до образности, Симон, то мне кажется, что Вы побили рекорд Гиннеса,
если он существует в этой области.

Владимир МОРЖ: Убью 20 мин. до блица. Попытки придумать свой эротический язык не нова, это точно. И этот язык намёков должен служить одной цели: распалять! Это вам не просо с языка сыпать!
Но то, что здесь представлено, - не вызывает НИКАКИХ эротических волнений. Возможно, читая это нужно производить некие пассы руками (типа помассировать клитор... пардон, язык... пардон, "лепестки"). Но в чистом виде - увольте. Эрекция стойко пропадёт. Человеческий организм имеет такое свойство: если начинает работать голова, то половые органы отключаются, а здесь что ни слово, то глыбокие раздумья: а что это за орган описан на "непростом" языке? Лучше бы на латыни.
"По козьим тропам вниз на перевал вступает солнце медленных касаний"
Это шея что ли "козьи тропы" на пути к груди? Или описывается место пониже (типа толстенький такой живот)?
"Пещеры растревоженный овал роняет просо с языка Кассандры"
Ага, пещера. Значит, в предыдущей строке описан лобок. Гм. А "козьи тропы" - это тогда что такое? Поросшая линия от пупка до больших срамных губ? Да и лобок не назовешь никак "перевалом". Даже рядом с животиком толстушки.
Дальше вообще без содрагания невозможно читать.
Ребята, это не эротизм.
Я впадаю в детство.

Ответ, СИМОН: Большое спасибо, Морж, за то, что вы убили 20 минут. Конкретный и деловой вы человек! Сразу, где это место?! Относительно же описаний опосредованным языком
стоит посмотреть классику жанра: Песнь Песней.
Или вот (стихирская классика): http://stihi.ru/2005/07/23-987

Арбитр С. Эсте Кубок Стихиры: Симон Слуцкин. Это стихотворение не входит в круг «моих». Меня интересуют в поэзии чувства. Этот стих, мне кажется, относится к игре интеллекта. Я совершенно не собираюсь каким-либо образом оспаривать ценность такой поэзии. Но прошу прощения у Симона, со всем к нему уважением — не моё.

Автор-К. Борисов Кубок Стихиры: «Крылатый завтрак» Образно, проникнуто красотой и любовью. Поток сознания. Но как прикажете мне комментировать стихотворение, если я не могу сказать, о чём оно?

Лариса Котовская Кубок Стихиры: Ах,Симон,Симон..в Вас пропадает дар художника..Так великолепно описать разные картины  жизни-так обволакивать свои мысли красивыми образами от козьих троп до сотворенья слова, тут тебе и аравийская пустыня и голубоватые вершины  и ожидание- но чего? Чему, какой теме посвящена вся эта красота? В памяти остались разрозненные Обрывки  фраз, картин, словно в калейдоскопе- поверни диск и увидишь все, что пожелаешь, но, увы, только не то, скрыто в заголовке - «Крылатый завтрак»…
А, с другой стороны,  пусть не раскрыта задумка автора, но  на лицо- Талант…
И, Бог с ней, с нераскрытой темой- каждый может увидеть то, что хочет…

СЕРГЕЙ БОГОМОЛОВ: Крылатый завтрак - я такого рода стихи называю "озвучиванием Норштейна". Дело в том, что Юрий Норштейн придумал когда-то такую анимационную технику : на слюдяные пластинки наносятся рисунки(различные - пейзаж, его детали, персонажи етс), затем пластинки располагают друг за другом в нужной автору последовательности перед камерой - картинка в кадре "становится трёхмерной". Затем пластинки начинают двигать друг относительно друга, и в картинке возникает "такое же вполне трёхмерное движение" : снег идёт, ветер пригибает траву/гонит тучи... Мультипликация - вообще работа для терпеливых, а такого рода мультипликация - сами понимаете...но игра здесь, несомненно, стоит свечь : так были сняты и "Ёжик в тумане", и "Сказка сказок", и "Цапля и журавль", и - как я это понимаю по отрывкам - "Шинель".
В чём суть того, что я в стихах называю "озвучиванием Норштейна" ? - в том же, в чём и в мультфильмах : мало того, что трёхмерно, так ещё и двигается относительно друг друга, и "последвижение" присутствует.
Очень хорошо "озвучивают Норштейна" такие авторы, как Алексей Фомин, Ё.Ё. и... Симон Слуцкин . Спасибо, Симон.

КОНСТАНТИН НЕВСКИЙ: На мой вкус, прекрасное стихотворение. Даже как-то растекаться мыслею по древу не хочется, ибо действительно поражён, восхищён и практически уничтожен. Уж не знаю, действительно ли это психоделика, но я под сильным impressio нахожусь. Впрочем, как хорошую поэзию не называй ("психоделикой" ли или как-то иначе), от этого он не станет менее хорошей )

Не хотелось о земном, но есть некоторые замечания-соображения по исправленному варианту, а именно:
1) "Магомет поит сосков герань теплом её вершин голубоватых" - очень долго перечитывал эту строку, но всё равно она мне кажется красивой, но несколько выбивающейся из общего звучания. Может, из-за инверсии, может, ещё от чего, не знаю...
2) "в ворота городские, в храм, в чертог, в «тебя люблю» и в первое «не надо»" - в принципе всё читается отлично, но вот "в ворота городские, в храм, в чертог..." - несколько, имхо перегружено, поэтому в "храм" лично у меня потерялось. Ну и здесь же "[вв]орота" - но это в принципе, мелочь.

По сути и эти замечание - лишь мелочь, придирки. Возможно даже, что это моя несмелая попытка до конца понять стихо, которое не полностью далось после первых нескольких прочтений. А перечитывать субъективно хочется.

МИХАИЛ МИХАЭЛЬ: Некогда я делал анализ Вашего "Крылатого завтрака", но не сделал весь.
Сегодня посмотрел рецензии на отдельной странице, споры и ответы, эти
места исключил, где повторы. Стих мне нравится, и то, что было даю
здесь. Может нечто окажется интересным.
-------------------------------------------
Эротическое стихотворение С.Слуцкина очень порадовало.
Акт любви между Адамом и Евой дан как акт творения и рождения мира.
Уже существующего, но присоединяющего к себе, через человека, свойство
быть приобщенным "к подобию Божьему", оплодотворенным желанием стать
творцом.
В то же время, таков и всякий акт близости мужчины и женщины, в каждом
таком акте рождается мир и новый человек в нем.

По стиху.
По козьим тропам вниз, на перевал, вступает солнце медленных касаний,
==== козьи тропы и козьи соски, а также античные идеи Дионисия, Пана,
Сатиров (козлоногих)

долиной шёлка, в негу, за вуаль, спускаясь в недра, к языку Кассандры.
лоно женщины, язык Касандры - известно какой "язычок", кроме всего прочего.
Здесь точно - величие и нищета акта между мужчиной и женщиной в его не
только предвидении и рождения будущего, но и в той недоверчивости с
которой относятся к "языку наслаждения", как греховному, уже в
христианской традиции.

Глухонемые голуби клюют крылатый завтрак - узнаваний зёрна,
---- здесь уже сказано о ладонях, но это место несложное и я его сам понял))
Некий воппрос есть - у Вас, видимо, сыграла роль живописная манера,
забыл название, все дается точками... Ласкать не клевать все же. Но! .
Мы здесь имеем соотношение глакости кожи и пунктирность наслаждения,
это верно. Плюс сердцебиение и сокращение участков кожи,
возбуждаемой))

и пальцы, с осторожностью минут, стремятся вглубь по лепесткам свободно.
Пчелиный бог пьёт медуницы мрак, и междометий первобытный солод
разлит вовне. Тела, созвучьям в такт, сливаются.
====здесь очевидно

До сотворенья слова
Адам и Ева были дух. Одно. И между ними эхо не звучало.
========== это непростая для обычного читателя мысль.))

Теперь не так: вовсю кружит оно и, поднимая парус покрывала,
приносит вкус пророчеств, и гора, взлетев на воздух, не спешит обратно,
и Магомет поит сосков герань теплом её вершин голубоватых.
-------------- самое интересное - упоминание Магомета. я не помню,
но, кажется, Вами не была указана основная причина появления.
У Вас - Кассандра, Адам и Ева, Магомет, то есть - античность,
иудейская вера (а плюс синтетику адам и ева = дух=одно и христианство,
можно было бы идею Троицы дать еще нагляднее, ну да ладно. И Магомет -
ислам. Таким образом речь обо всем антично-авраамистическом
пространстве. И это лучшее объяснение, чем гора. Хотя и она хороша))

По-аравийски молится ничком, на лоне карамелью ловит лето,
и в жаркую страду - гнедых сверчков ссыпает в закрома ржаного света.

И, наконец, по ниве, по меже, в лесные дебри, в ягодное царство,
в берлогу плоти, в сладкое <<уже>>, в желанное и лучшее пространство,
в ворота городские, в храм, в чертог, в <<тебя люблю>> и в первое <<не надо>>
врывается, оставив за чертой сознание - последнюю преграду
к слиянию.
И голос: подожди...
И ветер туче шепчет: воля, воля...
Пророчица зрит небо,
и дрожит кузнечиком разбуженное поле.

Далее не успел, но если пожелаете могу трактовать. Текст довольно
давний, я думал затерялся, но нашел на другом диске....


ЛЕВ АННЕНСКИЙ: 7. "Крылатый завтрак" Симон Слуцкин http://stihi.ru/2008/11/28/3939
Автор тщательно выстраивает сюжет стихотворения, старательно переплетает между собой строки, подбирает слова, ведет рассказ негромко и уверенно. Но для непосвященного во все нюансы истории, религии… стихи поэтесс, которым, собственно «Крылатый завтрак» и посвящен, читателя произведение останется за гранью полного понимания и будет выглядеть красивой, но не легко разгадываемой историей. Хотя, внутренняя мелодика стихотворения не может не обращать на себя внимания. Повторюсь в определении – негромкие и неявные рифмы создают дополнительное впечатление полупрозаического, приятного на вкус и ощупь, слегка усыпляющего бдительность повествования. Однако, не обошлось без  перебора с метафорами, опять же, трудноразгадываемыми даже при достаточном багаже знаний. Приводит в некоторый ступор «и Магомет поит сосков герань…», поскольку истолковать данную метафору можно и так, и эдак, и разэдак (что не плюс и не минус). Как принято говорить на современном языке, очень много текста, и все они ради чего? Ради яркой и очень удачной завершающей строки «и дрожит кузнечиком разбуженное поле», которая, в итоге и запоминается на гораздо более длительный промежуток, чем все предыдущие строки представленной работы вместе взятые. Но несомненная объемность поэтического текста и уровень версификации оставляет хорошее впечатление. Стихотворение играет. - http://stihi.ru/2011/11/08/301

СЕРГЕЙ КРЮКОВ:  Симон Слуцкин, Крылатый завтрак.
«…желанное и лучшее пространство…»
Я ни на чём не буду настаивать, никого не собираюсь осуждать,
но для меня пространство поэзии , пространство общения с друзьями, пространства рыбной ловли и грибной охоты… всё же – не хуже вожделенного пространства лирического героя,
а интим и физиологию я никогда не взялся бы смаковать
и, тем более, – выносить это смакование на всеобщее обозрение.
Думается, времена царя Соломона закончились несколько не вчера.
Иногда о таком пишут, когда в реалиях это утрачено… Но зачем же в этом признаваться перед всеми, выставляя свои ностальгии напоказ!
http://stihi.ru/2011/12/20/5131

ВАСИЛЬЕВ ИГОРЬ: Знаешь, Симон. Именно из-за таких моментов и бродишь по стихире:
"Адам и Ева были дух. Одно. И между ними эхо не звучало..."
волосы наэлектризовываются. Шум за окном пропадает. не видишь слов. и меньше всего хочешь произносить умности.есть ли вообще умности? неважно.
"гнедых сверчков ссыпает в закрома ржаного света"
................. безмыслие..............
в одном я с тобой не согласен. что лучше ты не напишешь. из таких ловушек не выбираются. так что жду, когда за "дрожит кузнечиком разбуженное поле".
и знаешь чем подкупает? сильной энергетики в стихах не только на стихире, в лито(элитных и не очень) и союзах, много. Но в основном жалуются или ругают мир, который не понимает великих авторов. Как же вкусно, когда сильно и позитивно.

СИМОН ответ: Привет, Игорь. К тебе загляну завтра. А сегодня поздно, но отвечу вкратце.
В стишке много "непонятностей". Я как автор, считаю, что это зашифрованные коды. Но в них во всех есть смысл. По крайней мере, я его вложил. Но намеренно сделал так, чтобы читатель сам искал и думал. Это приём. С одной стороны, когда читатель сам открывает для себя то, что написано он превращается в соавтора и в этом случае начинает любить не только текст, а СВОЁ ОТКРЫТИЕ текста, оставляет часть СЕБЯ в нём.
С другой стороны, я намеренно спрятал сюжет. Для чего? Для того, чтобы он не заслонял эмоцию, не мешал свободному парению в деталях, которые выписаны с фантазией и изяществом. Многие слова здесь не носят своих значений, они как бы выбиты из привычных лунок или матриц. За счёт этого складывается эффект неожиданности и первичных ощущений, которые свойственны молодым людям. Это не просто описан половой акт, - а переданы ощущения, как будто свершившегося впервые в жизни соития. Убеждён, что все люди помнят как это было впервые. Самое сложное было наполнить стиш этими ощущениями, посему они занимают первичное место. Очень большую роль несут прилагашки. Они все интересные. Это эмоции в чистом виде.
Попробую тебе объяснить - гнедых сверчков ссыпает в закрома ржаного света. Ржаной - это просто: насыщающий, в отличии от пшеничного. Вот съешь 200 грамм пшеничного и ты не будешь сыт. А ржаного - будешь сыт и доволен. Плюс аллюзия на "ржать", как лошадь, быть довольным, удовлетворённым. Отсюда слудующая аллюзия в прилагашке "гнедых" - это поддержка. ты скажешь, что это ерунда, гнедых сверчков не бывает. Правильно. Насчет того, что слова выбиты из лунок я объснял выше. А теперь представь, сверчки поют (ржут) , призывая самок, и скачут по полю как гнедые лошади. Вот! Этими накрутками смысла и нелепиц я пытался воздействоать на читателя.
Единственно. что требуется от читателя это раслабится, не вздрагивать и не напрягать разум. Тогда пазлы сами собой соединяться. А смысл выйдет новорождённым. Это одно из немногих АБСТРАКТНЫХ стихо. в поэзии.



Текст стихотворения и рецензии на него находится на моей 1 странице: http://www.stihi.ru/2008/11/28/3939