Толкования разные. Имя "Arepo" почитается за искусственно придуманное, скорей всего под этот палиндром. Оно явно не латинское. Тут у Вас проглядывают 2 метафоры: "пашет землю под булку сдобную" - первая. Почему-то у меня стойкая ассоциация христианина-крестьянина-пахаря-земледельца с этим палиндромом. Соскребаем слой культуры, как палимпсест - и на тебе, связь на мистическом уровне. 2-я: "И в песках добывает соль". Сравнить с «Вы - соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь её соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям». (Матф.5:13) Только Господу доступно это - вернуть соли силу, очистив её от праха попрания. Или сынам божиим. В любом случае - прометеевский посыл. Как это сложилось в Вашей голове? Просто поражаюсь...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.