Дина Маленькая - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Интересно.... интересно..."в котором с каноном рубаи есть лишь очень отдаленное сходство" А нельзя ли поподробнее рассказать о каноне рубаи? Где и когда был принят этот канон? Вот у меня Омар Хайям есть именно в переводах Игоря Голубева. Вначале этой книги большая статья о рубаи Омара Хайма "Тайнопись Омара Хайяма", но в ней нет ничего о канонах, более того, переводчик в примечаниях пишет, что он для перевода выбрал шестистопный ямб, так как он"наиболее близкийк размеру оригинала, как по инфомативной ёмкости, так и по ЧИСЛУ слогов" И здесь же " Однако строка рубаи имеет несколько десятков ритмических рисунков."А как же Фицджеральд с пятистопным ямбом? А как же другие переводчики, а их много было, они тоже не знали о существовании КАНОНА? Державин, Плисецкий, Тхоржевский, Некора... и т.д.? Или они придерживались общепринятого в литературе, что рубаи - это четверостишие с определённой рифмовкой? "А. В. Старостин, известный знаток истории персидско-таджикской литературы, дал переводы 120 хайямовских рубаи. Переводы добросовестны, скрупулезно точны, что было одобрительно отмечено специалистами, которые охотно цитируют Омара Хайяма в этих переводах, включают их в антологии классической поэзии. Переводы выполнены разными размерами, иногда это пятистопный ямб, но во многих случаях размеры выбраны длинные: пятистопный анапест, восьмистопный хорей с цезурой, девятистопный ямб с цезурой и др., переводчик сохраняет редиф. Длинные строки лишают русские четверостишия характерной для Хайяма сжатости и живости звучания."
И это касается не только Омара Хайяма... Есть ещё сотни поэтов разных стран Востока, пишущих рубаи. Подскажите, откуда Вы взяли КАНОН РУБАИ?
Заранее благодарна за разъяснения
Дина Маленькая 31.08.2013 00:29 Заявить о нарушении
================================================
Приведем несколько примеров различных русских переводов одного и того же четверостишия с указанием использованного переводчиком стихотворного размера.
--------------------------------------------------------------------------------
Вхожу в мечеть смиренно с поникшей головой.
Как будто для молитвы. Но замысел - иной.
Здесь коврик незаметно стащил я в прошлый раз,
А он уж поистерся. Хочу стянуть другой! Переводчик -.Л.В.Некора. Размер: 6-стопный ямб
Я в мечеть не за праведным словом пришел,
Не стремясь приобщиться к основам пришел.
В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,
Он истерся до дыр - я за новым пришел. Г.Плисецкий. 4-стопный анапест
Вхожу я под купол мечети суровый,
Воистину - не для намаза святого
Здесь коврик украл я... Но он обветшал,
И в доме молитвы явился я снова. В.Державин 4-стопный амфибрахий
Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Отсюда коврик я стянул когда-то,
А он истерся; надо бы другой! И. Тхоржевский. 5-стопный ямб
--------------------------------------------------------------------------------
Небо - кушак, что облек изнуренный мой стан,
Волны Джейхуна - родил наших слез океан,
Ад - это искорка наших пылающих вздохов.
Рай - это отдых, что нам на мгновение дан. В.Державин. 5-стопный дактиль
Небо - пояс загубленной жизни моей,
Слезы падших - соленые волны морей,
Рай - блаженный покой после страстных усилий,
Адский пламень - лишь отблеск угасших страстей. Г.Плисецкий 4-стопный анапест
Свод неба - это горб людского бытия,
Джейхун - кровавых слез ничтожная струя,
Ад - искра из костра безвыходных страданий,
Рай - радость краткая, о человек, твоя! О.Румер 6-стопный ямб
--------------------------------------------------------------------------------
До тебя и меня много сумерек было и зорь.
Не напрасно идет по кругам свод небес золотой.
Будь же тщателен ты, наступая на прах - этот прах
Был, конечно, зрачком, был очами красы молодой... - К.Бальмонт. 5-стопный анапест
Месяца месяцами сменялись до нас,
Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
Эти мертвые камни у нас под ногами
Прежде были зрачками пленительных глаз. - Г.Плисецкий. 4-стопный анапест
====================================================
С почтением
Кондурашкин 31.08.2013 01:48 Заявить о нарушении
А принятие канона - очень сложная процедура, канон - это документ, и его должны подписать(признать) не менее тридцати авторов. Так обстояло дело с существующими канонами всех европейских сонетов.
Поэтому недопустимо своё частное мнение выдавать за канон. По Вашему мнению получается, что все современные авторы Востока пишут не рубаи?
С уважением
Кондурашкин 31.08.2013 16:39 Заявить о нарушении
...
ЛОГАЭД (греч. logaoidikos - прозаически-стихотворный) - стихотворный размер, образуемый сочетанием неодинаковых стоп (например, анапестов и хореев), последовательность которых правильно повторяется из строфы в строфу. Логаэды - основная форма античной песенной лирики, а также хоровый партий в трагедиях. Часто логаэдические размеры назывались в честь их создателей и пропагандистов: алкеев стих, сапфический стих, фалекий, адоний и др.
Кондурашкин 31.08.2013 16:58 Заявить о нарушении
Кондурашкин 31.08.2013 17:05 Заявить о нарушении
А то, следуя Вашему "канону", столько переводчиков брак писали....
Канон - это строгий набор правил, которому следует подчиняться, чтобы иметь право называть свои произведения так или иначе. И всё, что вне этих правил - называется иначе. И не только в одной отдельно взятой стране, а во всём мире.
Например, итальянский сонет.
Во всём мире, на разных языках, если пишут поэты сонеты, подчиняясь канону, принятому давным-давно, то эти сонеты называются итальянскими.
Кондурашкин 31.08.2013 23:25 Заявить о нарушении
Кондурашкин 31.08.2013 23:29 Заявить о нарушении
Интересно, что Вы думаете о жанре лоликон? Как Вы относитесь к лоли с нэкомими? Должны ли быть песни о них безглагольными? И так ли важна в этих песнях недосказанность?
Дина Маленькая 28.08.2013 23:43 Заявить о нарушении
Сразу видно, что человек спец. в японских делах!
Пора, пора и нам, русским, начинать хантаить! Ой, как интересно бы почитать было такие танки. А то ведь все думают, что японцы тока на харакири способны, а их гейши тока веерочками и обмахиваются! И всё время кланяются.
Дина Маленькая 29.08.2013 06:17 Заявить о нарушении
Очень интересно прочесть. Меня тоже очень интересует японская поэзия. Недавно нашла танка в стиле хантай, правда я не знаю японского, прочесть их не смогла, но картиночкииии!!! Изумительные! В следующий раз, когда пойдёте в сауну, попросите Михаила Кожина рассказать Вам (а Вы потом нам расскажите) поподробнее об этом жанре! И если бы ещё и конкурс сделать в стиле хантай! Вот было бы здорово!
Дина Маленькая 29.08.2013 06:18 Заявить о нарушении
Очень лиричное и грустное...:( Жаль, немного произведений у вас...Буду ждать новые...
Рада знакомству!
Дина Маленькая 18.06.2013 17:06 Заявить о нарушении
Наикрутейшее хокку!
Дина Маленькая 18.06.2013 17:04 Заявить о нарушении
опять прикол..:)
Дина Маленькая 18.06.2013 17:04 Заявить о нарушении
вы любите пошутить?:)
Дина Маленькая 18.06.2013 17:03 Заявить о нарушении
насмешили..:))) у вас описка в слове поменялся, уберите букву "т"
Дина Маленькая 18.06.2013 17:02 Заявить о нарушении
даже не слышала про такую, хоть фотку бы поместили...:)
Дина Маленькая 18.06.2013 17:01 Заявить о нарушении