Лариса Ладыка - написанные рецензии

Рецензия на «Зачем копить хорошие слова?» (Козлова Людмила)

Ай, как хорошо! Просто, коротко и мудро!
Вы - большая умница, Людмила!
С Вашего позволения беру в свою "копилочку". Такие слова нужно собирать и распространять.

Лариса Ладыка   23.06.2018 17:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Лариса! Рада, что - принимаете! С надеждой на то и писалось))) А как написалось, теперь стараюсь следовать))))

Козлова Людмила   24.06.2018 15:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Подальше от забот - стихи с омонимами» (Галина Лифанова 2)

Действительно, просто блеск! Присоединилась бы к предложению включить это стихотворение в учебник русского языка.
Учителя! Обратите внимание!

Лариса Ладыка   23.06.2018 13:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Лариса, за прочтение и душевный отзыв!
С искренним уважением и добрыми пожеланиями.

Галина Лифанова 2   23.06.2018 16:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Родителей даёт нам сам Господь...» (Козлова Людмила)

Прекрасное стихотворение, Людмила! С мудрым и глубоким смыслом, что справедливо отмечают все рецензенты. Но мне хотелось бы особенно отметить мастерский перевод. Напрасно Вы смущаетесь, что подстрочника не получилось: подстрочник - вещь вспомогательная, чаще всего для тех "переводчиков", кто не владеет языком оригинала. Вы же совершенно точно передаёте на другом языке СМЫСЛ своего произведения, соблюдая все обязательные технические параметры хорошего стихотворного перевода: количество строф, систему рифмовки и мелодику стиха. Если бы Вы цеплялись за "подстрочник", боюсь, что могло бы получиться даже нелепо: в каждом языке работают свои законы! Вы это очень тонко почувствовали и выбрали единственно правильный способ для перевода. ПОЗДРАВЛЯЮ!
Если это звучит и как песня, то где можно послушать?

Лариса Ладыка   23.06.2018 13:18     Заявить о нарушении
ОООО! Лариса...Вы не представляете, ЧТО для меня значат Ваши слова... Складываю ладони "лодочкой" и склоняюсь в благодарности... Спасибо огромное... Звучит как песня, а вот с "выкладкой" проблема.((( У меня. Не у интернета.)))Если Вам интересно, может, на Вашу эл. почту? Адрес можно написать в личном сообщении.Но... Очень боюсь показаться навязчивой. Тем более, перефразируя известного мальчика-пажа: "Я - не гитарист, я только учусь")))

Козлова Людмила   24.06.2018 15:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Всё то, за что сражались...» (Козлова Людмила)

Спасибо за смелость и совесть! Страшно слушать перерожденцев, бывших пламенных украинских коммунистов, теперь с пеной у рта доказывающих, что Бандера - герой. Самое тревожное, когда это - учителя, наставники молодёжи.

Лариса Ладыка   23.06.2018 12:38     Заявить о нарушении
Только я таких знаю много, а сколько же их...
Спасибо, Лариса, за единомыслие, единовзглядие)))) и поддержку! Спасибо!

Козлова Людмила   24.06.2018 15:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Новые Сказки про Царя» (Владимир Хохлев)

Интересные у Вас сказки, ни на что не похожие! Но призадумалась, однако, я: а как ответить на детский вопрос о том, каким образом Царь "озеро из живота выпустил". А?

Лариса Ладыка   17.06.2018 23:25     Заявить о нарушении
Спасибо!
Понятия не имею "как выпустил". Наверное, выдохнул.

Владимир Хохлев   17.06.2018 23:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Русский язык» (Тамара Базилевская)

Отлично сделано, Тамара! И к дате, и навсегда!

Лариса Ладыка   17.06.2018 09:29     Заявить о нарушении
Огромное спасибо, Лариса!

Тамара Базилевская   17.06.2018 12:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «ЗНОЙ» (Тамара Базилевская)

Здравствуйте, Тамара! Прелестное образное стихотворение! Очень интересная система рифмовки, вольная, не похожая на привычные "два притопа, три прихлопа". Мне всегда нравятся переносы фразы из одной строки в другую: "родники...\ ... уже иссякли", "... блестела\ по утрам роса", "Жара\ не отступала". Это приближает язык к живому разговорному. Хорошо!
А вот что не понравилось: выражение "птицы делись ГДЕ-ТО" - местно-диалектное. Да, в наших краях так говорят, это влияние украинского языка. Но по-русски правильно: "птицы делись КУДА-ТО". Лучше бы это исправить.

Лариса Ладыка   17.06.2018 09:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Лариса. Приятно, что Вы заглянули на мою страничку. И к замечаниям я всегда прислушиваюсь, спасибо.

Тамара Базилевская   17.06.2018 09:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Триолеты Ларисы Ладыки» (Поэты Прозаики Приднестровья)

Приношу Вам,Наталья Анатольевна, благодарность за популяризацию твёрдых форм. По моему глубокому убеждению это- необходимая школа техники для каждого стихописца.

Лариса Ладыка   15.06.2018 08:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Свора» (Владимир Курков)

Ой, а жизнь-то идёт, люди пишут!
Володя, исправьте описочку: вставьте мягкий знак в слово "извиняться".

Лариса Ладыка   14.06.2018 17:00     Заявить о нарушении
Лариса, благодарю: удивительно, как я просмотрел)).
С русским у меня бывают осечки, но тут я просто сам не доглядел.)
Вижу немного полистали мои странички. Очень приятно.
Хорошего настроения и летней погоды.

Владимир Курков   14.06.2018 17:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночная терраса кафе. Ван Гог» (Алина Махолёт)

Очень хорошие стихи у вас, Алина! Даже не просто хорошие - прекрасные! Музыкальные и живописные, безупречные по технике, в каждом есть своя изюминка-интересинка. Читала с удовольствием, обязательно вернусь за наслаждением.
СПАСИБО!

Лариса Ладыка   02.03.2018 18:34     Заявить о нарушении
Лариса, Вы меня балуете!
Спасибо, конечно, за Ваше послание,
однако, поверьте, всё не так безупречно,
как хотелось бы!
И всё же, поиски совершенства - интересное
и увлекательное занятие!
Удачи Вам!

Алина Махолёт   03.03.2018 10:02   Заявить о нарушении