Влас Телин - написанные рецензии

Рецензия на «Боiться влади хто? Холопи й холуi...» (Дом Рубаи Владимира Кириленко)

Пред властью кто дрожат? Рабы и холуи.
Обязанности чти, но знай права свои -
Когда утратишь честь, лишишься и свободы...
Страшатся власти кто? Рабы и холуи.

Влас Телин   17.04.2026 09:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Хроники» (Сечень)

Поэзия, которую мы заслужили

Влас Телин   09.04.2026 08:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вспять» (Нюта Журавлёва)

Бог его знает, но почему-то с самого утра пришло в голову и не отпускало быковское стихотворение "На самом деле мне нравилась только ты, мой идеал и моё мерило..."
Захожу на знакомую поэтическую страничку - о-па! Тот же размер.
Мистика какая-то ))

Влас Телин   07.04.2026 16:19     Заявить о нарушении
Хорошая мистика, мне лестно, мерси. Что бы там о Львовиче не говорили завистники и бездари, а он большой поэт, писатель, учитель, преподаватель, журналист, etc...

Нюта Журавлёва   10.04.2026 20:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Частiше входь в словник! Це - дивовижний сад...» (Дом Рубаи Владимира Кириленко)

Почаще открывай словарь - то дивный сад!
В нëм, как цветы, слова пленяют всех подряд,
Вот пышных, показных и неприметных ряд:
Врачующий бальзам их цвет и аромат!

(Тожходи Заходихаджи)

Влас Телин   29.03.2026 13:00     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание, Влас! Вместо отзыва, предложу прочитать мой перевод этого рубаи: так проще мне донести свой взгляд на переводы. Добра!

Дом Рубаи Владимира Кириленко   30.03.2026 07:48   Заявить о нарушении
Простите, Влас, забыл сказать, что мой перевод опубликован сегодня на моей странице:"Почаще посещай словарь, он - дивный сад...".

Дом Рубаи Владимира Кириленко   30.03.2026 14:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хоч вiчностi нема, - та мае сенс буття!..» (Дом Рубаи Владимира Кириленко)

Ничто не вечно, но,
Поверь, есть в жизни прок!
Чтоб не иссяк до дна
Дней радостных поток,
В соратники бери
тех, кто творить стремятся,
И ценят жизнь, не тлен.
Будь счастлив же, дружок!

(Ёмахат Ёмасолализода, таджикский поэт, 12 в.)

Влас Телин   27.03.2026 17:02     Заявить о нарушении
Влас! Что бросается в глаза во всех попытках перевода, - это то, что в них исчезает ощущение автора. В итоге утрачивается качество и смысл работы. Удачи!

Дом Рубаи Владимира Кириленко   27.03.2026 17:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кошачье оптимистическое» (Нюта Журавлёва)

В краю, где хлад и зол, и злюч,
Где высох Иппокрены ключ,
И с каждым днем все плоше,
Надежда лишь на кошек.

Влас Телин   24.03.2026 15:29     Заявить о нарушении
На них, родимых, естественно, на кого же ещё.

Нюта Журавлёва   27.03.2026 23:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не дай перерости терпiнню у покору...» (Дом Рубаи Владимира Кириленко)

Терпение храня, в покорность не впадай,
К высокому и шаг, и мысли устремляй,
Чтоб не утратить честь и благородство, -
Терпение храня, в покорность не впадай.

(Неизвестный персидский поэт 12 в.)

Влас Телин   24.03.2026 15:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Влас, за внимание! Удачи!

Дом Рубаи Владимира Кириленко   25.03.2026 17:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Старик и река» (Нюта Журавлёва)

Я, откровенно говоря, еще от "Маленьких женщин" не отошел, а тут уж и старик...
"Женщины", производят, конечно же, шокирующий эффект. Как вы это делаете, я не понимаю. Это свидетельство безусловной поэтической одаренности.

Влас Телин   11.02.2026 15:03     Заявить о нарушении
Возможно, что-то и есть, но это не главное.
Нюта приседает в глубочайшем благодарственном реверансе.

Нюта Журавлёва   14.02.2026 15:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кенгуру и необычный друг. 2. К реке» (Галина Сууама)

А где же друг, которого обещал представить наш веселый кенгуру? :))

Не уверен, что есть слово "невдалеке" (есть недалёко или "недалекО") и что в последнем четверостишии детского стихотворения уместен "пейзаж".

Как вариант:
Друзья отправились к реке
День становился жарким.
Шли беззаботно налегке
Под летним солнцем ярким.

(Не фонтан, согласен. Можно и лучше. Но на то вы и поэты, чтобы ваши стихи звучали вкусно :)

Влас Телин   03.02.2026 14:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Кенгуру и необычный друг. 1. Овечка у калитки» (Галина Сууама)

Галина, мне, конечно же, очень понравилось.
По-моему, из этого стихотворения могла бы выйти отличная детская поэма.

На мой вкус стоило бы:
1) подыскать к кенгуру вместо "на лугу" более созвучную рифму (к утру, поутру, ведру, на ветру?)
2) сократить пять четверостиший, скажем, до трех. По себе знаю, что дети любят, когда не длинно и весело.

Как пример с сохранением канвы вашего повествования:

Ждала овечка поутру
Свою подругу кенгуру.
От кенгуру пришло письмо,
И целый ящик эскимо.

И тут прочла овечка вдруг,
Что с кенгуру приедет друг
Ах, кто же этот новый друг
Гиппопотам или индюк?

"Жаль, угадать я не могу", -
Грустит овечка на лугу -
"Велик иль мал у друга рост,
Он носит перья или хвост?"

Влас Телин   03.02.2026 14:22     Заявить о нарушении