Андрей Плашенков - написанные рецензии

Рецензия на «смерть лучший советчик жизни» (Дева Галактики Андромеда)

)))

Почему захудало,
в слова непутёвы,
поместили Её Вы,
Вам мало попало?

А вот такая загадка у меня есть:

загадка

По азбуке от "А" до "Я",
для всех отдельная, своя,
та, не в одёже от кутюр,
обслуживает без купюр...

подсказка: С**р*ь

Андрей Плашенков   29.09.2016 19:00     Заявить о нарушении
Те боятся кто спит,
Страх во мне не хрипиТ.

Но ведь каждый мой шаг,
сотворения благ
Измеряю теперь
В осознанье потерь.

Только смерть подсказать-
Может наверняка,
Что есть истины рать,
Что обман на века...

Дева Галактики Андромеда   30.09.2016 05:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Взамен» (Аглая Шекина-Шенон)

Нет у поэтов какой-то поры,—
им все предназначены поры!
Пор кто имеет с высокой горы—
поэт! Графоманы, без ссоры!

замок Шенон не Ваш ли?

Андрей Плашенков   25.09.2016 07:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «К тебе» (Аглая Шекина-Шенон)

у меня есть такая загадка:

Он высокий и очень могучий—
полезать на что, что обхватить!
Убегла та от многих из сучий,
чтобы сук тот в себе ощутить!

)))!

Андрей Плашенков   23.09.2016 21:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «во сне - не вознестись» (Дева Галактики Андромеда)

Чай пьющий, человек-вампир,
тебе не вознестись,-- очнись!
Войной исписан кровью мир,
твоя -- как капля в море пись!

Андрей Плашенков   10.09.2016 05:27     Заявить о нарушении
все в море капли -
дождь из капель>>>

Кто-то делитель

кто-то знаменатель

:)!(:

Дева Галактики Андромеда   10.09.2016 05:24   Заявить о нарушении
коли увидел в словах глупость
ПисАть в ответ)))) сам знаешь ......ость

Дева Галактики Андромеда   10.09.2016 05:26   Заявить о нарушении
мне ж понравилось!

Андрей Плашенков   10.09.2016 05:41   Заявить о нарушении
Уже обнулила
хвалу и хулу
в словах и их смыслах теперь
не засну!

Ты Прав
ты ведь прав- это только капля!
Но как грациозна однако -
Цапля

Иисус был не плотник,
ОН СВЕТА РЫБАК!
в косяк рыбок, сотни

Крючки
разбросал во мрак!
Лови друг-
http://rutube.ru/video/3f4f184fe31b5aa90ad16e095fb597fb/

Дева Галактики Андромеда   10.09.2016 06:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ох, люблю свою я дачу» (Татьяна Солдатова-Киселева)

недостающее -- восполнить!!!

Она вздымает, как без весу,
над головой, и вот, как рак,
к тебе ползёт; на ней завесу
приподнимай, и делай так!

Андрей Плашенков   05.09.2015 19:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Небо над Елабугой» (Вячеслав Максудов)

Ну, что ж, цепляет по-Цветаевски точь! Позволю только себе замечание: вместо "уронит" может "обронит" больше подойдёт -- для слов это более нормально, хотя, нет, все правильно, ежели в смысле тяжеловесности, так как, такую фразу можно не просто обронить, как нечто случайное, но будто "нож гильотины" загремел,
-- только понять это сразу, не вдумываясь, не просто.
А в целом -- Да!! Даже без понимания -- чувства делают свое дело верно!!

Андрей Плашенков   03.07.2015 07:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «И всё же этих окон медь...» (Елена Курелла)

С Праздником, Елена!

Взойдёт она –
ан, – не одна
теперь луна,
и, как волна –
солна, пьяня,
качать, маня,
ход корабля,
упорно для
поток тепла –
Курелла-ла!

Андрей Плашенков   09.03.2015 02:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сто сорок дней» (Сахара)

"Еогда мой белый свет
Как будто чёрный дым
Рассеялся и краски проступили,
Гранитный парапет
Разбуженной Невы
Я гладила руками ледяными.
Вдыхая запах вод
Под клёкот голубей,
Считала дни до ветреного мая -
Как будто он придёт
И станет всё ясней,
А серое померкнет, угасая..."

Ну, сами хорошенько подумайте, белый свет может рассеяться как черный дым?
Тогда, или он - не белый, или рассеяться должен именно, как белый, и, если допустим, что он белый, но до такой степени плох, что - черный, то и рассеяться должен, как ваш чёрный дым на белом свете, но не белый свет, ведь белый свет (в смысле жизнь на белом свете)не может рассеяться, или, что тогда останется? Правильно было бы примерно так: он, белый свет «прозрел сквозь черный дым» - вот тогда и краски проступили! А дальше опять несостыковка, через несколько строк: «и станет все ясней и серое померкнет, угасая» - оно ведь уже ясней стало, когда рассеялся черный дым и краски проступили. Да, и когда серое то меркнет угасая, оно каким становится? Правильно – черным. А на самом деле, по Вашему замыслу должно светлеть и расцвечиваться!! Так, что у Вас получился обратный эффект: вроде серое исчезает, что по Вашему замыслу свидетельствует как в лучшую как бы строну, но заменяется на самом деле, на что-то меркнущее, а меркнущее – это ведь как раз темнеющее! То есть, меркнущее серое, призванное у Вас как бы открывающее ворота в что-то лучшее есть меркнущее, темнеющее будущее...

"Под зеленью листвы
Фривольный Летний сад
За утончённым веером ограды.
Июль минул, увы,
Лишь липы шелестят
Над пышными нарядами Дриады."

«Под зеленью листвы» - выходит не под листвой, а под ее зеленью, что не правильно, и само по себе, и, так же, как выглядящее как зелень отделенная от листвы, то есть зелень листвы, а где листва? Так же и сад бывает в листве, а если под листвой, то это выглядит,сад как засыпанный ею! И к чему это предложение там, если выходит по следующему же предложению, уже июль минул и только липы шелестят, или уже время сада прошло и наступило время лип (?), а для чего там упоминалось про сад до этого,просто только для того, что он под зеленой листвой?? И, если липы шелестят над пышными нарядами, то они не могут шелестеть «лишь», так как, если они шелестят, то тогда будут шелестеть и сами пышные наряды Дриады тоже, поэтому там "лишь" не уместно. Не лишь липы шелестят, а вся пышность шелестит, просто - это надо не только слышать, а надо еще и знать, к тому же, липы, и есть, и часть дриады, то есть, древесного богатства, и часть убранства самой нимфы Дриады!! Получилось у Вас, что липы, а они представители дриад (всех представителей древесного царства), так как дерево с др.-греческого и есть дриада, шелестят над богиней Дриадой.

Андрей Плашенков   29.01.2015 03:42     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей!
Восхитил Ваш отзыв, честное слово!
Можно было, конечно, отписаться, мол, это не научная статья, художник вправе видеть мир образами, обычной жизни не свойственными, но попробую объяснить свою точку зрения, потому что я помню, как это было написано и почему. Итак:
В стихотворении две зарисовки. Мартовская и июльская. С разницей в 140 дней. Относительно света-дыма в первой. У других дым рассеивается и становится светло, у героини - наоборот. Было всё светло, стало - "света белого не видно", серо на душе.
Поскольку цветовые пятна сопровождают всё стихотворение, то во времени происходит и смена цвета неба: белый-серый-зелёный-голубой.
Ждала мая, с надеждой на лучшее, а вот уже июль и новый поворот в жизни, когда понимаешь, что ждать того, из-за кого всё померкло весной - не нужно. Героиня прожила половину из 9 месяцев, отпущенных природой и теперь её мысли направлены на другого, маленького человечка...
В Летнем Саду установлено несколько десятков мраморных скульптур. Одна из них - Нимфа Летнего сада, или Дриада в довольно пышном убранстве, среди густой зелени. Вокруг - красивое место для встреч и прогулок...
Спасибо Вам за внимательное прочтение и отклик!

Сахара   29.01.2015 06:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Комоедица - песня» (Любомирская Лидия)

Я сохранил Ваше "Пошел вон!", в ответ на мою рецензию, Лидия!
Видимо, Вы понимаете только слепую хвальбу своего творчества!
Тогда так и укажите на титульном листе: Крититка возбраняется!

Андрей Плашенков   22.03.2014 21:40     Заявить о нарушении
Рецензия на «В синем палисаде» (Любомирская Лидия)

Оно трогательно, конечно,
но:
«В синем палисаде заблудился вечер… Выткался багрянцем солнечный закат.». Строки эти, может, поменять местами? Ведь сначала начинается закат, а за ним вечер; или тире после первой строки поставить, может? Что будет значить: сад, в который пришел вечер в результате заката.
Заметно увлекаетесь одушевлением явлений и предметов природы, даже в контексте отдельно взятого данного произведения:
«заблудился вечер»; «в придорожных травах спать улегся ветер»; «помнит наши души и любимый сад» В прозе это было бы на грани между сказкой и бредом, но ведь стихи еще более должны приближаться правдивости образов. Оправдана только некая стилизация в тех случаях когда это крайне уместно и не выглядит простым украшательством, об умении это делать я не говорю.
«Синий палисад» я вижу, как окрашенный весь в синий цвет краской. Это – сплошь синий цвет, то есть, бедность образа (как зеленый забор, белая береза, желтая тетя…)
Кстати, в стихотворении, выставленном на основной странице авторской Вашей также на восемь строк: розовая чайка, синие льды, лиловый кипрей, белый снег
Про «выткался закат». Закат – это движение солнца. Не может выткаться движение солнца; может «выткаться» лишь само солнце и окружение: атмосфера и предметы в результате заката.
«Неподвижны кроны…». Непонятно какие кроны, палисада ли, тогда было бы уместнее написать это ближе к строке про палисад. Из каких деревьев палисад то? А это – ой, как важно! Иначе, получается бледное описание: он синий и все. «И грачи затихли», а другие птахи затихли ли? Недосказанность опять же.
«Сумерки объяли в роще каждый ствол.». Причем, здесь, теперь уже роща, был ведь палисад?! Объяли, получается, только каждый ствол, а суки, ветви? Листву куда дели? – вышло, что ее оставили без объятий.
«Вся земля в покое…» Какая это земля вся: вся ли на свете, то ли та, что в данном месте? «…и неспешны мысли» - чьи, земли, которая в покое?
«Что, мой друг, поставим самовар на стол?» Где в доме ли, в палисаде ли, роще, раз речь была о них, а не о доме? Кто мой друг? Это потом, как бы все выяснится кто, ну, а пока, что думать-то? То ли мальчик девочке сказал, то ли дядя мальчику…
«Много ли нам надо?" Ну, не уж-то мало? Побывать дома, это – мало? Или вы утрируете до перечисленного на столе, или до аромата сирени и любимого сада?
«Аромат сирени Полнит наши души и любимый сад.». Непонятно это сочетание слов. Если Вы, во многих строках на концах поставили точки и другие знаки, а здесь нет, если не пропустили конечно, то получается по смыслу: аромат помнит души и сад. То есть, мне понятно, что оборот данный неверен.
«Знаешь, не бывает вечною разлука. Возвратимся снова в этот милый дом». Это, я так понимаю, про разлуку с домом, ведь если они в раю, то им разлучаться между собой уже не надо. А зачем же тогда далее написано про невозможность разделения жизней, как будто они разлучены между собой там?
И далее идет опять неразбериха: «Надоест когда-то и в раю на небе». Рай и без «на небе» понятно где. «Смогут ли парсеки жизни разделить?» Еще как смогут, - они и не только они. Это где вы видели жизни на расстоянии световых лет неразделенными?! Слитных жизней, вообще-то, и так не бывает, они разделены сами по себе. Не то, что парсеками, но микронами. И еще: жизни и раздельное или совместное житье не одно и то же!!
Было был оправданно поменять местами пары последних и первых строк заключительной строфы.
И это ещё не всё, но достаточно.
Вывод:
Тема хорошая, надо только доработать всё стихо! Привести в гармонию!


Андрей Плашенков   22.03.2014 20:38     Заявить о нарушении