Андрей Aka Mistray - написанные рецензии

Рецензия на «Основа контура любви» (Старостина Екатерина)

Очень понравилось стихотворение. Оно созвучно моему собственному настроению. Так что не смог удержаться от небольшой стихотворной ремарочки. :-)
Да, еще бы хорошо "Тело стонало" местами поменять - немного сбивает с ритма...
-------------------------

Во все века и времена
Душа в основе.
Кричишь: я здесь, вселяйся, на!
Мне это внове.
Лишь притяжение души
Соединяет.
А с телом, веришь, не спеши.
Никто не знает
К чему в итоге приведут
Минуты страсти.
Освободи себя от пут...
Любви и счастья!!!
-------------------------

Поздравляю с праздником всех женщин - праздником весны и любви! С 8 марта!

Андрей Aka Mistray   08.03.2004 20:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мечта» (Hexe)

Сказочно!
Много раз слушая фразу "Close your eyes, look into the dream. Winds of change will winds of fortune bring" из песни "Master of the wind" группы Manowar я представлял себе некие образы. Даже хотел (впрочем, и до сих пор хочу - не получается пока :-) ) воплотить эти образы в стих.
И вот читая Ваш стих я с головой окунулся в те же самые образы... Спасибо за это удовольствие.

P.S.
Правду сказать, прочитав первую строчку, я чуть не поперхнулся - настолько навязла в зубах песенка группы Демо с одноименным началом. Но ночего, обошлось... :-)))

Андрей Aka Mistray   11.01.2004 12:36     Заявить о нарушении
Спасибо..Очень приятно ,что Вам понравилось...Редко удаётся так передать чувства, чтобы человек,читающий твоё стихотворение окунулся в образы...
Но мечта и должна быть сказочной...:))

Hexe   12.01.2004 01:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты и я» (Призрак)

Как всегда великолепно, чарующе!!! Спасибо огромное...

Немного непонятен смысл этих двух строк:
Чтобы раствориться в темном иле
Мертвого как мир календаря.

ИМХО, вторая строчка тут только для рифмы, а смысл теряется...

Андрей Aka Mistray   29.01.2003 00:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты и я» (Призрак)

Как всегда великолепно, чарующе!!! Спасибо огромное...

Немного непонятен смысл этих двух строк:
Чтобы раствориться в темном иле
Мертвого как мир календаря.

ИМХО, вторая строчка тут только для рифмы, а смысл теряется...

Андрей Aka Mistray   29.01.2003 00:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты и я» (Призрак)

Как всегда великолепно, чарующе!!! Спасибо огромное...

Немного непонятен, смысл этих двух строк:
Чтобы раствориться в темном иле
Мертвого как мир календаря.

ИМХО, вторая строчка тут только для рифмы, а смысл теряется...

Андрей Aka Mistray   29.01.2003 00:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «Властелин колец» (Тимофеев Иван)

О переводе пока ничего путного сказать не могу - все не хватает времени для сравнения и анализа. На первый взгляд выглядит неплохо. Зато наткнулся я в инете на ASCII рисунок "всевидящего ока" со встроенным текстом стиха (для правильного отображения рисунка надо использовать шрифт Courier New с размером 3-5, 8-10):

__..Three::rings..._
.::for:::the::Elven-Kings:.
.:under:the:sky,:Seven:for:the.
.:Dwarf-Lords::in::their::halls:of:
.:stone,:Nine' `'for::Mortal:
:::::Men:::' ________ `'doomed::to.
::die.:One' _,-'...-... `-._ `for:::the.
.:::Dark:' ,' .:::::::::::. `. `Lord::on:
'his:dark ,' .:::::zzz:::::. `. `throne:::
'In::the: / ::::dMMMMMb:::: \ `Land:of:
':Mordor: \ ::::dMMmgJP:::: / where:::
'::the::: \ '::::YMMMP::::' ,' Shadows:
'lie.:One: ', ``:::::::::'' ,' .Ring:to
'::rule::: `._ ```-''' _,-' .them:::'
'all,::One '--------' .ring::to:
'::find:::. .them,:One'
'Ring:::::to._ _.bring:them'
'all::and::in:the:darkness:bind::'
'them:In:the:Land:of:Mordor::'
':where:::the::Shadows::'
'':::::lie.::::'''

С уважением,

Андрей Aka Mistray   02.12.2001 21:01     Заявить о нарушении
киньте ссылку, пожалуйста, Андрей!

Соломка   19.08.2002 11:46   Заявить о нарушении


В настоящий момент при просмотре опубликованных произведений какого-либо конкретного раздела нередка ситуация, когда приходится нудно листать страницы, не содержащие ни одного произведения. А все оттого, что интерфейс позволяет выводить список опубликованных произведений только за один конкретный день.

На мой взгляд просто необходимо позволить читателям выводить список опубликованных произведений целиком за месяц.
А при листании подневно было бы здорово выводить в конце текущего списка произведений ссылку не на предудущий день, а на первый из предыдущих дней, в течение которого было опубликовано хотя бы одно произведение выбранного раздела.

Андрей Aka Mistray   17.11.2001 14:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Свободная территория. Предложите задание сами» (Полигон)

1 (з 3)//

В чем сила, брат?
Вот истина - в вине!
Кто виноват?
Судить опять не мне...

Андрей Aka Mistray   17.11.2001 14:03     Заявить о нарушении
ну вот, была истина, и ту выпил.
Если она в вине, это ещё не значит, что его нужно пить!

Rsi   18.11.2001 21:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свободная территория. Предложите задание сами» (Полигон)

1 (з 1)//
воздушных замков душные подвалы
тщедушных узников душили в кандалах

з 1-1// Допишите до четверостишья вышеприведенные строчки

Андрей Aka Mistray   17.11.2001 10:43     Заявить о нарушении
а самому, слабо? :)

Rsi   18.11.2001 21:24   Заявить о нарушении


>"При входе на сайт зарегистрированных авторов, пароль >вводить только один раз..."
><Петрович> - 2001/10/24 02:19
>Ю.Р. Тоже хорошая идея. Но как быть с клонами?:))

А по-моему никаких проблем с клонами быть не должно. После ввода основного пароля сайт должен запомнить его, но по-прежнему выводить форму для ввода логина и пароля (плюс кнопку "Выйти из системы"). И если требуется поработать с клоном, следует просто заново ввести логин и пароль. Именно таким макаром организованы популярные почтовые сервера.

Кстати, было бы неплохо перенять у них еще один полезный ход. Для увеличения удобства работы с менеджером стихов можно сделать такие изменения:
- вместо управляющих кнопок справа от каждого стиха (кроме "редактировать") и подраздела ввести флажки
- управляющие кнопки разместить дважды (сверху и снизу от списка стихов) и распространить их действие на все стихи и подразделы, для которых будет включен флажок
- около управляющих кнопок разместить служебный фгажок, включающий/отключающий все остальные флажки
- кнопки "переместить вверх" и "переместить вниз" дополнить полем, в котором можно указать на сколько позиций произвести перемещение (по умолчанию - на одну)

И еще идея. Сейчас только новые произведения попадают в список опубликованных за текущий день. А случай, когда автор капитально изменяет какой-либо из старых стихов никак не отражается. Мне кажется, что это не совсем логично. Можно, например, кроме даты размещения стиха ввести еще и дату последнего редактирования. А в список опубликованных за текущий день стихов помещать не размещенные, а отредактированные в течение текущего дня (при размещении нового стиха обе даты, естественно, равны).

Андрей Aka Mistray   12.11.2001 00:17     Заявить о нарушении