Артём Степанов 2 - полученные рецензии

Рецензия на «Прохлада скребётся по телу» (Артём Степанов 2)

Спасибо вам за настоящую традиционную поэзию родной земли.
____________________
С добром, Юрий

Uri Pech   28.11.2018 20:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Артём Степанов 2)

Великолепное посвящение истоку лучшего русского народного поэта.
_______________________
БлагоДарю, ЮРИЙ

Uri Pech   28.11.2018 20:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод стихотворения Редьярда Киплинга If» (Артём Степанов 2)

Классно! Искренне, мудро, глубоко, афористично.
Единственное, что меня всегда смущает - банальная рифма век-человек, отдающая пальму первенства рифме ботинки-полуботинки.
За всё остальное БРАВО!!!
______________
С уважением, Юрий

Uri Pech   28.11.2018 20:08     Заявить о нарушении
Благодарю за рецензию! В переводах я иногда допускаю такие банальные рифмы. В собственных стихах нет.

Артём Степанов 2   28.11.2018 20:41   Заявить о нарушении
Спасибо за визит ко мне,
Увы, в кромешной тишине.
__________
С улыбкой, ЮРИЙ

Uri Pech   28.11.2018 20:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Разлилась рекой пшеница» (Артём Степанов 2)

Хорошо, раздольно и... тепло!

Борис Кравецкий   29.08.2018 21:00     Заявить о нарушении
Спасибо большое за рецензию!

Артём Степанов 2   30.08.2018 13:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэма о войне» (Артём Степанов 2)

Великолепная поэма.

Карина Быкова   08.07.2018 22:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Артём Степанов 2)

"Быть поэтом - это значит то же,
Если правду жизни не нарушить,
Рубцевать себя по нежной коже,
Кровью чувств ласкать чужие души."
Это первый куплет стихотворения С. Есенина. (Собрание сочинений в трёх томах. БИБЛИОТЕКА "ОГОНЁК", ИЗДАТЕЛЬСТВО "ПРАВДА", МОСКВА 1970. Том 1, стр.234). Прочитав несколько Ваших стихотворений, я почувствовал - у Вас есть талант. Желаю Вам творческих успехов. С уважением, В. Жикин.

Виталий Жикин   08.07.2018 20:50     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Артём Степанов 2   08.07.2018 20:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Артём Степанов 2)

Да, в четвёртом четверостишии "беззвёздное" ( нужно два "з") и пропущено "не" во второй строчке "не томлюсь"! Что ж вы так?! Такие хорошие стихи и такие глупые ошибки...

Ирина Бойко 5   08.07.2018 19:57     Заявить о нарушении
Спасибо! Это не ошибки, скорее опечатки.

Артём Степанов 2   08.07.2018 20:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Two roads diverged in a yellow wood» (Артём Степанов 2)

Артём Степанов, а что такое "злать"? Есть такое слово в русском языке? Что-то я никогда не встречала. Если можно, поясните. И исправьте слово "взглядом" (пропущена буква л". Вообще, когда в стихах допускаются ошибки или просто описки, очень это прискорбно, потому что взгляд читающего запинается о них и теряется музыка стиха, а иногда даже интерес. Когда я впервые (только что) прочла ваш последний стих - мне понравилось. Но возникла мысль, как смело человек называет себя поэтом, надо бы прочесть ещё что-то... И в нём, кстати, тоже есть какой-то изъян. Сейчас зайду, обращу ваше внимание. Исправьте пожалуйста тоже.
А вообще-то, стихи ваши неплохие, и переводы тоже. С теплом,

Ирина Бойко 5   08.07.2018 19:53     Заявить о нарушении
Злать-это неологизм от слова "злато" или "золото". Опечатку исправил, спасибо. Этот перевод-одна из первых моих работ, поэтому он корявенький немного. Спасибо за критику! Критикуйте больше, я учусь и исправляюсь!

Артём Степанов 2   08.07.2018 20:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лето» (Артём Степанов 2)

Чудесно ваше лето
В весёлые цвета одето.
Приятного отдыха,
Татьяна.

Татьяна Горошкова Барычева   24.06.2018 13:40     Заявить о нарушении