Немного Кено - полученные рецензии

Рецензия на «Детский лепет» (Немного Кено)

Это что такое было?Типа перевод? Если так, то весьма неудачный,на мой взгляд.Ну клево ваще - это из дома-2, а там дети довольно крупные, и к тому же неразвитые.

Сергей Косицкий   02.12.2009 20:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ягненок и волк» (Немного Кено)

Во сне,а может наяву
Стихирный волк щипал траву-

От сердца подлечиться.
И надо же случиться,

Что около тех мест ягненок пробегал -
Хвостом вилял как пес,хвастун и зубоскал.

- Кончай поэт щипать траву!
Зуб выбью,хвостик оторву!

Брысь волк!И воду не мути!
И монитором не свети!

А волк нахала ррраз и нет!
Ягненок был,а не поэт.

Мораль сей басни такова:
Все отвечаем за слова.

С улыбкой,Инна.

Инна Провкова   16.10.2008 21:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Детский лепет» (Немного Кено)

Язык развивается природно, когда у его носителей в много детей. Он становится образным. Он живой как дети, растущий. А когда детей мало, он начинает глобализоваться, унифицироваться. Он становится абстрактным. Машинный язык искусственного интеллекта. Живёт взрослой жизнью. В наши времена может ли быть по другому? Это я и о детях.
Интересно каким язык станет в преклонном возрасте. Мудрым или маразматическим? Снисходительным к молодости или безапелляционным? Тянущимся к ней или неприемлющим её? И сквозь тоннель к... телепатии например. Без слов, без букв, без звуков:) Куда уходит детство?

Дмитрий Ошпарен   01.03.2008 13:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Девчонка» (Немного Кено)

Да, где-то я это уже слышала, только покороче: Жила-была девочка - сама виновата :-)))

Соль Цвейг   18.02.2008 02:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Раймон кено. искусство поэзии. перевод с французского» (Немного Кено)

а можно двойную порцию соуса таинственности??

очень..

Магдалина Мария   15.02.2008 10:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Робинзон» (Немного Кено)

Ошаленно красиво!!!!
Супер!
:)))
Спасибо!

Иволгин Дмитрий   28.01.2008 11:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Тень долгих вечеров» (Немного Кено)

ЕСЛИ ВЫ РЕШИЛИ НЕ УКАЗЫВАТЬ АВТОРА ПЕРЕВОДА, ТО НЕ НАДО И РАЙМОНА КЕНО УПОМИНАТЬ, ПОТОМУ ЧТО ОН НЕ ПИСАЛ СТИХОВ РУССКИМИ БУКВАМИ!

Ян Таировский   12.01.2008 00:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «На тарелках фламандцы уснули в пыли» (Немного Кено)

ПРОСТИТЕ, НО НЕУЖЕЛИ ТАК ТРУДНО УКАЗАТЬ ИМЯ АВТОРА ПЕРЕВОДА?!

Ян Таировский   12.01.2008 00:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Грустно» (Немного Кено)

ОЧЕНЬ ГРУСТНО,ТОСКЛИВО,ПЕЧАЛЬНО ОТТОГО, ЧТО ПО СОВЕРШЕННО НЕИЗВЕСТНЫМ ПРИЧИНАМ НИКАК НЕ ОБОЗНАЧЕН, НЕ УКАЗАН ТУТ АВТОР ПОЭТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА!
ОТ ИМЕНИ МНОГИХ ЧИТАТЕЛЕЙ ПРОШУ ИСПРАВИТЬ ЭТО ВЕСЬМА ГЛУПОЕ "АНОНИМНОЕ" ПОЛОЖЕНИЕ.

Ян Таировский   12.01.2008 00:53     Заявить о нарушении