Ира Свенхаген - полученные рецензии

Рецензия на «Толкование 61» (Ира Свенхаген)

Дорогая Ира! Ваши поэтические отклики всегда замечательны. Они тонкие, поэтичные и стройные. Мне нравятся Ваши рифмы и метафоры. К сожалению, слишком много в жизни прекрасного проходит мимо. Восхищён Вашим трудолюбием и плодовитостью. Новых Вам успехов и сил! Весна - прекрасное время для поэзии!
С наилучшими пожеланиями, Ваш Владимир.

Владимир Ананьев   23.04.2024 19:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 62» (Ира Свенхаген)

Lieber Ira! Wenn es Ihnen nichts ausmacht, werfen Sie bitte einen Blick auf diesen Text. Ich möchte daraus ein Lied auf Deutsch machen. Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe! Sie sind mein bester Berater!
In Paris blüht das Gras.
Bonjour, amour! Pas de trois!

Ich bin nicht allein, aber einsam.
Ich könnte Pas de trois gemacht habe.
Aber das ist unmöglich gleichzeitig
zwei Geliebte Frau habe.

Willst du gleichzeitig zwei Hasen fangen,
fängst du keine
und dieses werden dir auf der Flucht
das Herz bricht.

Es ist nicht muslimische Welt,
dorthin ich das Tabu überwindendet könnte
und beiden lieben.
Besser werde ich ganze Leben meine Frau lieben.

Im unserem Dorfe alle Blumen sind verwelkt
Adieu, amour! Adieu, pas de trois!

Ihre Wladimir.

Владимир Ананьев   23.04.2024 19:10     Заявить о нарушении
http://youtu.be/HmMIB9O4bi8
Пока вот такая песня получилась.

Владимир Ананьев   23.04.2024 21:12   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир! Мне очень жаль, но на данный момент я ничего не могу поделать. Вдруг в саду наступил мороз и некоторые растении необходимо заменить. В целом, теперь у меня есть больше дел на сад, и я редко бываю в Интернете. До скорой встречи и хорошей весны Вам!

Ира Свенхаген   24.04.2024 15:46   Заявить о нарушении
Спасибо, за ответ, Ира!
У нас тоже много работы в саду. Извините, что потревожил. С уважением, Владимир.

Владимир Ананьев   25.04.2024 06:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 62» (Ира Свенхаген)

Добрый день Ира.
Хочу предложить твоему вниманию мой вариант вольного перевода.
Надеюсь что он тебе понравится.

http://stihi.ru/2024/04/21/4780
***********************

Толкование 62 «Газонный роман»
***********************************
Погода прекрасна, вновь солнце сияет.
Пойдём погуляем, я вам предлагаю.
Я думаю рано нам травку косить.
Позволим травиночкам дальше пожить.

Не ждём мы Вулканов и наводнений,
И взрывов опасных, земли сотрясений.
Больших ураганов с цунами не ждём.
Без провокаций, пройдёмся вдвоём.

Прошу вас оставте ту травку в покое,
Пойдём погуляем вдоль речки, тропою.
Прогулка как люксус, на зависть другим
А травку в субботу мы срежем как дым.

Все ваши заботы прекрасно я знаю.
Газоны не любят, коль их забывают.
*********************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
21.04.2024 – Speyer

Виктор Кнейб   21.04.2024 16:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 25» (Ира Свенхаген)

Что было, то и сталось
Гусей пасти осталось.
Больной лягушек крик,
Старушки бодрый лик

Ей вновь на юг охота,
Где разных шейхов рота,
Да слишком опоздала,
Жаль, жить осталось мало

Гнала она гусей на пруд,
Девчонок те же мысли жгут,
Так же лягушки верещат,
Как было сотни лет назад

Сидеть осталось на скамье,
Страдать и думать о семье

Ганебных   18.04.2024 07:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай! У лягушек Гете тоже были великие идеи – но в итоге они остались тем, чем были. И поэтому в какой-то момент всем просто хочется домой, если они еще знают, где это.
С добрыми весенними пожеланиями

Ира Свенхаген   18.04.2024 12:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 61» (Ира Свенхаген)

Хорошо что Брехт не дожил до Украинской войны. И раскол Европы уже на актуально Как Закат Европы Шпенглера. А весны у вас мягкая и ранняя. Помнится в Дрездене видел детей в шортиках в январе. Правда ли что вы ежегодно сдаете отчет о прилете птиц на каждом участке?

Владимир Падейский   10.04.2024 20:02     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение и комментарий, Владимир! И конечно, в духе Брехта, даже в наше время разговоры о деревьях являются почти преступлением – ведь они предполагают умалчивание об ужасах мира.
Я вижу мир немного по-другому, и любой, кто может позволить себе «роскошь» наблюдения, подсчета и защиты птиц и растений, должен быть этому рад. Интересно, что в этом году скворцы и аисты уже здесь, а фруктовые деревья зацветают на 14 дней раньше. Необычно ранняя весна.
И желаю Вам приятных весенних дней!

Ира Свенхаген   11.04.2024 18:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 56» (Ира Свенхаген)

Акации

Сквозит прозрачный ветер
Сквозь море лепестков,
Нам легкий бриз ответит
Чредой весенних снов

Как плавно замедляют бег
Акаций лепестки.
По водной глади будто снег ,
Плывут они, легки.

На ветках нет еще листков,
И тени лишь дрожат.
Нетерпеливо, но без слов
Их ожидает сад.

И предвкушая эти дни,
Цветут, как поздний снег, они

Ганебных   11.04.2024 09:07     Заявить о нарушении
Спасибо за вольшебный перевод! Весна здесь началась очень жарко. И теперь здесь уже цветут вишня и яблони. Это очень рано начало! Но в любом случае это выглядит очень поэтично, когда «лепестки падают, как снежинки».
Приятных весенних дней Вам!

Ира Свенхаген   10.04.2024 18:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 57» (Ира Свенхаген)

Где почва, - та, что под ногами? -
Жизнь наша - звук в короткой гамме,
Клубок прозрачных тонких линий,
Простор небес, отчасти синий.

Подвалов окна, двери, стены
Из непонятной, твердой пены,
Куда нас черти занесут?
Но фонари, конечно, тут...

Пугают нас календари,
Заря вечерняя горит,
А утром вновь восходит солнце,
На месте Африка и Крит...

В душе у каждого мотив:
И негатив, и позитив...

Дорогая Ира! Где-то у меня затерялась книжка с гравюрами Эшера и с изложением мыслей сэра Пенроуза. Смотрю передачи нашего физика Семихатова, восхищаюсь им и славным астрономом Сурдиным в "космическом подкасте" - мир приоткрывается постепенно благодаря интернету и перед нами, простыми людьми. Я рад тому, что узнал о мире больше, чем видел в детстве. Мне понравилось ваше стихотворение и я по вашему плану попытался передать свои впечатления. Желаю Вам здоровья, рад вашим находкам. Здоровья и смелых мыслей!
Николай

Ганебных   19.04.2024 07:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай! Всегда интересно, когда учёные не только обладают специальными знаниями, но и могут их сформулировать так, чтобы их поняли даже непрофессионалы!

Ира Свенхаген   10.04.2024 18:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 60» (Ира Свенхаген)

Играет солнца свет
на зелени ветвей

Магнолии в цвету,
Пойдем гулять скорей

А отблеск лепестков
И бел, и фиолетов,
Он восхитить готов
Своей игрою света

Я покажу открытки
давнишних детских лет
Пасхальные открытки
Померкший дарят свет

Весенние пасхальные дни

Ганебных   01.04.2024 15:05     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за перевод, Николай! У нас уже здесь пасхальные праздники. Специалисты по расчету христианских праздников в отдельные годы пришли сегодня к очень разным датам. В следующем году снова будет по-другому. Но весна точно пришла!
С теплыми пожеланиями

Ира Свенхаген   01.04.2024 10:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 59» (Ира Свенхаген)

Добрый день Ира.
Предлагаю ещё один вариант перевода этого Кубика.
http://stihi.ru/2024/03/19/5515

(вольный перевод)
Толкование 59 «Игральный кубик»
*******************************
Кубик подпрыгнул к двери
Число показал всем четыре
Где Точечки, как корабли -
Сигналили всем в этом мире:

Я прыгнул, взлетел и застыл -
Игра это мой эликсир.
Сверху всем точки открыл
Квадро, четыре иль vier (фиер).

Я весь деревянный,
Легальный для всех,
Но не дигитальный,
Не кость для потех.

Простой деревянный, я в играх кумир.
И этим горжусь, хоть и стар как весь мир.
*****************************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
19.03.2024 – Speyer

Виктор Кнейб   19.03.2024 17:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 58» (Ира Свенхаген)

Добрый вечер Ира и моё извинение Николаю, за то что рискнул выставить свой
вариант перевода. Я так полагаю что оба хороши.

(вольный перевод)
Толкование 58 «Кошачья Философия»
*************************************
Дорог не надо, идут куда хотят.
И не понять их логику движения.
Весенний ветерок и кошка без котят
О летнем дне, мечтает с вожделеньем.

Персонам и местам не доверяют,
Чужих обходят дальней стороною.
Знакомых лишь взглядом проверяют
И видят как рентген, что за душою.

А в целом же они – оппортунисты
И что хотят, берут всегда без спроса.
То знают Крысы, они специалисты
И прячутся от сущности вопроса.

Крадутся кошки, как будто просто так,
И не пугает их исландский красный мак.
*************************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
18.03.2024 – Speyer

http://stihi.ru/2024/03/19/217

Виктор Кнейб   19.03.2024 00:50     Заявить о нарушении