Надя Чорноморець - полученные рецензии

Рецензия на «Oсiнь... Пер. Вера Свистун» (Надя Чорноморець)

Уж небо осенью дышало.
И лето больше не мешало.
Длиннее становились ночи.
Поэты без любовной рифмы
Иногда скучают очень.

Емельянов-Философов   10.06.2021 09:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода яблуку» (Надя Чорноморець)

Славно прогулялось солнце и лето по Вашему яблоневому раю, а Вы чудесным образом это отразили. С наступающим Новым годом, пусть он будет лучше уходящего, с теплом,

Наталья Алексеева 2   28.12.2014 23:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Oсiнь... Пер. Вера Свистун» (Надя Чорноморець)

Дуже гарнюсенькі і вірш, і переклади ! З чим і щиро вітаю ! Десь Ви зникли зовсім !? Заходьте хоч інколи...З ніжністю - Марго

Маргарита Метелецкая   07.12.2014 19:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Коли до серця стука весна...» (Надя Чорноморець)

Надя, дуже проникливо і гарно пишите вірші. Наснаги та всього найкращого Вам у житті. З повагою,

Николай Бескровный   29.10.2014 15:06     Заявить о нарушении
Дякую!
І Вам усіляких гараздів!

Надя Чорноморець   31.10.2014 20:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Коли до серця стука весна...» (Надя Чорноморець)

Крилатим – зачерпнути буревій,
Безсилля часу і відгомін мрій,
І музику, що лагідно зітхає.

Зневолить спокій найсолодший щем,
Та спрагле серце сповниться дощем!!!

_________________

а у меня так бы было:

Зневолить спокій найсолодший щем -
То спрагле серце сповниться дощем...

Наденька милая, давно у Вас в гостях не была)
всё труды и заботы...
лю, как и прежде)))
Ваша

Хелена Фисои   30.04.2014 15:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ледь пролiта снiжок... Пер. Попова Наталия Борисов» (Надя Чорноморець)

Яка благодать, люба Надієчко! З новою Весною ! Миру і злагоди! З ніжністю - Марго

Заходьте гостювати...

Маргарита Метелецкая   10.03.2014 20:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Висять дощi... Пер. Вера Свистун» (Надя Чорноморець)

Надя,преподношу Вам и мой перевод Вашего "Висять дощi...":

Висят дожди,пораспустили косы
И ветру их никак не заплести,
Дождинок бисер маривом блестит,
Собрав на ветках нежной грусти слёзы.

Висят дожди-лес в туге солнца просит,
Во власти влаги серой и сырой
Лист пожелтел, слетает,как перо
И ветра вздох его навек уносит.

Висят дожди,в них замирают звуки,
Клин птичий,как раскинутые руки
К теплу и свету,в золото и в просинь.

Как сна прикосновение-рассвет,
В душе надежды и печали след,
Краса,раздор и боль.Всё это-осень.

Юрий Трегубенко   28.02.2014 21:15     Заявить о нарушении
Дякую!
Дуже рідко буваю на сторінці...

Надя Чорноморець   04.03.2014 18:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Переболiла Вами... Пер. Вера Свистун» (Надя Чорноморець)

чудовий вірш, дорога Надієчко,
написала Вам листа - послала пакет конкурсний. Чи отримали?

Василина Иванина   04.02.2014 23:38     Заявить о нарушении
Василиночко, на роботі пошта вже тиждень не працює, перешліть на домашню, будь ласка.

Надя Чорноморець   05.02.2014 21:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вже осiнь виплакала слiз... Пер. Вера Свистун» (Надя Чорноморець)

Прекрасні і переклад, і оригінал натхненниці ! З чим обох і щиро вітаю ! А також - з наступаючим Новим роком та Різдвом Христовим! Будьте щасливі та здорові у родинному колі та з друзями! Завжди скучаю та чекаю на своїй сторінці! З любов'ю - Марго

Маргарита Метелецкая   27.12.2013 14:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Забрьоханоi осенi картини... Пер. Вера Свистун» (Надя Чорноморець)

Дуже гарнюсенький переклад! І оригінал, звісно, сподобався! Молодці, дівчатка! З ніжністю - Марго

Маргарита Метелецкая   24.12.2013 10:08     Заявить о нарушении