Миледи Ольга Переводы - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
I'm thrown myself into flame,
but tears smell of dampness...
I'm not able put out... only pain
Здесь немного другой смысл...
Хотя..
Ок.
Раскрытый Андрей 07.04.2024 15:50 Заявить о нарушении
Миледи Ольга Переводы 07.04.2024 16:40 Заявить о нарушении
I'm so invariably sentimental...
I was old, from begining of birth.
At the same time, relaxed, not ideal,
I'm looking young to myself...
Дословно получилось. Спасибо большое, что передали эту мысль!
Кстати, мы на Вы или на Ты?
А то я то так, то так)) Извиняюсь, надеюсь не обидел!
Раскрытый Андрей 07.04.2024 15:42 Заявить о нарушении
Миледи Ольга Переводы 07.04.2024 16:51 Заявить о нарушении
Интересный перевод. Можно много раз перечитывать. По-моему прекрасно получилось. И, я так понимаю, не просто было перевести.
Спасибо, Оля!
Раскрытый Андрей 07.04.2024 15:38 Заявить о нарушении
Миледи Ольга Переводы 07.04.2024 16:58 Заявить о нарушении
Сложный перевод. Очень много незнакомых слов. Без словаря никак. 😁
Спасибо, Ольга.
Что обратили своё творческое внимание на этот стих.
Раскрытый Андрей 07.04.2024 07:45 Заявить о нарушении
Миледи Ольга Переводы 07.04.2024 08:18 Заявить о нарушении
Мне не очень нравится в моём стихе про работу. Про монитор и документ. Все хотел переделать. Но не придумывается лучше.
А в английском звучно получилось:
I go to dacha, then work waits
document on my comp 'Create'
Спасибо за перевод!
Раскрытый Андрей 07.04.2024 05:50 Заявить о нарушении
Миледи Ольга Переводы 07.04.2024 06:47 Заявить о нарушении
доброго вечера, Оля!
Ваш выбор стихов Андрея для переводов, думаю
не случаен. О переводе не могу судить.
Английский могу читать только со словарём
Всех Вам благ! С теплом!)))
Алексей Романов 5 06.04.2024 20:07 Заявить о нарушении
спасибо Вам за рецку и внимание! с теплом. Оля.
Миледи Ольга Переводы 06.04.2024 21:15 Заявить о нарушении
Ищи слова! Да!
Успехов, Миледи! Пусть Ваше увлечение переводами никогда не исчезает!
Раскрытый Андрей 06.04.2024 06:29 Заявить о нарушении
спасибо за тепло души и эмоции!..
Миледи Ольга Переводы 06.04.2024 07:08 Заявить о нарушении
Я уже читал этот перевод, конечно. Но сейчас опять раза три прочитал. Как то он мне зашёл. Возможно потому что это мой самый любимый стих из тех что мне вообщкэе удалось написать. А возможно перевод очень приближение к тексту.
В общем - отличный перевод.
В конце наверно сложно было?
Вот эта фраза:
It was as if all in me had shattered into crumbs.
I can't collect them, and I can't understand
The revelations of the sweet motive...
Вот эта, наверно, тоже сложно:
I'd like to throw out all manifestations of bluff,
Но тебе удалось. Жму нежно руку. 👍
Раскрытый Андрей 06.04.2024 06:27 Заявить о нарушении
спасибо за интересные и тёплые стихи!
Миледи Ольга Переводы 06.04.2024 06:50 Заявить о нарушении
The revelations of the sweet motive..
на эту... так будет лучше звучать
Street revelations of sweet motive..
а вообще - получилась песня!.. :)
Миледи Ольга Переводы 06.04.2024 10:39 Заявить о нарушении
no love?!.. wow!
Only a cracker and full idiot can think so,
which will petrified in this world forever...
Однозначно!
💋
Раскрытый Андрей 06.04.2024 06:15 Заявить о нарушении
цените минуты, проведённые в любви!...:)
счастья Вам и любви!
Миледи Ольга Переводы 06.04.2024 06:35 Заявить о нарушении
I'll write my rhymes, recollect me,
because... I mis you, my Poetry!
Да уж. Это увлечение навсегда. Хотя иногда не пишется. Вот сейчас такой период.
Но потом опять... 😊
Спасибо, Оля Бабка Ёжечка!
Раскрытый Андрей 06.04.2024 06:11 Заявить о нарушении
респект Вам за вдумчивые стихи!
Миледи Ольга Переводы 06.04.2024 06:25 Заявить о нарушении