Филипп Морис - полученные рецензии

Рецензия на «Перевод» (Филипп Морис)

Филипп, не слишком ли современна дань рифме - "на полных парАх"? У Бёрнса сказано: "сердце гонится за оленем". И почему "безмятежно"? В оригинале этого нет.

Кирилл Грибанов   09.01.2022 15:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «НЕ ТОТ» (Филипп Морис)

У Юрия Кукина есть подобное...
Тема больная

Алексей Олег Суворов   20.11.2021 21:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой новый мир» (Филипп Морис)

Хорошо! Больно только слишком. И без страховки опасно.
Улыбаюсь.
Ретроспектива сделана сильно!

Алексей Олег Суворов   20.11.2021 21:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «Крымнаш» (Филипп Морис)

Угу угу.
"Неземное сноявное утро, в листодаре сентяброуныний, растревожит поблёкшую будру, вострубит третий ангел к полыни"!
***
- Слышь Макар, ты чо нить понял?
- Неа, не понял. Блажит аффтар!
- Тады етить его бумаги фтопку!
(Разговор представителей простого русского народа в ответ на прочитанные рифмо-экзерсисы Велемира Хлебникова)
😀😀😀

Олег Оламор   29.12.2015 17:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой новый мир» (Филипп Морис)

Фил, сейчас людей трудно удивить и сдвинуть с места...
По-настоящему реагируют только на собственную боль или уязвлённое самолюбие.
Ярко и немного замысловато пишете)
Типа пошло всё в чёрную дыру в финале, но в обратном направлении)
Наверное, ФИЛософски-декадентский сюр?))
Успехов!

Гал Аник   01.08.2015 06:09     Заявить о нарушении
Пишу, Гал, как умею. А читают пусть тоже, как умеют.

Филипп Морис   05.09.2015 22:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Крымнаш» (Филипп Морис)

Ладошку протяну к тебе в ночИ,
ощупаю, схвачу. Тсс-тссс.. молчи...
Калигула? Де Сад? А может, Моор?
Гребенщиков? Обама? граф Рошфор?
От страсти всхлипну, в чувствах ералаш.
Подёргаю, потереблю немножко.

А, поняла: от стула ножка.
А в чём же смыслы этого?
Крымнаш!

Теодора Занозина   13.07.2015 12:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Атлант» (Филипп Морис)

Мощно, как всегда

Теодора Занозина   03.03.2015 00:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод» (Филипп Морис)

Cпасибо, ФФ. Мне Ваш перевод понравился много больше перевода Маршака, а горячее слово очень выразительно передало ощущение от козьего акцента Маршака, согласна с Вами!

Ольга Петовраджи   20.12.2014 22:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга!

Филипп Морис   07.01.2015 01:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гамлет» (Филипп Морис)

понравилось

Полпот Гарчибальди   29.10.2014 21:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Из Софокла» (Филипп Морис)

это случаем не Г.Л. Олди навеяно?

Полпот Гарчибальди   29.10.2014 21:48     Заявить о нарушении
Признаться, не читал. А что? Советуете?

Филипп Морис   04.11.2014 18:02   Заявить о нарушении
можно. ранние вещи. самое крутое - герой должен быть один и Черный баламут

Полпот Гарчибальди   04.11.2014 19:52   Заявить о нарушении