Владимир Евплухин - полученные рецензии

Рецензия на «Жму руки дуракам обеими руками. -Ковентри Патмор» (Владимир Евплухин)

Эти строчки принадлежат Бернсу в переводе Маршака.....не стоит ошибаться.

Ельеана   17.11.2018 00:26     Заявить о нарушении
Это перевод Маршака - эти вещи стоит знать!!! А не в интернет заглядывать - в помойную яму.

Ельеана   23.12.2018 11:59   Заявить о нарушении
Интересно, почему мой комментарий удален?
Что ж, повторю еще раз. ЭТО ВЫ ОШИБАЕТЕСЬ И ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ИНТЕРНЕТ-СЛУХАМИ!
Автором является Патмор, а не Бернс!
Впервые перевод Маршака опубликован в журнале "Огонек", 1956, № 18. (из сб. "Сатирические стихи", 1964).
Убедитесь, откройте ккнигу "Английская классическая эпиграмма" - Редьярд Киплинг
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): В. Васильев, Самуил Яковлевич Маршак
Издательство: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Год издания: 1987
http://iknigi.net/avtor-redyard-kipling/30299-angliyskaya-klassicheskaya-epigramma-redyard-kipling.html

Перевод эпиграммы поэта Ковентри Патмора (1823-1896) из книги "Английская классическая эпиграмма" .
http://iknigi.net/avtor-redyard-kipling/30299-angliyskaya-klassicheskaya-epigramma-redyard-kipling/read/page-3.html

Или загляните в полное собрание сочинений Маршака.

Владимир Евплухин   10.04.2020 06:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прости» (Владимир Евплухин)

Шедевр. Ёмко, образно, красиво!

Александра Китляйн   22.10.2017 12:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода шахтерам» (Владимир Евплухин)

Хорошо как сказано.Торжественность и мощь слова соответствует труду!

Александра Китляйн   22.10.2017 12:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Русский язык» (Владимир Евплухин)

Сильно!!! Русский Язык- есть лучший язык Земли, ибо- это синтез всех языков мира...http://www.stihi.ru/2011/09/20/6551

Анатолий Цымбал 2   13.06.2016 17:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Апельсин с комарами. - Саша Черный» (Владимир Евплухин)

...о судьба,
или может быть рок...
ветер пел над финскими волнами
и стекал апельсиновый сок...
по рукам
и губам заколдованным.
чайки дрались за рыбу,
пикировали комары,
ветер пел о волшебных мгновениях
и немного ещё про оранжевый плод...
попавший не по назначению. :0)

Алыча Метаморфоза   19.05.2016 08:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово об Учителе» (Владимир Евплухин)

Тема вечная. Стихи замечательные, глубокие и очень нужные. Вы, Владимир Петрович, большой молодец, а я тоже "за" - памятники Учителям. Никто так преданно не служит человеку и всему человечеству, как учитель! Спасибо!

Александра Китляйн   27.05.2015 19:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я инквизитор» (Владимир Евплухин)

Так ещё никто не написал. Ново! Интересно!

Александра Китляйн   05.05.2015 18:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Где-то душу рвет гитара» (Владимир Евплухин)

Нравится, Владимир,и это Ваше творение тоже.У Вас "мне не жалко" воспринимается как высокохудожественное, значимое высказывание. И оно так крепко связано со всем содержанием, что мне кажется точкой наивысшего напряжения.

Александра Китляйн   03.05.2015 18:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мы уйдём с тобой за город до подножий гор» (Владимир Евплухин)

Замечательно. Лёгкое, изящное стихотворение, а сам лирический герой предстаёт человеком тонкой натуры, высокоодарённым словесником. Художественные образы воспринимаются так естественно, потому что автор не лжёт против правды и не обещает невозможного, а открывает заново знакомый, и, как выясняется, волшебный мир. Прекрасно!

Александра Китляйн   03.05.2015 17:59     Заявить о нарушении