Альжбэта Палачанка - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Замечательные строки... О таком о необычном для многих явлении.
У меня есть про интернетскую любовь , так и называется .
А Ваше - понравилось.
Татьяна Дадаева 26.10.2016 14:16 Заявить о нарушении
Здравствуйте Альжбетта Давно не была у Вас. Выходит неуправляем корабль ибо капитана ннт.
Наталья Мурадова 13.04.2016 09:06 Заявить о нарушении
Сказочно-красиво!!!
Ольга Антонова 6 09.01.2016 21:30 Заявить о нарушении
Некляев замечательный...
Вы так перевели здорово! Приобщили к русской культуре стихотворение с "белорусским менталитетом")
С Уважением,
Анастасия Котюргина 11.09.2015 22:08 Заявить о нарушении
Цікава! Я люблю Мінск, і таму нават у гэтай змрочнай карціне ёсць нешта рамантычнае. Зрэшты, ёсць настрой, ёсць вобраз, і мне асабіста гэта падабаецца. З павагай, Юрый.
Юрий Игнатюк 11.09.2015 10:31 Заявить о нарушении
Разумеем я і ты:
Ўсе пакуты - ад слаты!
Варта выйсці за парог
Знізу - бруд, а зверху - смог...
Рэшткі добрага настрою
Ўраз накрыюцца слатою! )))
Тамара Кошевая 23.06.2015 14:59 Заявить о нарушении
Отличный стих! Замечательные рифмы! Гениально!
Ёзеф Кац 14.06.2015 15:28 Заявить о нарушении
Отлично сказано! Но кажется, что это взгляд на Рай со стороны ада)
Попробую взглянуть с другой стороны:
Рай - это клапан на скороварке ада.
Садовник Валл-И 14.06.2015 13:10 Заявить о нарушении
Замечательные стихи, которые можно и нужно почитать детям!
Шостко Виктория 13.06.2015 23:14 Заявить о нарушении
Какой колоссальный труд Вы проделали! Самое главное, что в Ваших переводах сохраняется индивидуальность и уникальность автора... С уважением,
Шостко Виктория 13.06.2015 23:13 Заявить о нарушении