Маргарита Алексеева - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Как у Вас красиво получилось..
Меднова Татьяна 22.12.2023 02:18 Заявить о нарушении
Да,этот вариант мне больше нравится.
То есть именно Ваше восприятие и звучание Вашей души
мне очень близко.Примите мою глубокую признательность и уважение.
Лада Балаш 05.11.2022 05:31 Заявить о нарушении
Хоть Ваш перевод и не близок к оригиналу, но он.. восхитителен!
Это лучшая версия из виденных мною.
Спасибо Вам! :-)
Евгений Цыкало 07.08.2019 18:00 Заявить о нарушении
лучший перевод, что я встречал. браво!
Николай Руднев 17.04.2018 01:08 Заявить о нарушении
Маргариита, красочный и красивый перевод, вы немного отдалились от оригинала, но все же , это не сколько не ухудшело красок...
Станислав Олешкевич 19.02.2011 10:05 Заявить о нарушении
В целом неплохо звучит. Но вот для примера почитайте отличный перевод этого сонета. Где соблюдено всё: и текстовая точность, и вид рифмовки, и интонация. Хотя у Вас тоже интонация хорошая. :)
С уважением
Лукьянов Александр Викторович 11.05.2007 14:26 Заявить о нарушении
http://www.poezia.ru/article.php?sid=39189
Лукьянов Александр Викторович 11.05.2007 14:27 Заявить о нарушении
Не совсем ясно, почему вместо "чужим" не написать "Мухаммеда"? Без этого подвисает все стихотворение. Соблюсти размер при этом несложно.
С уважением
Андрей Пустогаров 03.05.2007 23:30 Заявить о нарушении
Маргарита Алексеева 07.05.2007 13:57 Заявить о нарушении