Артемона Иллахо - полученные рецензии

Рецензия на «Несмеяна» (Артемона Иллахо)

Впечатляюще, очень

Готфрид Груфт Де Кадавр   16.12.2022 16:55     Заявить о нарушении
наконец слова нашлись

Артемона Иллахо   16.12.2022 17:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мавзоленинская» (Артемона Иллахо)

Да уж, какое-то всеобщее убивание и помирание, будто так и положено, а другого и не недо. Жаль.
Очень стильно, Артемона, как обычно

Готфрид Груфт Де Кадавр   02.11.2022 12:34     Заявить о нарушении
думаю, с этой улицы можно выйти. конечно, не живым :J но и не сожранным.
благодарю.

p.s.: глянь рецку ниже, какой там цирк.

Артемона Иллахо   02.11.2022 14:41   Заявить о нарушении
За что ты так подшучиваешь над Кириллом)

Готфрид Груфт Де Кадавр   02.11.2022 15:41   Заявить о нарушении
пытаюсь пробудить человеческое достоинство в продукте маркетологических тренингов)

Артемона Иллахо   02.11.2022 17:51   Заявить о нарушении
Думаешь, а вдруг правда любезный читатель

Готфрид Груфт Де Кадавр   02.11.2022 17:52   Заявить о нарушении
думаю, что читатель с ботом в кармане. будь чистый бот, отреагировал бы на взлом. и не использовал бы обходную тему, созданную самостоятельно, чтобы впихнуть свою рекламу. гюльчатай всё-таки приоткрыла личико.

Артемона Иллахо   02.11.2022 20:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «П. Клодель. Жанна д Арк на костре. либретто» (Артемона Иллахо)

Добрый вечер, Артемона! Благодарю за перевод. Рекомендую оперу Чайковского "Орлеанская дева" и 2 рок-оперы - "Я - Жанна Орлеанская" (музыка и аранжировка написаны совместно Александром Армашем и Олегом Запорожцем, стихи - Александр Айдаров, либретто - Геннадий Шапошников) и "Белая ворона" (либретто и стихи - Юрий Рыбчинский, музыка - Геннадий Татарченко).

Кирилл Грибанов   27.10.2022 19:08     Заявить о нарушении
Возможно, я сейчас вас оскорблю, но ваша логика очень похожа на нейросетевую. Часом не бот ли вы?

Артемона Иллахо   29.10.2022 16:55   Заявить о нарушении
Нет. Простите, если что не так. Кстати, Артемона, вы любите музыку?

Кирилл Грибанов   29.10.2022 18:16   Заявить о нарушении
Ненавижу всем перцем

Артемона Иллахо   29.10.2022 20:09   Заявить о нарушении
Куда же вы пропали, мистер робот? Я только начала вас тестировать. А если есть за вами управляющий вручную - пусть покажется, интересно поговорить с человеком, чья авторская самооценка настолько низка, что позволяет рассылать авто-рецензии для привлечения внимания к своим стихам. Которые рассылающий, видимо, считает настолько плохими, что никто не станет читать их просто так, и компенсирует самоуничижение погоней за дешёвой популярностью.

Артемона Иллахо   31.10.2022 13:55   Заявить о нарушении
Я не робот, госпожа Иллахо, и меня не стоит тестировать. Ничего плохого я вам не сделаю. Сейчас перевожу "Одиссею" Гомера.

Кирилл Грибанов   31.10.2022 14:15   Заявить о нарушении
Что переводите? Сисею Кхмера? Знаю такого великого китайского лётчика-испытателя. Так он, оказывается, бабушка, раз вы переводите его через дорогу жёлтого кирпича. Несомненно, бабушка пирата, отправившегося в космическую одиссею, напевая под музыку сфер:"что бы такое сделать плохое". Сделайте мне что-нибудь плохое, пожалуйста! Рекомендую группу Bad Dead Greasy Mushroom Jefferson. Сделайте их на ближайшем фесте.

Артемона Иллахо   31.10.2022 19:35   Заявить о нарушении
Нет, я перевожу с древнегреческого. Гомер - это такой поэт античных времён, а "Одиссея" - поэма, приписываемая ему и переведённая многими: Иваном Мартыновым, Петром Екимовым и Петром Соколовым, Василием Жуковским, Викентием Вересаевым, Павлом Шуйским, Александром Поупом, Томасом Эдвардом Лоуренсом (на английский), Иоганном Генрихом Фоссом и Эренталем (на немецкий), Виктором Бераром (на французский), а позднее - Борисом Ефремовым, Александром Сальниковым, Аркадием Казанским (он перевёл терцинами). Мой перевод - наиболее поздний.

Кирилл Грибанов   01.11.2022 14:01   Заявить о нарушении
Не совсем античный, Гомер - индийский поэт, писал на древнепепермалдейском диалекте древнеархарского. И полностью переводили его только два раза - В. Комаринский и Н. Баландабаева. Есть ещё старый перевод Ы. Э. фон Шпрёхера, но это скорее переложение в прозе. Всё остальное - дилетантские этюды. Вам следует знать об этом. И желательно писать имя Гомер в правильном современном варианте - Кхомерау, иначе могут засмеять как за Шакеспеаре.

Артемона Иллахо   01.11.2022 18:43   Заявить о нарушении
А с какого языка переводили Вересаев и Шуйский? Максим Альбертович Амелин пишет о переводах Вересаева и Шуйского, "ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИМ языком как раз владевших" (а не древнеиндийским)! ЯСНО?

Кирилл Грибанов   01.11.2022 19:17   Заявить о нарушении
Вот именно, древнеархарским они не владели на уровне, достаточном для перевода оригинальных текстов Кхомерау, и пользовались древнегреческим подстрочником. Потому их так называемые "переводы" никто не воспринимает всерьёз.

Артемона Иллахо   01.11.2022 21:35   Заявить о нарушении
Вот и НЕВЕРНО! В Википедии НЕТ статьи о "древнеархарском"! Вот, почитайте о Гомере здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гомер

Кирилл Грибанов   02.11.2022 14:16   Заявить о нарушении
Больше верьте Википедии, это иностранный ресурс, откуда там взяться правде? Тем более, когда нам столько лет лгали о том, что Кхомерау - грек, приписывая его достижения своей бездарной поэтической истории. Когда в действительности он потомок ариев, как мы с вами. Естественно, в Википедии нет статьи о древнеархарском, тем более его древнепепермалдейском диалекте, от которого происходит наш великий и могучий русский язык. Для вас это откровение? Так просветитесь! Если желаете, могу процитировать Г. Салопятого и Х. Дубокрутова, прекрасно разъяснивших в своих работах кто мы, откуда пришли и куда идём.

Артемона Иллахо   02.11.2022 14:31   Заявить о нарушении
А кто же тогда Архилох, Анакреон, Сапфо?

Кирилл Грибанов   02.11.2022 15:10   Заявить о нарушении
Педерасты. Один Кхомерау наш Лот в Содоме. Будучи слепым, ямба от хорея он не всегда был в силах отличить, если можно так выразиться, но арийская кровь вела его к свету. После древней педерастической войны он описал странствия натурала, сами видите прогресс. Если, конечно, владеете древнеархарским.

Артемона Иллахо   02.11.2022 17:50   Заявить о нарушении
"Мне так кажется, тот богам подобен
Человек, который сидит с тобою
Рядом, сладкому голосу внимает
И смех приятный
Слышит" -
разве в таком моём переводе 2-й оды Сапфо можно видеть подобный грех?

Кирилл Грибанов   02.11.2022 19:49   Заявить о нарушении
Мне так кажется грех богам подобен сидит можно видеть разве приятный

Артемона Иллахо   02.11.2022 20:50   Заявить о нарушении
Это правильный перевод приведённого отрывка. Учитесь лучше и не читайте википедию.

Артемона Иллахо   02.11.2022 21:05   Заявить о нарушении
"Грех сидит"? Что за чушь! Это всё равно что "спокойся словами" ("Илиада", песнь 1, перевод Василия Андреевича Жуковского).

Кирилл Грибанов   03.11.2022 14:38   Заявить о нарушении
Да, у вас на горбу сидит и грехом погоняет. Знаете как называется? Лень)

Я оставлю это "беседу" на всеобщее обозрение. Пусть заходящие к вам в рецензии увидят, что вы есть.

Артемона Иллахо   03.11.2022 23:59   Заявить о нарушении
Значит, по-вашему, и Греции "нет"? Моя сестра была в этой стране! А если вы так упорны, вот ответ Леонида Анатольевича Волкова (он работал в Феодосийском музее сестёр Цветаевых): "Насколько мне известно, непревзойдённым переводчиком "Одиссеи" (любимой моей поэмы) был поэт 19-го века В.Жуковский, а от "Илиады" Н.Гнедича сам Пушкин был в восторге.
Главное же, как я понимаю, в переводе - сочетание красоты стиха и достоверности передачи оригинала (Гомера).
Полагаю, что Вы в этом преуспеете, Кирилл, в отличие от остальных. Тут ведь важно ещё вжиться, сумев перенестись в то отдалённое время... и представить себе, как МОГЛО БЫТЬ, что МОГЛО СВЕРШИТЬСЯ помимо того, что известно из каких-либо "первоисточников" ".

Кирилл Грибанов   04.11.2022 14:16   Заявить о нарушении
Ничего нет, существует только дао)

Артемона Иллахо   04.11.2022 16:49   Заявить о нарушении
А Россия? На каком языке вы пишете? А Франция? С какого языка вы перевели Клоделя? Англия? С какого языка вы перевели Питера Синфилда ("Шизоид двадцать первого века")? Быть не может, чтобы даже Земли не было!

Кирилл Грибанов   04.11.2022 18:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Седая весна» (Артемона Иллахо)

"пр'обили часы
половину смертного" - ух.
У вас невероятные тексты! Буду следить за вами).

Марина Чешева   17.10.2022 19:55     Заявить о нарушении
мне очень приятна ваша похвала, но следить будет уже не за чем. отлетался мой соловей.

Артемона Иллахо   17.10.2022 20:10   Заявить о нарушении
мда. не отлетался

Артемона Иллахо   17.01.2023 06:38   Заявить о нарушении
И это замечательно!

Марина Чешева   17.01.2023 18:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сожжение ведьмы, или Голоса толпы» (Артемона Иллахо)

Что-то языческое читается, языческая жестокость и православное покаяние, и тут же снова языческое без оглядки.

Готфрид Груфт Де Кадавр   04.08.2022 06:22     Заявить о нарушении
Наблюдая за современными православными, не могу сказать, где у них заканчивается языческое и начинается христианское, и наоборот. И было ли в народе когда-либо иначе. Вот недавно в моём городе установили идолище в качестве памятника известному святому, и у православных его атрибуты и расположение не вызывают сомнений. Притом, что даже на автомобильных наклейках он изображён по канону. Должно быть, полуязыческая средневековая статуя, послужившая прототипом, большинству бессознательно ближе икон.; Пару месяцев назад я смогла совершенно реально представить себе ведовской процесс и публичную казнь в современной России. Как её наблюдают вот эти самые люди, которых вижу на улицах. Если перенести их в прошлое, они будут мыслить так же, только в другом культурном контексте. И человек, который будет бояться, что улетевший голос "ведьмы" кого-то проклянёт, и человек, который будет молиться за неё, видя в жестоком убийстве возможность для спасения души, попросту живут у меня по соседству. Потихоньку привыкаю к этому открытию и пониманию, что не стоит ждать от людей разумности, особенно в ситуациях, когда она действительно нужна.

Артемона Иллахо   04.08.2022 14:01   Заявить о нарушении
Абсолютно верно, языческое мировосприятие для склонных к мистическому естественно, как его ни преобразовывай.

Готфрид Груфт Де Кадавр   04.08.2022 20:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пир тиранов» (Артемона Иллахо)

Короли пьянствуют, а всем кровавое похмелье. Где так долго..?
Удачи.Успехлв.Улыбок.

Валера Молотков Овчинников   19.07.2022 15:32     Заявить о нарушении
и вам того же.

Артемона Иллахо   19.07.2022 23:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Портрет художника в юности» (Артемона Иллахо)

Красиво, только я художников насмотрелся в молодости и старости навалом. Сквозняком дешевый портвейн, непонятные подруги, засранные мастерские и пустой карман. А Бердяева все знают наизусть

Владимир Падейский   27.05.2022 16:12     Заявить о нарушении
художнику как реальному человеку я бы не уделила столько внимания, не интересуюсь бытописательством. ; что у Бердяева знают наизусть? читала его мало и давно.

Артемона Иллахо   31.05.2022 20:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Станции новолуния» (Артемона Иллахо)

"щенится сучьями старая дверь",
Очень объёмный образ, отличный.

Готфрид Груфт Де Кадавр   10.01.2022 20:13     Заявить о нарушении
спасибо, так вот наложились ощущения ущемления дверью и собачьего укуса.

Артемона Иллахо   11.01.2022 01:41   Заявить о нарушении
благодарю, Алексей. азбука Хлебникова на такие размышления навела

Артемона Иллахо   04.08.2021 14:57   Заявить о нарушении
Представляешь, я раньше не читал Хлебникова. Круть! Спасибо.

Исхаков Алексей   04.08.2021 20:33   Заявить о нарушении
желаю приятного знакомства с Хлебниковым. если мои потуги заинтересовали, то его вещи точно понравятся.

Артемона Иллахо   05.08.2021 00:55   Заявить о нарушении
Слушай, ниче, что я в фб поделился? Естественно с упоминанием. И с незнайством кто ты🙃

Исхаков Алексей   05.08.2021 10:56   Заявить о нарушении
если не ради стёба или в рекламных целях, то я не против

Артемона Иллахо   05.08.2021 14:30   Заявить о нарушении