Рецензия на «Русская поэтика 11-16 века» (Красимир Георгиев)

Дорогой Красимир, с большим интересом прочла Ваш очень интересный труд на болгарском, понятно всё с первого раза, я не пользуюсь техническими средствами перевода, считаю,что они хороши для технической литературы, а в остальных случаях лучше читать самому, тем более что языки у нас родственные.
Конечно же, Вы создали колоссальный труд. Что касается возникновения поэзии в целом, то это явно ещё дописьменный период. А вот относительно появления первых письменных поэтических памятников, тут пожалуй можно добавить сведения относительно аккадского или вавилоно-ассирийского языка (один из семитских зыков). Письменность словесно-слоговая на глине, первые письменные памятники датируются 25 веком до н.э. Сохранилась обширная литература и другие письменные источники. Самыми лревними стихами считаются стихотворные гимны, созданные в 23 веке до н.э. поэтессой-жрицей Эн-Хеду-Ана, дочерью аккадского царя Саргона. Имя жрицы дословно переводится как "жрица обилия небес". Они были посвящены лунному богу Нанне и его дочери, богине утренней звезды Инанне. Существует перевод этих гимнов на английский язык.

Что касается обвинений Кирилла и Мефодия относительно использования коптского алфавита для создания славянской письменности, то эти обвинения мне кажутся абсолютно беспочвенными. Коптское буквенное письмо было создано во 2-м веке переводчиками Библии с греческого языка на древнеегипетский. Египетское письмо того времени не могло быть использовано в этих целях, так как оно было слишком сложным и не подходило для перевода инозычного тевста.
Славянское письмо появилось позже, в 9-м веке н.э., но наличие общего источника (а именно, древнегреческого алфавита) для обоих видов письменности - это ещё не доказательство использования Кириллом и Мефодием непосредственно коптской письменности в процессе создания письменности для славянских языков. Фонетический состав древнеегипетского и славянского языков наверняка был весьма различен.

На этом я пока прощаюсь. Поздравляю всех, и в первую очередь автора прочитанного мною труда, Красимира Георгиева, со Всемирным днём поэзии.

С пожеланиями здоровья и дальнейших успехов в нужной всем работе,
Светлана Татарченко.

Светлана Татарченко   21.03.2025 18:33     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за столь ёмкий и объёмный отзыв, Светлана! С Днём поэзии, дорогая! Удачи Вам и радости в творчестве!
С искренностью,
К.

Красимир Георгиев   21.03.2025 18:44   Заявить о нарушении
Дорогой Красимир,я прошу у Вас прощения за ту неточность, которую я допустила в своей рецензии. Жрица-поэтесса Эн-Хеду-Ана была первой, кто стал подписывать свои сочинения.А стихи, конечно, писали и до неё. Боюсь, что на самом деле установить автора первых стихотворных строк мы никогда не сможем. Это просто невозможно.

С пожеланиями новых творческих успехов,
Ваша Светлана.

Светлана Татарченко   22.03.2025 21:24   Заявить о нарушении
Об Энхедуане есть рукописная работа доктора ист. наук Вероники Константиновны Афанасьевьевой, есть и переводы стихов дочери царя Саргона на русский язык, выполненные В. К. Афанасьевой.Возрастная болезнь глаз не позволяет специалисту по Др. Востоку самостоятельно закончить редакцию объемного труда.

Александр Уруймагов   09.12.2025 05:25   Заявить о нарушении
👼🕊️🌅🏖️👼

Красимир Георгиев   09.12.2025 10:23   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Красимир Георгиев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Татарченко
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.03.2025