Рецензия на «Укромный разговор Пантум» (Ляля Белкина)

Здравствуйте, Ляля! Извините задержку ответа: спасибо Вам за внимание к цифровым деталям завершившегося конкурса переводов. Все нормально, главное - участие. Желаю Вам дальнейших успехов.

Дмитрий Тульчинский   10.11.2024 23:32     Заявить о нарушении
Дмитрий!Доброй ночи! Я музыкант,а как известно музыка-это звуковая математика, всё время считаю такты!/смеюсь/ Ритм немецкого языка мне понятен, я слышу его звуковой объём!Вот сейчас, например слушаю на немецком
"Отпуск" Ойген Рота!И мне кажется,что это Ваш автор! Я Рада за Вас!Ваши личные переводы конечно более смелые, чем конкурсные,в них больше"Вашей авторской интонации",но Вы молодой поэт - всё ещё впереди! С улыбкой и благодарностью!

O.S Конечно баллы-это проходящая сиюминутность,но вдохновенное "вынашивание", это радостное событие,"ребёночек" рождается, хоть и по
заказу,но будет жить!Да и соавторство со Штормом - праздник души!!Спасибо за поддержку!

Ляля Белкина   11.11.2024 00:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ляля Белкина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дмитрий Тульчинский
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.11.2024