Рецензия на «Трезвая айва любви» (Анна Иделевич)
Айва - это волшебство. всегда. иного и быть не может. Этот запах с ладоней... он вводит если не в ступор, так в отрешение от реальности. Айва - это не яблоко для хрумканья, это - наслаждение не для робких... С Новым Годом, Анечка! Галина Кадацкая 01.01.2023 23:59 Заявить о нарушении
Галечка, вы так красиво написали, что мне остается только благоговейно внимать :-) Я не знаю, что в нашей жизни реально, а что выдумка, сознание тоже весьма аморфно… Но айва – это драйв. Айва – это Айвазовский. Это желтые лодочки, покачивающиеся на волнах бескрайнего синего моря…
Желаю вам всего самого замечательного в Новом Году! И вкусных, ароматных фруктов любви. Анна Иделевич 02.01.2023 00:08 Заявить о нарушении
Анечка, мне всегда казалось, что на английском ваши публикации звучат иначе - волшебно, волнующе, таинственно.
Читая вас, не могу отрешиться от попыток перевода на английский. Но... бегло я им владела давно, целую жизнь назад, но призрак семантики так и витает до сих пор около... Галина Кадацкая 02.01.2023 00:14 Заявить о нарушении
Чудятся мне обычно на русском стихи, но бывет и на английском. Бывает и на обоих одновременно :-)
Анна Иделевич 02.01.2023 01:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |