Рецензия на «Не по ГОСТу Часть 2» (Лена Франз)
И всё-таки. Допустим, Вы читаете своё Экспрессивное со сцены, доходите до: "Полубеспалый, бесперспективный, на КИМ*(3) плевавший и нормативы...", и тут я начинаю с трудом "догонять", при чём тут бард Ким (род. 1936)... Хотя, если зрителям-слушателям раздать перед чтением брошюру с текстом... Шлифовщики и фрезеровщицы - не согласен. Фрезеровщик - более мужская профессия, чем шлифовщик. У Вас там было по-другому?) Ну, а так. Всё же одно непонятное слово - это намного лучше, чем целое длинное предложение, начисто лишённое смысла, что порой встречаю у некоторых авторов и честно пытаюсь - нет, бесполезно стараться понять! Понравилось, да. - Вернее, скорее оценилось за технику и непредвзятый смысл. А что значит понравилось? Алексей Прохладов 31.05.2022 15:08 Заявить о нарушении
Доброго дня! Поражает глубокое знание заводских реален)
Круто) Хоть на по ГОСТу) Удачи и вдохновения! С уважением, Товарищ Пьеро 05.06.2022 09:33 Заявить о нарушении
Приветствую Вас, Алексей.
Как там у нас говорится? Незнание не освобождает от ответственности =) В любом случае, довод интересный, даже не думала в таком ключе. "У нас там" было всякое. Своим текстом хотела дать акцент на то, что за станками работают и женщины, и мужчины. Спасибо за отзыв и новые, полезные мысли. Всего Светлого, Лена Франз 05.06.2022 20:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |