Рецензия на «О красивом слове, таки...» (Сергей Курочкин 3)

Интересно. Я тоже люблю русские слова изучать.

Иллайя Исмаил   21.05.2022 12:24     Заявить о нарушении
Замечательно. Главное чтобы он тебя понимал.
С уважением

Сергей Курочкин 3   22.05.2022 13:37   Заявить о нарушении
Понимает.
Моя русская бабушка, что в России живёт, преподаватель русского языка и литературы.
Надеюсь, что русский язык я знаю и понимаю.

Иллайя Исмаил   23.05.2022 12:13   Заявить о нарушении
Вам повезло.
А я вот не встретил по жизни ни одного учителя русского языка, который бы знал русский язык... Ни одного сельского учителя, ни одного академика, судя по аннотациям к русской литературе - они не понимают и её. Тупо изучать знаки препинания, не понимая значений слов, чтобы хорошо писать диктант КУПАНИЕ КОНЕЙ за 6 класс? Средневековая порнушка. Или два простых примера, какой корень в слове "человек"? Все словари как один и хором - человек! Чисто на веру. Допустим, а о чём сказка Колобок? - Ну Вы даёте! Колобок действительно сложная сказка для понимания, поэтому их насчитывается уже более 40 версий. А вот простой пример из уличного фольклора, "Кто не скаче" - тот кто? А почему? За двадцать лет жизни этой теологической речёвки, я ни разу не слышал правильного ответа. А он кроется в чешской сказке "Кача и чёрт", то есть - кто не с Качей! - тот. Другое дело. Вы верно отметили, что "русские слова изучать" надо, но не в угоду кому-то, а происхождению звука, благодаря которому явились корень и слово в своём зеркальном многообразии диалектов. Русский язык даёт ответы на все вопросы себе сам и не только русскоязычным носителям языка - всем. Его конструкцию и связи многие горячие головы пытались сломать правилами и усекновением алфавита, но до сих пор этого сделать ни одной власти ещё не удалось. А есть откровенные, чисто шулерские махинации с оригинальными текстами древнерусской литературы, как то: СЛОВО (о полку Игореве). Но там уже сама поэма выстроена от зачина до финала, таким образом, что Авторский текст не позволяет сломать смысл произведения. Ключ находится внутри понимания терминов и происходящих событий того времени. Лет за 15-20 работы, я привёл текст поэмы в оригинальный вид, который можно прочесть совершенно осмысленно. Несмотря на это, полагаю, что и аутентичный текст будут изучать не менее 200 лет, не говоря уже о том - от Мусина-Пушкина с Парижу... Каких версий и каких словарей к нему я только не начитался! Канва одинакова: пошли в поход - проиграли битву - попали в плен - вернулись Солнцем земли Русской и победителями - где логика? Зато немцы и морава поют им славу. Всё как сегодня. Папа римский молится за... язычников? Ну, как-то так. СЛОВО - большая и трудная работа, после чего слёту видишь, как можно известному четверостишью Тютчева изменить смысл путём всего лишь подставы двух-трёх знаков препинания (коих нет в автографе). Спрашивается, зачем? Ну коли слов не поменять и букв не склеить. Знаменитое последнее стихотворение Державина загубили на корню перестановкой ударения в словах. Оно закончено - не надо ничего более домысливать - прочтите верно и поймите о чём там. Таки нет. Мудрствуют. Мои же стишки - выжимки из работ, они не претендуют на лирику, это выброс пара, это сиюминутные эмоции, в которые дважды лучше не заходить. Таки я их дважды и не читаю. Нет времени. Таки-так(+и)/кат-кот/Кате - накатал Стамбульской кошке под настроение, под фото, а за углом уже новое. В любой российской деревне меня ожидает тоже самое - весь русский язык надо изучать заново. Умом Россию не понять...

Вот на этой странице есть мои некоторые работы в прозе, стихи я не люблю.
http://proza.ru/avtor/zavaz
Если что-либо подскажете, уточните, буду премного благодарен, Иллайя.
У меня мама была учителем русского и литературы, заодно немецкого, научила внимательно слушать звуки. Сейчас есть большое желание прочесть, хотя бы школьную литературу заново, да нет времени уже... Нам повезло с Вами не в школе, как оказалось (!), а благодаря знаниям близких и трудолюбию собственному. Поэтому к российской системе образования у меня большие претензии. Позор. Наша школа калечит сознание молодых людей, да и мы сами часто лезем за значением слов в мусорку сетей. Вы меня зацепили основательно, спасибо за то и с уважением

Сергей Курочкин 3   23.05.2022 16:02   Заявить о нарушении
Вам спасибо. Только я не в России училась и не в России получала высшее образование.
Но Русский язык считаю почти родным и обожаю его.

Иллайя Исмаил   23.05.2022 17:21   Заявить о нарушении
Нет. Я училась в Сирии.

Иллайя Исмаил   24.05.2022 05:37   Заявить о нарушении
Хорошо. Должно быть, Вы получили достойное высшее образование. А в той стране Сирии рассказывали на лекциях о значении имён и слов, как например, Жанна, кохана - о происхождении прозвищ, откуда они... Почему Турция - от тур/бык, а Германия - от хер/гер. Мне это интересно. Все русские считают, что они знают свой язык и любят его не меньше Тургенева и Чехова, таки, неужели Тургенев - турок, а Чехов - чех? Ответа не найти. Как и тому слову таки (обожаемому евреями). Если у Вас есть работы по раскрытию значений слов (не употреблению), дайте, пожалуйста, ссылку. Как, например, имя - Оксана - очередной экспромт за полчаса и сам себе (в перерывах между перепиской с Вами), за неимением возможности прочесть о нём где-либо вразумительное.
http://stihi.ru/2022/05/23/5729
Я писал о Сирии. Много. Помню только одно название: "Я ни разу не был в Сирии далёкой" и ещё одно - о селе Лотаки (ныне Брянщина, Россия), откуда родом мой прадед Колесников, а соседи были Халеповы. Слышны Халеппо, Латакия... Откуда это на реке Сож? Да и учился рядом в Клинцах - дети (отроки) - буквально со всех наречий (сербского, словенского, хорватского), но у нас об этом не пишут.
С уважением

Сергей Курочкин 3   24.05.2022 05:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Курочкин 3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иллайя Исмаил
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.05.2022