Рецензия на «Бёрнс, ненавижу убийства, еще один перевод» (Виктор Карасев Сказочник)

Спасибо за перевод! Он получился как раз в стиле! Маршак мне с детства почему-то не нравился как переводчик, с тех самых пор, как я сталЪ хоть как-то понимать английский язык; по моему ощущению, у него Бёрнс вышел какой-то до такой степени прилизанный, что смотреть тошно!

А словосочетание "отдать кровь" в любовном бою вызывает у меня нехорошие ассоциации с вампирами - очевидно, "Сумерки" уже давно таились в мире эйдосов, намекая на своё появление! :)

Работник Неба   05.11.2021 03:51     Заявить о нарушении
мрриятно это читать! ;-)

Виктор Карасев Сказочник   02.12.2021 03:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Карасев Сказочник
Перейти к списку рецензий, написанных автором Работник Неба
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.11.2021