Рецензия на «Германия. Зимняя сказка Гейне Глава 18» (Вероника Фабиан)
"Придавила " мрачностью эта глава: описание крепости (герой почувстаовал себя в заточении), кошмары, которые снились ему ночью. Всё это передано Вами, Вероника, в переводе и оставляет угнетающее впечатление, что ,конечно же, было задумано автором поэмы. Вероника, благодарю за работу. Отдельное спасибо за пояснения, которые публикуете ниже. Доброго утра, хорошего дня! Светлана Климашова Дерягина 21.09.2021 06:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |