Рецензия на «Медвежья болезнь» (Виталий Алтухов)
Нахохотался я с горечью, Виталий! Великолепно! Здорово, что рядом со старинными словами "высокого стиля" типа "зело" и "бытиё" у Вас в стихотворном памфлете присутствуют слова скорее даже не блатного жаргона, а нововоровского в смысле языка высокопоставленных воров и подражающей им жирной черни. Я даже не все такие слова знаю. Но более молодые люди, наверное, всё "секут". Так, я не знаю, что такое "штым", "локшовый", "понты" (разыграть понты). Догадываюсь, что "шестак" - это карточная шестёрка. Но дело не во мне. Всё звучит колоритно, создаёт блеск ума и юмора, и, главное, это явна та речь, которой широко пользуется Вовочка в кругу друзей. До нас долетают только блёстки такого "цицеронистого" словаря, как "мочить в сортире" и прочие перлы, вошедшие в анналы истории разворовывания России. С восхищением, Ваш КОнстантин. Константин Фёдорович Ковалёв 04.04.2021 20:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |