El sue;o de la raz;n produce monstruos (сон разума рождает чудовищ).
Испанская поговорка и название офорта Ф.Гойи.
Cogito, ergo sum (я мыслю, следовательно, существую).
Декарт.

Облака над крышей плывут гурьбой,
еле видно небо сквозь облака.
Я веду с собой непрерывный бой,
победить себя не могу никак.
Из гремучей смеси бегут ручьи,
в них личинки монстров, а разум спит.
Мне ль не знать, какие во мне бои,
не понять, кто выжил, а кто убит?
Ergo sum? Возможно... Прости, Декарт.
Я себе и лекарь, и каннибал.
Облака вдоль неба уносят март,
паранойя правит весенний бал.

Любовь Левитина   04.03.2021 13:46   Заявить о нарушении
Можно было бы еще пофилософствовать, а то как-то по верхам. Не без помарок:
ручьи/бои – слова со звонкими согласными требуют звонкую или шипящую рифму.
Скажу – нет, пардон.

Шура Азаров   04.03.2021 20:25   Заявить о нарушении
Не стану спорить и доказывать, что в слове "ручьи" нет ударной шипящей согласной, что она отделена от ударной гласной мягким знаком, как, впрочем, и в слове "бои" нет ударной звонкой согласной.
В отношении "ещё пофилософствовать": не вижу необходимости, всё сказано и далеко не "по верхам". Для этого не надо много слов, они были бы здесь лишними.
Спасибо за прочтение и Ваше мнение, Шура. Стихо не новое, сейчас я бы написала немножко по-другому, но оно близко к моему нынешнему мироощущению.(

Любовь Левитина   04.03.2021 20:50   Заявить о нарушении
Спасибо
Нет

Катерина Мценская   08.03.2021 12:48   Заявить о нарушении
Душевного равновесия Вам, Любовь!
А по тексту - увы, нет.

Платон Селявин   12.03.2021 17:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Большой Литературный Клуб
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Левитина
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.03.2021