Рецензия на «Монолог коронавируса» (Константин Фёдорович Ковалёв)

Одобрямс.
А чего, я сам уже себе походу написал на 282-ю.

Виктор Станчик   16.12.2020 18:13     Заявить о нарушении
Проверка на бан.

Графомачо   16.12.2020 18:36   Заявить о нарушении
Да, и этот суперталантливый автор клеветнических опусов меня тоже забанил. Вспомнил я его фоточку. Причем насколько помню с первого раза.

Графомачо   16.12.2020 18:38   Заявить о нарушении
Я в СССР по 70-й (название 50-10 после 1961 г.) сидел в Дубровлаге. Так что дело знакомое.

Скажите, а что за слово "походу"?

Константин Фёдорович Ковалёв   16.12.2020 19:41   Заявить о нарушении
Да это в последнее время так говорят вместо "похоже". Русский новояз прицепился.

Виктор Станчик   18.12.2020 15:37   Заявить о нарушении
Это один из элементов разрушения русского языка.

Константин Фёдорович Ковалёв   18.12.2020 17:48   Заявить о нарушении
Не переживайте. Во времена Петра Первого русский язык сильно изменился, но никуда не делся. И сейчас никуда не денется. Нововведения или отомрут за необязательностью, или закрепятся, став частью того же русского языка. Если заметили, русский язык активно заимствует сейчас английские слова, но при этом приделывает к ним русские окончания. И он по-прежнему прекрасен, по крайней мере, в своей литературной части. А слэнг (обратите внимание, англоязычное слово, но уже прочно освоенное русским языком) существует во всех языках. Причем как раз он быстро заимствует и изменяется. Это, применяя ботаническую метафору, меристема (ткань точки роста) языка.

Виктор Станчик   20.12.2020 09:03   Заявить о нарушении
Всё вроде так, как Вы говорите, но история показала нам, при каких условиях язык сохраняется, лишь обогащаясь неологизмами, а при каких погибает.
А условия эти - существование государства, не позволяющего в союзе с учёными лингвистами слишком быстро изменяться (не изменяться он не может) языку, и отсутствие государства, заселение его варварами, подавляющими культуру и язык даже неумышленно.
Так в поздней латыни сперва только стали появляться германизмы от соседей-врагов, например, слово "burgus", то есть немецкое "Burg" - крепость, город, что оправданно, так как ни римляне, ни греки никаких "бургов" никогда не строили, а строили города с крепостными стенами.
А вот когда Римская империя пала, правильная книжная латынь удивительно быстро исчезла, появились её варварские диалекты упрощённой латыни: итальянский, провансальский, каталонский, испанский, старофранцузский, румынский, рето-романский. Смысл многих слов в них не просто изменился, а изменился в духе вульгарной площадной речи ("фени" - России).
Приведу только один пример: на правильной латыни "голова" было "cаput", а керамический горшок - "testa". Но смешанное с варварами римское простонародье стали называть голову "testa", то есть "горшок", "котелок". Совсем как у нас чернь говорит: "Дать бы тебе по горшку!" или "У тебя котелок не варит". Но у нас при наличии централизованной державы и развитой национальной культуры этот жаргонизм так и остался жаргонизмом. В в итальянском и французском "testa" стало названием головы всерьёз. Правда, французы, изуродовавшие даже вульгарную латынь до неузнаваемости, со временем превратили "testa" в tête. Так что когда итальянец поёт серенаду и просит красавицу показать ему в окошко свою прелестную голову, он произносит: "О моstra mi tua bella testa!", что римлянин с трудом бы понял, как "О покажи мне свой прекрасный горшок!"
А сама латынь как живой язык перестала существовать.
Наша страна пока не находится под иностранной военной оккупацией, но под культурной (вернее, бескультурной!) оккупацией уже пребывает 30 лет. И самое ужасное - то, что гордящийся своим великим прошлым и русским духом наш народ охотно пожирает все эти дикие и, главное, не нужные зачастую слова как нечто модное и просвещённое, проявляя самое низменное преклонение перед иностранщиной.
Так что великий русский язык, которого наш народ становится недостойным, может исчезнуть...

Константин Фёдорович Ковалёв   20.12.2020 13:08   Заявить о нарушении
Думаю, пока такая угроза призрачна. Все же мы четко различаем "нормативный" язык и просторечия. Даже если Фима Жиганец переводит Пушкина на блатную феню, мы только посмеемся - именно потому, что осознаем это различие. Слэнговые словечки приходят и уходят, это нормально. Существование каких-то из них оказывается оправданным - в силу новых жизненных реалий - и они закрепляются в литературном языке. Да, наверно, какую-то норму надо фиксировать и считать обязательной для дикторов телевидения - а остальным Бог судья. Хотя желательно, чтобы грамотная речь была престижной в обществе.

Вот взять "олбанский" язык. Люди с ним побаловались и забыли, как я и предсказывал, хотя кто-то считал, что это ужас-ужас. Но это сугубо искусственное явление, и в массы пойти не могло - ибо такое большое искажение просто затрудняло коммуникацию. А язык нужен прежде всего, чтобы люди друг друга понимали. При всем при том я иногда использовал "олбанские" словечки с определенной целью. К примеру, "афффтар" - это не то же, что "автор", это передает, в моем представлении, ироническое отношение к некоторому опусу. И это мое право как носителя русского языка.

Посему. Если мы радеем о чистоте русского языка, то лучшее, что мы можем сделать - писать на грамотном русском языке такие вещи, которые люди будут охотно читать.

Желаю Вам успехов в этом!

Виктор Станчик   21.12.2020 07:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Константин Фёдорович Ковалёв
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Станчик
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.12.2020