Рецензия на «Поправить Пикассо...» (Марк Шехтман)

а вот французы Вас бы точно щас поправили
сказали б - ПикассО, а не ПикАссо)

и ваще, Марк, девочка на шаре давно не актуальна, априори здесь доминирует мужик на кубе))

Лена Ступак   27.11.2020 12:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена, но в данном случае важно, что Пикассо испанец и французское ударение лишь искажает звучание его фамилии.
А что касается "мужика на кубе", то Ваше замечание о его "актуальности", полагаю, звучит иронически:)))
И ваще!...

Марк Шехтман   27.11.2020 12:46   Заявить о нарушении
абсолютно верно полагаете) просто девочку на шаре так часто цитируют, что хочется уже сместить акценты в сторону того самого мужика - тем более работа принадлежит одному из родоначальников кубизма) может ему приятно будет, а то вот некоторые осуждают его творчество вкупе со всеми авангардистами-модернистами, а человек почти 70 лет посвятил, чтобы мир перевернуть... ну и ваще!
кстать, я тоже не исключение, мимо не прошла - только в моей интерпретации это звучит - "Девочка и шарик")

Лена Ступак   27.11.2020 12:52   Заявить о нарушении
кстати, французы считают ПикассО своим, даже несмотря на его испанские корни... т.к большую часть жизни он провёл во Франции, где и умер, где похоронен ( во дворе собственной виллы на юге Франции - по своему же завещанию), да и все его барышни основные ( кроме Хохловой) были француженками, с вытекающими последствиями в виде потомства французской национальности)) Так что искажение это или нет, но имеет место быть))

Лена Ступак   27.11.2020 14:32   Заявить о нарушении
Лена, "имеет место быть" желание французов присвоить себе Пикассо. Но посмотрите на задний фон "Девочки на шаре": разве это французский пейзаж? И разве какой-нибудь француз написал что-то подобное "Гернике"? И разве кто-то из французов позволял себе так радикально менять свои творческие принципы, как Пикассо?
Французы и американцы в известном смысле мировые паразиты: они любят присваивать себе великие мысли и достижения, возникающие и реализуемые в их странах. Я читал, что какой-то теоретик даже Тургенева и Хэмингуэя причислил к французской культуре на том основании, что оба часто и долго жили во Франции.
А в 1945 году Франция ухитрилась даже присоединиться к странам - победителям фашизма.

Марк Шехтман   27.11.2020 15:02   Заявить о нарушении
я бы ещё к американцам и французам англичан присовокупила с их жаждой мирового господства)) Да, творческие зигзаги Пикассо поистине не имеют аналогов - он перепробовал и все стили ( от академизма) до всех жанров, включаю мелкую пластику... в этом плане как раз-таки модерн ( и Пикассо как его яркий представитель)очень пластичен и эклектичен - он как тот самый плавильный котел, где переплавились многие культуры и эпохи... а француз, испанец - такие условности, на самом деле... человек мира!вернее тот самый голубь мира - эмблемка эта его как визитка, наверное.
Здесь уместно вспомнить и русского ( американца-венецианца) Бродского, всю жизнь утверждавшего, что он русский поэт, но так и не сумевшего вернуться... не возвращаются туда, где любили... ой, тема неисчерпаема.
Спасибо всегда с удовольствием читаю Ваши мысли.

Лена Ступак   27.11.2020 15:21   Заявить о нарушении
Простите, Лена, хочу сделать одно замечание: при всей их мировой экспансии - надеюсь, прошлой, - англичане и в науке, и в искусстве всё-таки обходились собственными национальными ресурсами. Ну, разве что ирландцев и шотландцев себе присвоили и ещё Резерфорда - он, кажется, из Новой Зеландии.

Марк Шехтман   27.11.2020 15:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марк Шехтман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лена Ступак
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.11.2020