Рецензия на «Бунт Енисея» (Ханна Леметти)
Высоким слогом владел Пушкин, как и его учителя - поэты-предшественники. Даже в самых буквальных описаниях слог его не снижался до разговорного. Многие, взявшие в руки пишушие предметы пытаются втиснуть крылатые выражения, рифмы, заимствованные из произведений классиков в свои жалкие сочинения. И мы видим статую Венеры на грязном рынке... Ханна, в вашем "Бунте Енисея" высокость слога нужная, оправданная. И только глупый человек скажет: " Да это ж подражание тем, кто в 19 веке..." Александр Лисицкий 21.06.2019 14:52 Заявить о нарушении
Спасибо,Саша,на добром слове.Но я ничуть не стесняюсь признаться,что иногда меня заносит на "высокий слог" и что это подражание тем,кто писал в Х1Х веке.
В детстве мне не раз приходилось видеть ледоход на Енисее. Это жуткое и прекрасное зрелище. Такое не забудешь. О таком "низким слогом" и не скажешь,честное слово. Это непроизвольно,поверьте. Ханна Леметти 21.06.2019 14:11 Заявить о нарушении
Вот и получается разница: подражание для выражение высокого предмета и подражание для возвышения себя. Я об этом. Ханна, спасибо за уточнение!
Александр Лисицкий 21.06.2019 14:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |