Рецензия на «Бунт Енисея» (Ханна Леметти)

Высоким слогом владел Пушкин, как и его учителя - поэты-предшественники. Даже в самых буквальных описаниях слог его не снижался до разговорного. Многие, взявшие в руки пишушие предметы пытаются втиснуть крылатые выражения, рифмы, заимствованные из произведений классиков в свои жалкие сочинения. И мы видим статую Венеры на грязном рынке...
Ханна, в вашем "Бунте Енисея" высокость слога нужная, оправданная. И только глупый человек скажет: " Да это ж подражание тем, кто в 19 веке..."


Александр Лисицкий   21.06.2019 14:52     Заявить о нарушении
Спасибо,Саша,на добром слове.Но я ничуть не стесняюсь признаться,что иногда меня заносит на "высокий слог" и что это подражание тем,кто писал в Х1Х веке.
В детстве мне не раз приходилось видеть ледоход на Енисее. Это жуткое и прекрасное зрелище. Такое не забудешь. О таком "низким слогом" и не скажешь,честное слово. Это непроизвольно,поверьте.

Ханна Леметти   21.06.2019 14:11   Заявить о нарушении
Вот и получается разница: подражание для выражение высокого предмета и подражание для возвышения себя. Я об этом. Ханна, спасибо за уточнение!

Александр Лисицкий   21.06.2019 14:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ханна Леметти
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Лисицкий
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.06.2019