Рецензия на «Монолог Гамлета. Шекспир в переводе на блатной» (Фима Жиганец)

Ха-ха! Жужжать иль не жужжать?
у меня есть Монолог Гамлета - авторский перевод. http://stihi.ru/2018/11/06/6857
я туда разместила вашу ссылку, с вашего позволения!

Наталия Баева   01.02.2019 12:37     Заявить о нарушении
Конечно, Наташа. О чём разговор, приятно.

Фима Жиганец   01.02.2019 13:10   Заявить о нарушении
«Быть, иль не быть?..» - вопрос «завис»,
в среде разнообразных мнений...,
где судьбам оным — смерть, на бис,
стрелою лишних поколений!
Кто не способны, море бед,
в гнев обращать, к своим тиранам,
покорно чтя их пошлый бред,
через ухмылки, к чуждым ранам...
Кто, искренне, уснуть хотел,
и видеть, в снах, предел мечтаний,
но смерть, лишь ценит «беспредел»,
к живым, во бренности терзаний...
И вечность, что всей жизни — суть,
под бедствия души — бездонна,
где время — любит только жуть,
для гордых, коим смерть — законна,
к уделам, вне врождённых мук,
но к злобе, из тревоги властных,
с их алчностью кровавых рук,
в кинжальном блеске, для несчастных!
И ноша жизни, здесь, пуста,
хоть и безвестность, в ней, огромна,
и пусть свята столь простота,
но ведь, без сил, она — никчёмна!
А с тем, и со знакомым злом,
прискорбно истине якшаться,
но перед чуждым, ей, добром,
нища раз...- надо пресмыкаться...
Или родная пядь нужна...,
в тиши чтоб, не рождать Пророка?
А если так — силён до сна,
её размах — по меркам рока...,
а с тем — итог... Но, хватит уж!
Офелия! Ты — нимф прекрасней...
Но тяжко, коли грешен Муж!

Александр Яминский   15.09.2019 18:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фима Жиганец
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталия Баева
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.02.2019