Рецензия на «Рубайят-289» (Тимофей Бондаренко)
"Зри лики, подобные лунам, во ртах муравьёв" В этой строке, как понимаю, Омар говорит о фракталах, что вселенная растёт не только вширь, но и вглубь. Был шахом, стал песчинкой, которая умещается во рту муравья. В подстрочнике "зри могилу", в Вашем переводе "зри несчётность могил и гробов" – смысл другой. Кроме того, гроб и могила – в общем-то, одно и то же. Но тут я не очень придираюсь, потому что замечал в подстрочниках хайямовских рубаи подобные повторы. В подстрочнике "смятение", в переводе "горестные слова" – опять смысловая неточность. "под землёю томятся" – поэтично, но снова не то. "Томятся" намекает на то, что живы и страдают, чего в рубаи Омара нет. Последняя строка почти повторяет строку подстрочника, но пропало "зри". Мой перевод: О глаз, могилу зри, коль можешь видеть ясно. Зри мир, который полн смятения, соблазна. Сановник и монарх доверены земле. Во рту у муравья зри лик лунообразный. Андрей Владимирович Медведев 08.10.2018 19:32 Заявить о нарушении
Спасибо за замечания!
Дались Вам эти "фракталы"... Кстати несчетность вполне в духе фрактализма. :-) Томятся не совсем неточно - судя по многим рубайя - и став кувшином душа что-то чувствует. . В Вашем переводе "доверены", мне кажется, еще дальше по смыслу. :-) С уважением Тимофей Бондаренко 08.10.2018 20:43 Заявить о нарушении
Кстати, припомнился весьма стародавний случай - в советские времена один певец из Болгарии вместо
"Впереди у жизни только даль Полная надежд людских дорога" спел: "Впереди у жизни только даль Полная могил людских дорога" . То ли сознательный эпатаж был, то ли переводчики свинью подложили... Но очень созвучно этому рубайя. :-) С уважением Тимофей Бондаренко 08.10.2018 20:48 Заявить о нарушении
Всего одно замечание? Тоже хорошо.
Исправляю "доверены" на "засыпаны". Теперь мой перевод идеален. ☺ Насчёт строк из песни. Чтоб было более созвучно, я бы сказал так: "Впереди у жизни только даль Полная могил МОИХ дорога" Наверное, это так и есть. А если точнее, то - могила в могиле, которая в другой могиле и т.д. Как матрёшка. Если интересно, подробнее об этом говорю здесь: http://www.stihi.ru/2017/11/17/3779 Андрей Владимирович Медведев 09.10.2018 01:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |