Рецензия на «Х. А. Сильва. Проклятье века» (Косиченко Бр)
Болезнь Пегги МакКей Мама, я нынче совсем заболела, В школу сегодня идти не могу: Тело мое, как червяк, ослабело, Тошно на сердце и мутно в мозгу. Пальцы трясутся и чешутся ножки, Зябко снаружи и жарко внутри, Перед глазами какие-то мошки, Сыпь на спине, на ушах волдыри. Лоб мой пылает — плохая примета, Температура сто сорок в тени, Гланды опухли: мне кажется, это Связано с вывихом левой ступни. Плюнуть хочу, а никак не плюется, Рот пересох и ввалился живот, Стукнешь коленку — во лбу отдается, Шею надавишь — в лодыжке кольнет. Вся я желта, как лимонная долька, Даже глаза поразъехались врозь, Волосы лезут: вон вылезло сколько! В ухе какая-то дырка насквозь. Видно, скрутила меня лихорадка: В пятке — ангина, в желудке — прострел, В общем… да что я «желудок и пятка»? Нос, как полено, одеревенел! Мама, ни пить мне, ни есть неохота, Это, наверное, аппендицит… Что ты сказала? Сегодня — суббота? Странно, уже ничего не болит. (перевод Григория Кружкова) Ёжи Пилот 30.11.2017 14:27 Заявить о нарушении
Ага, энто стишок Шела
http://www.stihi.ru/2011/04/28/5314 Косиченко Бр 30.11.2017 14:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |