Рецензия на «Ти му кажи, кажи ньему. Скажи ему, скажи» (Веселинка Стойкович)

О,Солнышко,ты что по утром встаёшь,
Что ты небом синим плывёшь,
Что всё знаешь,всё угадываешь,
Как я сожалею,как я жалею
День за днём зачем от меня уходят,
Услышь,Солнце,мольбу мою
Сердца,глаз,дня и ночи:
Отыщи,найди мила друга моего
В винограднике смедеревском
Средь лоза,средь гроздьев сладких.
Когда хОлмы пройдет,да ко мне придет,
Да ко мне придет,да меня найдет,
Всё не идет,всё не идет -
Ты ему скажи,это ему скажи,
Расскажи Ему,Ему расскажи!

Ты делаешь,что хочешь,о,Солнышко,
Что всякий раз воды оглядываешь,
Что всякую ночь вызов бросаешь,
С Дунаем что игры играешь,
О мечте мечтаешь,которая уходит - ты что знаешь,
Услышь,Солнце,мольбу мою
Сердца,глаз,дня и ночи:
Отыщи,найди мила друга моего
Что в ладье за счастьем плутает
Посреди пучины,средь горя-беды,
Когда воды пройдет,да ко мне придет,
Да ко мне придет,да меня найдет,
Всё не идет,всё не идет -
Ты скажи ему,это скажи ему,
Расскажи Ему,Ему расскажи!

О,Солнышко,что день днюешь,
Ты что птиц знаешь,слышишь,
На запад что спешишь,
Травы,цветы когда пробудишь,
Венец росный когда сплетёшь,
Услышь,Солнце,мольбу мою
Сердца,глаз,дня и ночи:
Отыщи,найди мила друга моего,
Ты найди его,Солнце светлое,Солнце ясное,
Слёзы мои не суши,неси,
Сердце моё слушай,слушай,
Да глазами путь укажи,путь расскажи,
Пусть да видит,путь да слышишь,пусть да радуется
Счастье его здесь,сердца счастье -
Ты ему скажи,скажи!
С тобой ,Солнце,да ко мне придёт,
Да ко мне придёт,да меня найдёт,
Как я надеюсь,как я жду -
Ты скажи ему,ты это ему скажи
Ему расскажи,расскажи Ему!

с уважением... Не болейте!

Софья Измайлова   07.11.2017 12:31     Заявить о нарушении
Огромна захвалност, драга Софија!

Веселинка

Веселинка Стойкович   07.11.2017 19:58   Заявить о нарушении
Моја мајска радости!
Спасибо, драга Софија. Само добро с Вама!
С поштовањем, Веселинка

Веселинка Стойкович   24.05.2018 07:04   Заявить о нарушении
Добрый день Веселинка и Софья! Получился очень хороший, немного вольный перевод (у меня бы он был ещё вольнее, свободнее и соответственно хуже) Знаю, что с поэтическими переводами всё намного сложнее, у Софьи лучше получается. Ей удалось сделать построчный перевод. Пытался перевести, но у меня он не получился. Не стал портить отличные стихи своим творением. С улыбкой,Виктор.

Вик Беляков   24.05.2018 08:13   Заявить о нарушении
Искрена душа не може ништа покварити, поштовани Вик.
Хвала Вам што пратите моје странице.
Са поштовањем,
Веселинка

Веселинка Стойкович   24.05.2018 08:47   Заявить о нарушении
Добро Вам вечно на путу, поштована Софија, поштовани Викторе!

Веселинка Стойкович   24.05.2018 08:49   Заявить о нарушении
Спасибо Веселинка!

Вик Беляков   24.05.2018 08:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Веселинка Стойкович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Софья Измайлова
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.11.2017