Рецензия на «Последний султан Занзибара» (Наталья Крофтс)

Добрый день, Наталья!
Может, вспомните, когда-то мы вместе выставляли свои переводы на неком конкурсе...
Но я не об этом.
Прочитал стих о Султане Занзибара сразу после Ваших "Писем с Мертвого моря", и как-то погрустнело на душе. Я, вроде бы, давно понял, что стихи - неважно о чем - должны быть грустными, только тогда, по крайней мере, мной, они воспринимаются как настоящие. Именно эту "настоящесть" чувства ли, впечатления мне удалось прочитать в Ваших стихах. И за то великое спасибо. А еще в Ваших стихах прочитывается легкая ирония, даже самоирония, без чего тоже трудно жить на свете.
Причитал о султане Занзибара и вспомнил, что когда-то написал тоже о султане, но Брунея: http://www.stihi.ru/2016/05/21/3475. Ни в коей степени не стремлюсь и не предлагаю сравнивать, это совсем иной жанр. Просто вспомнилось - по ассоциации.
Большое Вам спасибо за настоящую поэзию.
С уважением,
Марк.

Марк Полыковский   02.07.2017 16:52     Заявить о нарушении
Большое спасибо за добрые слова, Марк!
С уважением,
Наталья

Наталья Крофтс   04.07.2017 14:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Крофтс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марк Полыковский
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.07.2017