Рецензия на «Боль с переводом на русский язык Ольги Новиковой 2» (Татьяна Ильина-Шумкина)
Із задоволенням прочитала і оригінал, і переклад. Молодці! А ще з цікавістю прочитала пораду відомого українського поета, який зареєструвався як Анатолій8) Поважаю авторів, які дослуховуються до слушних порад - і непересічних, і пересічних читачів) З повагою, Елена Швец-Васина 17.01.2017 12:00 Заявить о нарушении
Олено, дуже приємно читати відгук від Вас – поета, який однаково гарно пише двома мовами. Особливо радує, що Вам, як і мені, сподобався переклад Ольги Новікової.
Окремо до "відомого українського поета": чекаємо на тебе, повертайся! :) Татьяна Ильина-Шумкина 16.01.2017 14:16 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |