Рецензия на «Басё - анализ классики хайку» (Владимир Вяземский)
Да... Читаю и, как оказалось, ничегошеньки не понимаю... Что ж, век живи, век учись. С огромной благодарностью за пояснения (и без капельки иронии) Надежда Грищук 17.10.2016 16:52 Заявить о нарушении
Вы правы!
Есть философский закон в филологии: чем короче текст, тем больше в нем содержится информации; и, соответственно, наоборот – чем больше слов, тем меньше в них информации. Отсюда следствие - каждое дополнительное слово в тексте ограничивает информацию. Японская поэзия «хайку» и «танка» очень сильно соответствует этому закону. Пример. Если вам задать написать сочинение на тему «Буква». То тут можно насочинять очень много: где, когда, почему и как появились первые буквы? Зарождение письменности у разных народов, какие буквы и алфавиты существуют на свете? Их сравнение, преимущества и недостатки. Буквы гласные и согласные, иероглифы, клинопись, руны, и пр. Фонетика, синтаксис, семантика, лингвистика, словари, литература, культура, и т.д. и т.д… Но если добавить к теме сочинения хотя бы одно слово «Русские буквы», то информация резко сужается. Здесь уже может идти речь только о русском алфавите. О его появлении на Руси, о его изменениях в истории, и пр. Если русский язык один из тысячи языков народов Земли, то следовательно и грубо говоря, в втором сочинении будет информации в тысячу раз меньше. Ну а если добавить третье слово: «Гласные русские буквы», то в этом сочинении вы сможете написать еще меньше. Вот поэтому эти хайку, эти законченные выражения всего из 17 слогов, японские поэты старались сложить так, чтобы они выражали полноценный образ, мысль, чувство, идею, или их сочетание. И чтобы они рождали у слушателя или читателя первоначальную глубокую и целостную картину, и которую вдумчивый читатель мог потом сам в себе, опираясь на воспринятый образ, развить согласно своим представлениям и чувствам. Владимир Вяземский 18.10.2016 04:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |