Рецензия на «Сабода учрашамиз - Встретимся на ветру» (Велисевич Надежда)
До чего пронзительные стихи! Это не просто стихи, ибо в них я даже почувствовал какую-то таинственную мощь! У меня нет слов, Надежда, спасибо Вам за всё! Передайте от меня также искреннюю благодарность узбекскому поэту Рахиму Кариму за его достаточно высокого качества переводы, достойные высокому уровню Ваших замечательных стихотворений. С самыми наилучшими пожеланиями, Мухитдин. Мухитдин Шарифзаде 19.06.2016 21:06 Заявить о нарушении
Мухитдин, слава Богу, если у меня получилось передать
стихами то, что было на сердце! Всегда переживаю за тех близких и знакомых, которые ещё без Бога совершают путь земной, ведь однажды придётся предстать пред Ним и дать отчёт о своей жизни... Спасибо Вам за Ваше неравнодушное сердце! С теплом, Н. Велисевич Надежда 20.06.2016 15:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |