Рецензия на «Критика и подлинное творчество» (Страна Советов)

"подбор слов в рифмованные строки" - вот этот процесс некоторые как раз сводят к чисто технической операции - ритм-размер-рифма, а смысл, содержание приблизительно и около - коли читатель умный - поймет, что автор хотел сказать.
Ну, а если автор тоже умный, то он конечно придерживается друого подхода, не "технарского" (то слова "технарь"), к тому, что является "гуманитарным".
И сделать литературоведение точной конечно наукой не получится, уж слишком неточен объект изучения)) А если удастся, это будет означать только одно -
литература перестала быть литературой и стала алгоритмическим процессом,
с конвейером и штампующим станком.

Слишком жесткий разум слишком сильно "влияет", в смысле вредит.
С другой стороны воображамое надо мочь уложить в некую систему -
существующих понятий, норм языка и пр. Чтобы творящего могли понять,
а не причислить к каким-нибудь крайним категориям)))

Светлана Энь   06.05.2016 10:23     Заявить о нарушении
Хм. "Надо мочь", сильно сказано. :)

Страна Советов   08.05.2016 14:10   Заявить о нарушении
Вы хотите сказать, что у глагола "могу" инфинитив имеет другую форму? :?)

Светлана Энь   08.05.2016 17:40   Заявить о нарушении
Я бы сказал: "надо суметь". "Надо мочь" звучит несколько не по-русски.

Страна Советов   15.10.2016 18:35   Заявить о нарушении
Для некоторых категорий авторов именно эта формулировка наиболее точно отражает масштаб их долженствования))
жаль, что вы не услышали мою иронию)

Светлана Энь   16.10.2016 21:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Страна Советов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Энь
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.05.2016