Рецензия на «Ах, ты, ох, перипетия» (Алеандр Хуморов)

.. многа букав - ниасилил ...
... хотя им место есть досель .."
Ps
Вы помните про родственницу таланта? ))

Нигилист   18.04.2015 23:12     Заявить о нарушении
Пусть даже я и бесталанен,
Но ставлю всё ж вопрос ребром:
Ужель успел ваш гений-глянец
Так деградировать умом,
Что измождённому не в силе
Каких-то... нннадцать строк осилить?

Послесловие:

1). В отличие от вашей персоны, мне в прошлый раз хватило сил прочесть ваш полужаргонный текст "О стихах - Что такое хорошо и что такое плохо" (который, кстати, не намного короче моего) до конца.
По прочтении коего вывод напрашивается сам собой: совершенно бездарная вещица, ибо у автора слабое, если не нулевое, представление о стихосложении и художественности слова.

А посему, Вам ли здесь сливать желчь со своего языка?

2). В отличие от вашей, опять же, персоны, мне хорошо известно содержание письма А.П. Чехова своему брату Александру, где он употребляет фразу, на которую ваша светлость мне намекает. К вашему сведению, эта фраза в контексте письма имеет совсем другое значение.
Вдобавок, я не открою новую истину, если скажу, что среди коротких текстов полным-полно абсолютно бездарных, кои многажды приходилось не только мне читать.

Спасибо за посещение, Олег.

Алеандр Хуморов   19.04.2015 17:58   Заявить о нарушении
… честно – пытался второй раз прочесть - не удалось: нет, ни интриги, ни сюжета … переливание из пустого в порожнее
1. Что есть стилизация – имеете разуметь?
2. С какого перепуга Ваши выводы будут верными, ежели сделаны из неявных предположений? Это чистейшей воды софистика, батенька!

PS

Когда вопрос ребром поставил,
Смотри за ним от всей души,
А то он может против правил
Упасть и даже придушить …

Нигилист   20.04.2015 11:35   Заявить о нарушении
Ужель, не ведая добра,
В ваш ум проник самум паскуда,
И мой вопрос, упав с ребра,
Вас придушить пытался, сударь,
Что, потерявши прыть чтеца,
Вновь не прочли стих до конца?

Во-первых, насколько я понимаю, своё 4-шие вы адресовали самому себе, поскольку адресат в нём не обозначен, а "на ты" мы с вами не переходили и вообще совершенно незнакомы. К тому же в вашем ответе панибратство неуместно.

Во-вторых, вы заявляете, что в моём стихе не нашли интриги, сюжета. О, как я вас понимаю!
Ведь стих "Ах, ты, ох, перипетия" написан гекзаметром, да ещё на санскрите, да ещё с невероятно запутанной фабулой, что когда при чтении доходишь, нет, доползаешь до его середины, то напрочь забываешь всё, о чём говорилось выше. Оттого рядовой читатель не в состоянии осилить пары-другой 4-ший, не то что отыскать интригу или сюжет. Но, по непроверенным данным, дочитать до конца этот стих могут читатели не от мира сего, или инопланетяне. Вы не из их числа, поэтому, сударь, я понимаю и ценю ваши титанические усилия, так и не увенчавшиеся успехом.

В-третьих, если вы хотите ввязаться со мной в дискуссию, то будьте добры излагать свои мысли ясно, понятно, недвусмысленно (хотя и допускаю, что лапидарный стиль - это не ваш конёк). Ибо для понимания того, что вы пишете, у меня нет дешифратора вашего мыслительного кода, используемого вами для собирания буковок в бессмысленные кучки, похожие на предложения. Поясню:

1). Мне не понятно, к чему вы приплели "стилизацию". Я о ней нигде не упоминал.
Если хотите, чтобы я прочитал вам лекцию "Что такое стилизация в литературе?" (что, кстати, не мешало бы), то увольте: у меня на это нет ни времени, ни желания. Если вы намекаете на своё произведение, то для меня оно - вульгарная, жалкая пародия на стилизацию, т.к. мне трудно назвать удачным стилистическим подражанием то, что по духу своему оскверняет святая святых - произведение В.В. Маяковского. Но это сугубо на мой взгляд, который я не возвожу в абсолют.
Из здешних авторов, хорошо разбирающихся в стилизации, я бы назвал Евгения Туганова. Обратитесь к нему, может он будет другого мнения и ваше творение его растрогает до слёз;

2). Также мне не ведомо, с перепугу, али с перепоя, али с перепляса, али ещё с чего-то вы написали полную глупость насчёт софистики. Прежде чем козырять такими понятиями, как стилизация, софистика, прошу вас, сударь, заглянуть в тезаурус и усвоить семантику этих слов, а уже потом, с конкретными примерами, можете мне что-то говорить. Тем более, здесь я не использовал софизмы и не вводил кого-либо в заблуждение с помощью словесных ухищрений.

P.S. Отвечаю не сразу, ибо сейчас бываю на сайте не каждый день.

Алеандр Хуморов   22.04.2015 19:11   Заявить о нарушении
И почему «поскольку адресат в нём не обозначен», стихо сразу адресовано именно мне?! Почему не 1-му из 627 тыс авторов Стихиры или абсолютно абстрактному персонажу?
Это сегодняшний Ваш софистический вывод из неявного предположения!
Далее следующий, если Вы предположили, что я в ответе обратился на ты к самому себе, то почему в конце тезиса ложный вывод о неуместности панибратства?? Тогда, по Вашему – мне неуместно обращаться на ты к себе самому ))
Предыдущие были: «я в отличие от Вашей персоны знаю» … а почему Вы решили, что Вы, как «образец лапидарности» и «взгляда не возведенного в абсолют» - знаете происхождение этого оч.расхожего выражения (про сестру таланта), а я «конечно же нет»??
Далее «у автора слабое, если не нулевое, представление о стихосложении и художественности слова» - на чем основан это Ваш Вывод??? Где конкретные примеры «нулевого представления» (в чем это, кстати, выражается), указания на первоисточники «сильного представления», гипотезы, локальные заключения …

- ежели мутный поток ваших слов (абсолютно бездоказательный) является вариантом лапидарности – тогда я действительно инопланетянин, умеющий читать на санскрите.
- что касается Маяковского – это подражание, а стилизация шла под приблатненный слэнг, «полужаргон», по Вашему – не путайте теплое с мягким, дорогой товарищ радикальных, но бездоказательных тезисов ))

PS
А вообще – переводить разговор на тему «сам дурак» - моветон. Вас зацепило, что мне не понравилось Ваше стихо – так оно длинное и довольно скучное, без особых интриг и авторских находок … и это уж точно не требует доказательств

Не скрою, с 5-го раза осилил «санскрит». Был не совсем прав – сюжет есть, но ужасно затянутый. Все 76 строк можно выразит 1-й: «Ищу женщин – попадаются музы» … остальное водичка … дистиллированная ))

PS PS

Когда бессмысленной обузой
Слова кидают рифмачи -
Их не спасет, не только муза
Но, и, наверное, врачи …

Нигилист   23.04.2015 13:48   Заявить о нарушении
Ужели Вы в заботах тяжких
Доотрицались до того,
Что Муза, Вам не дав поблажки,
Сбежала очень далеко,
А эскулап, чтоб Вас не мучить,
Сказал: "Тут безнадёжный случай..." ?

Я удивляюсь вашим способностям: очередное своё 4-шие снова адресовали себе. Правда, если думаете, что в беседе со мной от вашего лица участвуют ещё 627 тыс. авторов, то тогда любому первому рифмачу из них. Почему именно себе? Да потому что ни у одного моего лит. персонажа, ни у меня лично проблем с музой нет, а у вас, судя по произведению "Сегодня я кончу, уверен", они есть, да ещё какие.

Также меня удивляет, с каким маниакальным упорством вы продолжаете мучить понятия "софистика" и "стилизация", так и не посмотрев их определения. Тем самым отнимаете у меня драгоценное время на разъяснения и невольно понуждаете указывать на глупости, которые вновь пишете (слово "глупость" я употребляю в значении "необдуманное действие или необдуманные слова", никоим образом не связанное с ограниченными умственными способностями). Сразу уточню, что никаких ссылок на философские, научные работы я здесь давать не собираюсь, т.к. не трактат и не лекцию излагаю, а определения понятий беру из общепринятых словарей.

СОФИСТИКА - применение в споре или в доказательствах софизмов; словесные ухищрения, вводящие в заблуждение.

СОФИЗМ - ложное по существу умозаключение, формально кажущееся правильным, основанное на преднамеренном, сознательном нарушении правил логики.
[Словарь иностранных слов.]

Приведу примеры софизмов, составленных по схеме: А и С → В, где А, С - исходные положения, а В - заключение.

Пример 1.

А: Хуморов А. плохо высказался о произведении Нигилиста.
С: В произведении Нигилиста говорится о стихах.
В: Значит, Хуморов А. плохо высказался о стихах.

Формально вывод В кажется верным, но по существу - нет, ибо здесь неверно подобрано исходное положение С.

Пример 2.

А: Произведение "Ах, ты, ох, перипетия" - длинное.
С: Краткость - сестра таланта.
В: Значит, у автора данного произведения отсутствует талант.

Здесь неправильно подобраны как исходное положение А (не определено понятие "длинное"), так и положение С (крылатое выражение используется огульно), поэтому по существу заключение В неверно.

Итак, вы, сами того не осознавая (потому как не знаете определение софизма), делаете софистическое умозаключение (Пример 2). А все ваши обвинения, сударь, об использовании мной софистических выводов - это не что иное, как казуистика с элементами нелепицы (в частности, когда говорите о панибратстве, подразумевая отношение не к другому человеку, а к самому себе). И в том, что ваши 4-шия я адресовал вам же, есть своя закономерность: в них по существу нет ничего имеющего ко мне отношения.
Ещё раз вам повторяю: мои выводы о вашем произведении (как, впрочем, и другие выражения) никакого отношения к софистике не имеют. Бездоказательны? Да, но не софистические.

В то же время вы хорошую позицию заняли: если в адрес вашего произведения говорят неприятные слова, то их нужно непременно аргументировать, зато ваши голословные и хулительные заявления в адрес моего произведения, основанные только на эмоциях, - это догма.
И ведёте себя соответствующим образом: по отношению ко мне (и как я убедился - к другим авторам тоже) можете совершенно безосновательно ехидничать, хамить и т.д., но зато по отношению к себе хотите деликатного обращения, иначе же, по-вашему, моветон.
Конечно, если бы сразу вы учтиво попросили меня привести примеры и доводы в подтверждение моих высказываний о вашем произведении, то я бы их привёл (хотя и не занимаюсь здесь литературно-критическим анализом чьих-либо произведений).
Но теперь уже "проехали", да и второй раз читать ваше произведение сейчас меня не заставишь.

Теперь поговорим о стилизации. Здесь, при использовании слова "стилизация", ваши "козыри" самонадеянность и апломб просто поразительны. Вы заявляете: "что касается Маяковского - это подражание, а стилизация шла под приблатненный слэнг..." Не знаю, откуда вы взяли такие сведения, но по-другому как глупость я это назвать не могу.
Обратимся к толковому словарю.

СТИЛИЗАЦИЯ, 1. см. стилизовать. 2. Произведение, представляющее собой стилистическое подражание чему-н.

СТИЛИЗОВАТЬ, сов. и несов., что. Придать (-давать) чему-н. признаки, черты какого-н. стиля, избранного образцом.
[Словарь русского языка, С.И. Ожегов.]

То есть, стилизация - это и есть подражание. В вашем же конкретном случае стилизация - это попытка подражать произведению В.В. Маяковского "Что такое хорошо и что такое плохо", взятого в качестве образца. А сленг, жаргон, литературный язык и т.д. - это лишь исполнительные средства (слова и выражения), используемые в словесном творчестве, или "инструментарий". Кстати, таким средством в вашем случае я бы назвал арго (воровское).
И то, что вы пытаетесь ехидничать насчёт "тёплое с мягким", так это у вас в голове, а точнее - в мозгах, язвительный товарищ.

Далее, как говорится, понемногу "обо всём".

Вы, похоже, считаете себя прорицателем, когда заявляете: "Вас зацепило, что мне не понравилось ваше стихо..." Ужели, сударь, в ваше тело реинкарнировала душа Ванги? Что ж, разочарую вас: ошибаетесь, поскольку я совершенно спокойно, без каких-либо эмоций, отношусь к тому, что мои стихи не нравятся кому-то. На этом сайте они, возможно, многим не нравятся. Так мне, что, из-за этого класть голову под гидравлический пресс или идти на Спасскую башню и прыгать со звезды вниз головой? Не дождётесь!

А задело меня совершенно другое, а именно: с какой наглостью и бесцеремонностью, проще говоря - хамством, вы нацарапали на "двери" моего стиха неприличную надпись своим корявым почерком. Я б не придал серьёзного значения вашим каракулям, если б надпись была сделана в виде безобидной шутки. Даже был бы рад. Но способны ли вы на это?

На этом сайте я никогда и ни с кем не вёл разговора в тоне "сам дурак" и не собираюсь.
Я прочитал здесь у различных авторов немалое количество произведений разного качества, которые длиннее моего, и ни одному из авторов у меня не поднялась рука написать, что произведение длинное, при этом намекать об отсутствии таланта, опираясь на крылатое выражение "краткость - сестра таланта". Может, именно потому, что знаю этимологию этого выражения. А также понимаю, что используется оно как хвалебное для КРАТКИХ произведений (написанных в стихах или в прозе, включая афоризмы), а для остальных даже нет смысла его употреблять.

Понимаю, вам неприятно читать некоторые мои строки, особливо об оценке вашего произведения и те, где употребляю слово "глупость".
Но я называю вещи своими именами и готов отвечать за каждое слово. У меня не было намерений вас обижать, используя слово "глупость". В этом мире все люди в большей или меньшей степени совершают глупости. Похоже, глупость - дарование цивилизации. Но умный тем и отличается, что, совершив глупость, делает соответствующие выводы и в будущем её старается не повторить (по аналогии с ошибкой, но тождества между ошибкой и глупостью нет). И я совершал и совершаю, увы, по сей день глупости. Последняя из них, пусть и небольшая, - то, что ввязался в беседу с вами, вместо того, чтобы с самого начала отшутиться или ответить, например, так:

Когда б, по вашей мерке, повсеместно
Определять талант длиной произведений,
Тогда Вишневский, однострочник, будет гений,
А Пушкин, наше всё, - полнейший бездарь.

И на этом поставить точку. Но сглупил.

Алеандр Хуморов   01.05.2015 18:03   Заявить о нарушении
А ведь, скорее всего, я бы мог и не зайти на вашу страничку Нигилиста и не привлечь внимание к своей персоне, если бы не увидел ваш отзыв в конце стиха (название не помню) Ивана Вихлянцева, заканчивавшийся в менторском тоне: "достройте - и будет шедевр!"
Тут мне стало интересно, кто же такой этот Нигилист, определяющий, где шедевр, а где нет.
Я задавал себе вопросы: "Может быть, он великий классик современности или вершитель всего и всея? А, может, он тень Б. Обамы, витающая по сайту Стихи.ру, напоминающая всем о своей исключительности и незаменимости, и указывающая другим, что им делать?"
И в поисках ответов я отправился на страничку Нигилиста.

Ответы на эти вопросы я получил вскоре, когда прочёл несколько его произведений. Затем ещё больше укрепился в своём мнении, увидев плоды его деятельности в виде отзыва и замечаний уже на своей странице. Плодов немало, но остановлюсь подробнее лишь на трёх фрагментах.

Два фрагмента, плавающие на поверхности, походили на два 4-шия, написанных им в замечаниях к отзыву. В первом 4-шии он пишет:

Когда вопрос ребром поставил,
Смотри за ним от всей души,
А то он может против правил
Упасть и даже придушить...

Здесь трудно понять: то ли автор издевается над "вопросом", то ли не знает значения фразеологического оборота "ставить вопрос ребром" и оттого речевой оборот понимается им в буквальном смысле. Т.е. "вопрос" стоит на ребре и стоит весьма неустойчиво (неужели подвыпил?), ибо в любой момент может упасть, да ещё и против правил, известных только одному автору. И чтобы "вопрос" не упал, за ним нужно смотреть в оба глаза, причём искренне и правдиво, т.е. от всей души. Но "вопрос", оказывается, очень коварен, поскольку если ненароком упадёт, то может придавить всей массой и задушить. Кого задушить - остаётся нераскрытой тайной, но можно предположить, что задушит, как слон бобика (или, может, автора жутких строк о "вопросе"?).
Это 4-шие можно смело отнести к новой серии "Кирпич упал на пешехода и чуть его не придушил" или к старой серии из немеркнущих строк:
"Гаврила шёл кудрявым лесом,
Бамбук Гаврила порубал..."

После таких строк о "вопросе" мне ничего не оставалось, как иронизировать: неужели автор сотворил такое с "вопросом" после посещения самумом его головы?
А выражения "от всей души", "против правил" и "упасть и придушить" в этом случае можно отнести к элементам безграмотного сочинительства для рифмы.
Может, вся эта нелепица и есть авторская находка, об отсутствии которой в моём произведении заявлял Нигилист?

Во втором 4-шии он, то бишь Нигилист, продолжает писать в том же духе:

Когда бессмысленной обузой
Слова кидают рифмачи -
Их не спасёт, не только муза
Но, и, наверное, врачи...

Здесь первые две строчки - это "непереводимая игра слов" автора, поскольку не поддаётся здравому пониманию оборот "бессмысленной обузой слова кидают рифмачи".
К чему здесь определение "бессмысленной" - для "красного словца"? Понимает ли сам автор, что такое бессмысленная обуза? И вообще, как можно кидать слова обузой, да к тому же бессмысленной?
Но если даже попытаться разобраться в этом наборе слов, то что получим. Оказывается, кидать слова рифмачам - это бессмысленная тягостная обязанность.
Интересно, это кто ж заставляет рифмачей бросаться словами против их воли, желания, да ещё когда это не имеет никакого смысла. Неужели некто, невидимый и ужасный, к виску каждого рифмача приставляет браунинг и заставляет его нести всякий бред?
После этого хочется пожелать автору в его же стиле: не кидать слова одухотворённой глупостью.

Также непонятно, к чему здесь приплетена муза, которая зачем-то должна спасать, тем более, когда у неё не просят помощи. Хотя, если первые две строчки написаны в горячечном бреду или когда у виска браунинг, то муза, надо полагать, уже точно не спасёт, даже если взывать о помощи. Тогда одна надежда - на врачей, и то только в качестве рифмы.

Конечно, надобно оговориться: в комичном, шуточном произведении подобные нелепости могли бы иметь место при определённом обыгрывании. Но здесь оба 4-шия носят самостоятельный характер и есть не что иное, как яркий пример стихоплётства.
С зарифмованными нелепостями (не в шуточном виде), а также безграмотностью мне пришлось столкнуться и ранее при чтении нескольких произведений Нигилиста.

В третьем фрагменте, также плавающем на поверхности, заключалось его высказывание о моём стихе: "Все 76 строк можно выразить 1-й: "Ищу женщин - попадаются музы"... остальное водичка... дистиллированная".

После таких категоричных заявлений начинаешь задаваться вопросом: "Неужто у человека критические дни и ему совсем не хочется думать надо тем, что пишет?" Поскольку он не осознаёт, что так ведь любое произведение, в том числе и его, можно заключить в одну строчку.
К примеру, весь текст "О стихах - что такое хорошо и..." сжимается до строки "Писать стихи мне западло, я буду пародистом". Или текст "Сегодня я кончу, уверен" сводится к строке "Кропал, кропал и кончил наконец" (куда и почто кончил, уточнять не будем).

Да что там его произведения, следуя такой логике, можно с успехом весь роман "Евгений Онегин" уместить в четыре строки:

Онегин Е. любил Татьяну,
Но вот любовь не удалась...
И жил он далее профаном,
Так ни на ком и не женясь.

А всех пушкинистов, пушкиноведов и прочих пушкиностарателей послать подальше и заявить, что всё остальное в романе - водичка, бидистиллят.
Он сам, похоже, не понимает, до какого убожества мысли, души и чувств можно дойти с таким "сжатием" и примитивным упрощением. Так могут рассуждать только невежды.

Итак, ознакомившись с несколькими фрагментами деятельности Нигилиста, позволяющей ему определять шедевры, и учитывая сказанное ранее, получаем на выходе следующее:

Небезызвестный Нигилист, он же - невежда, он же - стихоплёт, он же - хам, заявляет мне, Алеандру Хуморову, об отсутствии таланта, а также о том, что моё произведение, видишь ли, "длинное и довольно скучное, без особых интриг и авторских находок...", короче - дрянь с "дистиллированной водичкой"... (дальше продлевать предложение нет смысла, поскольку нормальный, здравомыслящий человек итак, надеюсь, уже всё понял).

Перед тем, как поставить точку над "и", хотелось бы, чтобы вы, Нигилист, уяснили значение слова "лапидарный". Оно означает не только ясное, отчётливое изложение мыслей, но и КРАТКОЕ в первую очередь, поэтому не стоит "переводить стрелку" в мой адрес, ибо мне до вас, фаната краткости, очень далеко.
Но напоследок я скажу в лапидарном стиле:

Так всё отрицает не в шутку, реально,
Живущий на сайте рифмач Нигилист,
Как не признаёт весь продукт натуральный,
Забравшись в прямую кишку, яйцеглист.

И, наконец, ставлю точку над "и":

Если с глупостью какою
К вам пристанет Нигилист,
Лучший способ - с ним не спорить,
А смахнуть скорей рукою,
Как прилипший банный лист.

Послесловие.
И, самое главное, не хочу больше ничего вам объяснять, доказывать, а также буду очень признателен, если в дальнейшем не будете отнимать у меня время чтением вашей безграмотной писанины.

Будьте здоровы!

Алеандр Хуморов   01.05.2015 18:21   Заявить о нарушении
Вы фсе правильно протупили, КГ/АМ!
Е| сть и погорласте|Е.
Ш| андарахни простамо|Л,
И|, да будешь в счасти|И.

И| как назиданиЕ:
Сколь будь ты неутоми|М,
Т|ут не то «издании|Е»,
Ч|тоб себя не притоми|Л,
О|твали от «здании|Я»!

Вам того же и убейтесь апстенку нибольна!
да, йаду не пейте - уйдёт весь абстинентный креатифф - лучше далее тупите, авось во шар уделаетесь - можно от борта будет послать!

Нигилист   01.05.2015 21:17   Заявить о нарушении
П| рямо глянешь - за столо|М
Е| сть и погорласте|Е.
Ш| андарахни простамо|Л,
И|, да будешь в счасти|И.

И| как назиданиЕ:
Сколь будь ты неутоми|М,
Т|ут не то «издании|Е»,
Ч|тоб себя не притоми|Л,
О|твали от «здании|Я»!

Нигилист   01.05.2015 21:24   Заявить о нарушении
Искривил Нигилист свою рожицу,
Чушь родив с нездоровою кожицей... &:>))

Алеандр Хуморов   02.05.2015 18:21   Заявить о нарушении
П_очесал макушку, не поняв заче_М,
И_встревожив гладь души в согбенном тел_Е,
Ш_икануть, никак, умом надумал че_Л
И_похвастать, что умнее он Емел_И.

С_вой бы ум ему отправить в каранти_Н.
В_место этого, издав рычанье гризл_И,
О_н напрягся весь и кой чего дости_Г,
Й_ога способом родив подобье мысл_И.

Б_а! Он видом стал чудной, но не деби_Л:
Р_азум светоча превысил чушь Емел_И.
Е_сли мысль его дурна, кричите: "Би_С!"
Д_ушка этот чепухи ещё намели_Т.

Алеандр Хуморов   04.05.2015 18:35   Заявить о нарушении
Ежли афтор долго тУпит:
Аргументы - "Сам дурак"
Просветленье - не наступит.
В черепушке - полный мрак!

Нигилист   21.05.2015 08:51   Заявить о нарушении
Кого я вижу!? Тот же Нигилист
Ко мне вновь липнет, словно банный лист.
Похоже он, моё усвоив просвещение,
Самокритичным стал до умопомрачения.

Алеандр Хуморов   22.05.2015 18:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алеандр Хуморов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нигилист
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.04.2015