Рецензия на «Slade - Get Down And Get With It. Заводись!» (Антология Классического Рока)
Это моя любимая песня у Слэйд. Переводить, конечно, её не просто из-за отсутствия содержания и множества междометий. Та же "let your hair down" может означать и "распусти волосы" и "веди себя непринуждённо" и "дай себе волю", не говоря уже о заглавной фразе. У тебя в переводе раза в три больше содержания, чем в оригинале, даже читать интересно :) Евген Соловьев 01.05.2014 16:20 Заявить о нарушении
Женя, я тоже очень люблю эту песню, но ее перевод я очень долго откладывал, боялся трогать.
Во-первых, я читал твой очень хороший перевод и повторяться очень не хотелось. Во-вторых, текст в некоторых местах настолько двусмысленный, что не только мы, здесь в России его неоднозначно понимаем. В Британии та же история. Не помню, где я прочитал историю о том, что в антракте концерта (кажется в Глазго) к Холдеру, в его гримерку, пришла полиция его арестовывать. Когда он спросил, мол, за что? – то стражи порядка ответили, мол, им сообщили, что артист со сцены воспевает различного рода непристойности. С СССРе в те времена, как ни странно, такую песнь на сцене было исполнить проще. Если помнишь, то каждая публичная программа, концерт, дискотека и другое публичное мероприятие, проходили процедуру так называемого «литования» ("литовки"), утверждения худ. советами текстов озвучиваемых произведений. Ну с нашими песнями было всё ясно, надо было петь про «комсомол, с которым расстаться нет никакой возможности" и как "багульник на сопках цветет". А вот с импортными текстами было интересней. Солидные тётки и дядьки (передовики производств), как присяжные заседатели выносили свой вердикт, но предварительно спрашивали – «А о чем поют?» Поскольку в тексте оригинала все равно никто ничего не понимал, то можно было нести любую чушь – «Борьба индейцев США за свои права», «Переложение британской народной песни «Ладушки» и прочее. ))) То, что содержания «в три раза больше, чем в оригинале», за это перед всеми извиняюсь, в том числе и перед Бобом Марчаном. Так получилось! ))) Жму! Антология Классического Рока 01.05.2014 20:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |