Рецензия на «Шекспир, сонет 66» (Темная Кэт)

Вашему вниманию вариант:

В отчаянье, что мир я не исправлю,
Я умер бы, но друга как оставлю?

Игорь

Игорь Сорока   25.02.2014 17:31     Заявить о нарушении
Так не Маршак.

Темная Кэт   25.02.2014 17:45   Заявить о нарушении
Маршак ни при чём. У Вас прекрасные переводы, мне нравится.
С уважением,
Игорь

Игорь Сорока   25.02.2014 18:23   Заявить о нарушении
Спасибо Вам) Для меня перевести - это выше головы прыгнуть)

Темная Кэт   25.02.2014 21:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Темная Кэт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Сорока
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.02.2014