Рецензия на «Отрывок из Фауста Гёте. Перевод с комментариями» (Фима Жиганец)
Здравствуйте! Я только сейчас приступила к "Фаусту"(перевод Пастернака) и после первых же строчек стала искать другой перевод. Какое-то глубокое внутреннее неприятие не даёт двигаться дальше. Мне почему-то кажется важным уловить истинный замысел именно сейчас. Прочитала Ваше вступление и обрадовалась созвучию. Буду рада новым открытиям. Брет Балаш 06.11.2013 19:25 Заявить о нарушении
Увы, мой отрывок - это, скорее, попытка призвать к новому осмыслению, к новым принципам перевода. У меня самого не хватит на подобный подвиг ни сил, ни времени. Даже не касаясь таланта - или одарённости.
Фима Жиганец 07.11.2013 11:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |