Рецензия на «О Колобке с удивлением» (Нина Орлова)

А вот наш - татарский вариант, Нина! И означает слово в переводе с древни тюркского не что иное, Как навозный шарик жука Скарабея!))))
Тушканчик = уменьшительно ласкательное от слова тушкан т.е. мышь на тюркском! А вообще многие русские народные сказки учат лени. - Сказка про Емелю, где всё приходит по щучьему велению! Сказка о курице несущей золотые яйца! Сват Наум, исполняющий любые желания.
Скатерть самобранка! Конёк горбунок! И много других.
И нигде своим трудом не учат добывать хлеб свой насущный! Как это для Вас не обидно, но это правда от которой не отвертишься!
Так и ждут потом всю жизнь манны небесной! А работать не хотят.
С теплом!

Иакут   14.09.2013 21:11     Заявить о нарушении
Мавлют, ты не понял. Сказки написаны были ВОЛХВАМИ много тысяч лет назад. Все эти скатерти-самобранки, щучья веления, ковры-самолёты - предметы прошлой цивилизации. Тогда многое умели и знали, но знания были утрачены. И не надо говорить про лень русского народа! Русские очень талантливы и трудолюбивы, не пользуются чужим.
А золотое яйцо - вообще алегория, символ мира)))....

Нина Орлова   14.09.2013 21:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нина Орлова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иакут
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.09.2013