Рецензия на «Мухи в янтаре. Не спрашивай, что будет, Левконоя..» (Анна Германова)
Да-да! Перевод на русский, моей тридцатилетней давности: ту не квезиерис, сцире нефас, квем михи, квем тиби финем дедеринт Леоконоен... ...Карпе диэм, квад минимум, кредула постера! - так всё и запоминалось! И до сих пор помнится. Особенно, конечно: "карпе диэм")) Ох! Опять пасиб! Разбередилось)) Всегда Свами 21.04.2013 08:52 Заявить о нарушении
Это Вам спасибо! Как хорошо бродить по общему культурному пространству, то и дело обнаруживая дорогие и памятные обоим места)))
Анна Германова 21.04.2013 01:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |