Рецензия на «Вековна Разная любовь» (Йорданка Господинова)
Невидимой пришла моя Любовь, Затронув трепетно желание. Отбросила тогда всю благость прочь - Так искренни моя страдания. Как томное безумие вина, Весны захватит робкий трепет, И страстью от красы опьянена Поглащена волненьем этим. И чувством новым так поглощена, Безумна в этом увлечении - Любовью женщина опьянена, И плоти смелым откровением. Любовью снова мир вдруг полон стал. Безумствуют мои желания. Нашла того, любовь кто в жизни дал - Вот чудо, истинная магия. Микто 28.10.2012 00:20 Заявить о нарушении
Большое спасибо, Микто! Очень, очень красивый и точной перевод! С большим уважениям и улыбки!
Йорданка Господинова 29.10.2012 01:04 Заявить о нарушении
Благодарю. Думал затеряется. Это всё эксперименты. Но болгарский язык мне давно уже понравился, только пробовал переводить мужские стихи.
Микто 29.10.2012 08:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |