Рецензия на «Сгорела осень в одночасье» (Нелля Киселева)

Нелля, простите за докучливость...
Первое четверостишие - отличное, напоминает пушкинское "И речка подо льдом блестит..."
Во втором четверостишии "Накрыла раны и изломы
Гладь отбеленного холста." - великолепная находка. Очень красиво.
Звенели льдинки метрономом, - хорошо.
"Снежинкой падала мечта." - показалось похуже, отход от великолепно развитой темы, но в целом приемлемо.
"И на ладонь упав, не сжала," - ?! Мечта не сжала? Мечта котролирует движение руки? Честно говоря, для обычного человека звучит странно. Или это внезапный переход к действиям автора без применения личных местоимений? В этом случае тоже необычно и странно.
"Стряхнув… на волю отпускала" - кто? мечта саму себя или внезапно возникший в тексте автор?
"А снег все падал и кружился, Бинтуя землю и сады." - Очень красиво. Находка.
"В ладони нежностью просился
Той… неисполненной мечты…" - из-за необычности построения фразы с трудом доходит, что просился - снег. Но куда? В ладони к автору? Но тогда последняя фраза "Той… неисполненной мечты…" теряет смысл. По крайней мере, я его не могу увидеть. Или "в ладони ... мечты". Но во-первых, более употребительно говорить "в ладони к кому-то" или "в чьи-то ладони". Но даже, если я не прав, то всё равно странно. Мечта только что вроде бы была снежинкой, которая сама падала в чьи-то ладони. Теперь у неё уже у самой ладони, и она тоже ловит снежинки. Запутанно.

У вас талантливо получается описывать природу, но при переходе к душе возникает путаница, может быть, по причине такового состояния самой души.
С уважением.

Владимир Слепов   11.12.2011 02:20     Заявить о нарушении
Впервые за три года читаю ОТЛИЧНЫЙ комментарий..
Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!
Я когда перечитала, сразу поняла, что здесь нестыковка. Возможно из=за разлада в душе.Переписывать не стала. Комментарии пишут редко, а уж такой, впервые.
Согласна полностью.
Второе четверостишье уже шло от лица ЛГ. Мечта упала на ладонь, а ЛГ не сжала ее (ладон) чтобы не расттаяла от тепла и стряхнув отпустила ее (мечтц) на волю. Поскольку снег все падал и кружился, то естественно ОН же и просился в ладонь, той снежинкой, которая была мечтой, но поскольку ЛГ ее отпустил, то она осталась неисполненной мечтой..
Я пока не придумала, как переписать, чтобы не добавлять больше строчек, а уложиться в те, что есть, но чтобы смысл был понятен, не только мне.
Еще раз БЛАГОДАРЮ.
С теплом, Нелля

Нелля Киселева   11.12.2011 13:58   Заявить о нарушении
Когда я писал рецензию, родились строчки, правда, они как бы от лица автора. Впрочем, сразу писать не стал - хуже нет, когда за тебя переделывают твои стихи. Но потом всё-таки решил предложить, как досужий вариант:

Её ладонью я не сжала,
Чтоб не растаяла слезой,
Стряхнув… на волю отпускала
Хоть и рвалась за ней душой….
А вихри снега всё кружились,
Бинтуя землю и сады.
И на ладони мне ложились
Снежинками мои мечты.

Владимир Слепов   12.12.2011 09:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нелля Киселева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Слепов
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2011