Рецензия на «Rosa - Роса» (Просто Дорота)

Дорота, очень красивое стихотворение и переводы!
Росы-
Слёзы Господни,
Обронённые в полночь.
Их на крыльях своих
Принесли стаи птиц.
Росы - капли безмолвия.
Лишь мгновение их созерцаем.
Бриллиантом сверкает их короткая жизнь!

Ольга Ступенькова   31.07.2011 16:27     Заявить о нарушении
Ольга, большое Вам спасибо за тёплые слова о моих переводах и за прекрасный поэтический отзыв! Вы не только перевели, но и дополнили, досказали недосказанное...Очень понравилось.

Счастья Вам и вдохновения!

Просто Дорота   31.07.2011 17:06   Заявить о нарушении
И Вам, Дорота, всего-всего прекрасного!

Ольга Ступенькова   31.07.2011 17:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Просто Дорота
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ольга Ступенькова
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.07.2011