Рецензия на «Под звездами» (Дмитрий Шапиро)
Хорошо! Нет...здорово!!! а резюме - исключительно хорошо) мне вдруг пришло на мысли....а как можно перевести наши....как бы так сказать...некоторые непереводимые фразы? Если дословно... то наверное получится язык таинственных кодов) да...даже слова, коих нас "непочатый край... Хотя бы... "кверхтормашками"... Ольга Сергеевна Василенко Красни 08.05.2011 23:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |